Translation of "riddled" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It's riddled with gimmicks.
إنها مليئة بالحيل.
Houses are riddled with bullet holes.
وجدران المساكن هناك مرصعة بثقوب الرصاص.
He was just riddled with bullets.
نعم, لقد كان مليئا بالرصاص
His body had been riddled with bullets.
وكانت جثته مليئة بطلقات الرصاص.
Even Germany s temporary success is riddled with caveats.
وحتى النجاح المؤقت الذي حققته ألمانيا لا يزال محاطا بالمحاذير.
The house in which they lived was riddled with 81 bullets.
وأطلقت ٨١ طلقة على المنزل الذي يعيشون فيه وأحدثت ثقوبا عديدة.
Most quoted the OSCE's finding that the elections were riddled with serious shortcomings.
ولقد اقتبست أغلب أجهزة الإعلام النتائج التي توصلت إليها منظمة الأمن والتعاون في أوروبا (OSCE)، حيث أعلنت أن الانتخابات قد شابتها عيوب خطيرة .
The Rwanda section of the report is riddled with inconsistencies, ambiguity and innuendo.
3 والفرع الخاص برواندا من التقرير مليء بأوجه التضارب والالتباس والتعريض.
Democratic politics is messy and divisive, and riddled with compromises. Monnet hated all that.
ان السياسات الديمقراطية فوضوية وتسبب الخلافات ومليئة بالحلول الوسط.
But it had barely launched when researchers found it to be riddled with security flaws.
ولكن بعد إطلاقه بوقت قصير وجد الباحثون أن هذا الت طبيق يعاني من عيوب أمني ة.
Say, Dad, let's hear about how they opened fire and riddled your cab with bullets.
ابى, دعنا نسمع كيف فتحوا النيران و أمطروا سيارتك بالرصاص
It is equally true with respect to regions and countries riddled with wars and ethnic conflicts.
وينطبق هذا بشكل متساو أيضا فيما يتعلق بالمناطق والبلدان التي عصفت بها الحروب والصراعات العرقية.
The participants noted that all the national constitutions are riddled with contradictions (Bhutan does not have a constitution).
8 ولاحظ المشتركون أن جميع الدساتير الوطنية تعج بالتناقضات (ليس لبوتان دستور).
The surface of the Earth is absolutely riddled with holes, and here we are, right in the middle.
سطح الأرض بالطبع ملئ بالحفر، ونحن ها هنا، تماما في المنتصف.
Crisis management is no way to sustain relationships that are economically close but riddled by rival claims and bitterly contested historical narratives.
إن إدارة الأزمات ليست الوسيلة المثلى للحفاظ على العلاقات المتقاربة اقتصاديا ولكنها مبتلاة بمطالبات متنافسة وروايات تاريخية متناقضة.
Some types of Swiss cheese have a distinctive appearance, as the blocks of the cheese are riddled with holes known as eyes .
بعض أنواع من الجبن السويسري لها مظهر مميز، كما القطع من الجبن مليئة الثقوب المعروفة باسم عيون .
New bus routes between India and Pakistan may not make headlines, but they deliver a degree of normalcy to relations riddled with mistrust.
وقد لا تحتل أخبار طرق الحافلات الجديدة بين الهند وباكستان عناوين الأخبار الرئيسية، ولكنها تضفي على العلاقات المبتلاة بانعدام الثقة بين البلدين قدرا من الطبيعية.
At first, they thought that Zamora had been abducted, but when they searched the house, they found his body riddled with bullets, in the bathroom.
وظنوا في بادئ اﻷمر أن سامورا اختطف، ولكن عندما فتشوا المنزل، وجدوا جثته مليئة بالرصاص، في الحمام.
On 23 June 1994, Gaza police found the bullet riddled body of a Hamas activist (see list) who had been kidnapped earlier from his home.
٢٠١ في ٢٣ حزيران يونيه ١٩٩٤، عثرت شرطة غزة على جثة مناضل من حماس مثخنة بالرصاص )انظر القائمة( كان قد اختطف سابقا من بيته.
In the process, markets take investors on a wild rollercoaster ride, with the European crisis (riddled with even more confusion and volatility) serving to aggravate their queasiness.
وفي خضم هذه العملية تصطحب الأسواق المستثمرين في رحلة أفعوانية جامحة، في حين تعمل الأزمة الأوروبية (العامرة بقدر أعظم من الحيرة والتقلب) على تعظيم شعورهم بالدوار.
Two days before Zamora apos s assassination, two staff members of the Office of the Chief State Counsel were riddled with bullets while driving an official car.
وقبل اغتيال سامورا بيومين، أطلق وابل من الرصاص على اثنين من موظفي مكتب النائب العام للجمهورية في أثناء ركوبهما في سيارة رسمية.
This history, as has been witnessed by the international community, is riddled with unfortunate events, the most recent of which is the genocide Rwanda has just experienced.
هذا التاريخ، على نحو ما شهد المجتمع الدولي، تاريخ ملبد بأحداث مؤسفة، كانت أحدثها عهدا تلك اﻻبادة الجماعية التي مرت بها رواندا قبل هنيهة من الزمن.
And because itís only talked about in religious discourse, it is just riddled with superstition. And itís used to cash out various metaphysical schemes which it canít reasonably do.
فأنها ستكون مليئة بالخرافة ويتم استخدامها للاستفادة من القضايا الميتافيزيقية الغير قابله للتصديق
But that is merely an alibi that allows the French to claim that they have nothing against reform in principle, but that the reforms being proposed are riddled with injustice.
ولكن هذا مجرد ذريعة تسمح للفرنسيين بأن يزعموا أنهم لا يعارضون الإصلاح من حيث المبدأ، ولكن الإصلاحات المقترحة حافلة بالظلم.
The Government of Rwanda, however, reiterates its concern that the Rwanda section of the last report of the Group of Experts was riddled with glaring inconsistencies, deliberate misrepresentation and innuendo.
بيد أن حكومة رواندا تؤكد من جديد قلقها لأن الجزء المتعلق برواندا في التقرير الأخير الذي قدمه فريق الخبراء مليء بتناقضات واضحة إلى حد كبير، وادعاءات كاذبة متعمدة وتعريض.
Any development which, out of selfishness, indifference, inattention, or the like, fails to meet this requirement, will inevitably condemn us to a world riddled with yet further imbalance, marginalization and instability.
وأي تطور يعجز، بدافع من اﻷنانية أو الﻻ مباﻻة أو قلة اﻻهتمام أو ما شابه، عن الوفاء بهذا اﻻشتراط، سيلقي بنا حتما فــي عالــم مكبل بمزيد من اﻻختﻻل والتهمش والقﻻقل.
This is important, because, whereas the West is relatively at peace with itself, Asia is riddled with actual conflicts (within and around Pakistan) and looming ones all around the South China Sea.
وهذا أمر بالغ الأهمية، ففي حين يتعايش الغرب في سلام نسبيا ، سنجد أن آسيا عامرة بالصراعات الحقيقية (اخل وحول باكستان)، فضلا عن صراعات أخرى تلوح في الأفق في مختلف أنحاء منطقة جنوب بحر الصين.
Historical memory is not always quite as bad as this. But international politics and diplomacy are riddled with examples of bad and ill considered precedents being used to justify foreign policy decisions, invariably leading to catastrophe.
إن الذاكرة التاريخية ليست سيئة إلى هذا الحد دوما . ولكن عالم السياسة الدولية والدبلوماسية يعج بالأمثلة للاستخدام المتعجل غير المدروس للسوابق في تبرير قرارات السياسة الخارجية، وهو ما يؤدي دوما إلى الكارثة.
There were many tragic stories, including the 14 year old boy who had been wired to a jeep during a raid, and a 13 year old girl who had been riddled with bullets on her way to school.
وهناك كثير من القصص المأسوية، بما فيها قصة صبي عمره 14 سنة تم ربطه بسيارة جيب أثناء غارة من الغارات، وقصة فتاة عمرها 13 سنة أطلق عليها وابل من الرصاص وهي في طريقها إلى المدرسة.
Meir Mendelovich, 33, and Eliahu Levin, 25, both from Bnei Brak, were killed by gunmen who riddled their car with automatic weapon fire between Ramallah and Beitunya (also referred to in Al Tali apos ah, 23 December 1993).
وق تل مائير منديلوفيتش ويبلغ من العمر ٣٣ عاما وإلياهو ليفين، ويبلغ من العمر ٢٥ عاما، وكﻻهما من بني براك، على أيدي مسلحين أمطروا سياراتهما بنيران اﻷسلحة اﻵلية بين رام الله وبيتونيا )أشير إلى ذلك أيضا في الطليعة، ٢٣ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣(.
So, overall, statistics about happiness seem to be as accurate as many of the statistics regularly used by politicians, such as public opinion polls, poverty rates, or, for that matter, GDP growth all of which are riddled with imperfections.
وعلى هذا فإن الإحصاءات حول السعادة تبدو في الإجمال على نفس القدر من دقة العديد من الإحصاءات التي يستخدمها الساسة بانتظام، مثل استطلاعات الرأي العام، ومعدلات الفقر، أو نمو الناتج المحلي الإجمالي ـ وجميعها تشوبها أوجه القصور.
Despite United Nations interventions to restore intra State and international peace and security, the world is still riddled with trouble spots and endangered by human induced threats such as the potential impact of climate change and sea level rise.
وعلى الرغم من تدخﻻت اﻷمم المتحدة ﻻستعادة السلم واﻷمن داخل الدول ومن الناحية الدولية، فإن العالم ﻻ يزال متأثرا كلية بوجود مواقع مضطربة ومهددا بأخطار من صنع اﻹنسان مثل اﻷثر المحتمل للتغيرات المناخية وارتفاع مستوى البحر.
Unfortunately, Bo s case is not the exception in China, but the rule. Contrary to the prevailing perception in the West (especially among business leaders), the current Chinese government is riddled with clever apparatchiks like Bo who have acquired their positions through cheating, corruption, patronage, and manipulation.
للاسف فإن قضية بو ليست الاستثناء في الصين لكن القاعدة فبعكس الاعتقاد السائد في الغرب (وخاصة بين كبار رجال الاعمال) فالحكومة الصينية مليئة بحزبيينمثل بو والذين وصلوا لمناصبهم من خلال الغش والفساد والحماية والتلاعب .
The 20th century, the last hundred years, is riddled with disastrous examples of times that one school or the other tried to explain the past or predict the future and just did an awful, awful job, so the economics profession has acquired some degree of modesty.
إن القرن الـ 20، السنوات المائة الأخيرة، مليئة أمثلة كارثية للمرات التي مدرسة أو أخرى حاولت أن تشرح
America's school systems are funded by the 50 states. In this fiery talk, Bill Gates says that state budgets are riddled with accounting tricks that disguise the true cost of health care and pensions and weighted with worsening deficits with the financing of education at the losing end.
نظام المدارس في أمريكا تموله الولايات ال 50. في هذا الحديث الناري، يقول بيل غيتس أن ميزانيات الولايات مليئة بالحيل المحاسبية التي تخفي التكلفة الحقيقية للرعاية الصحية و معاشات التقاعد والعجز المالي المتفاقم ما يؤدي لخسارة تمويل التعليم في نهاية المطاف.
Regardless of how the Libyan government eventually handles the LIA, all sovereign wealth funds and their advisers and fundraisers can learn several important lessons. Of course, no one should infer from the Libyan case that other SWFs across the board are riddled with corruption and conflicts of interest.
وبغض النظر عن الكيفية التي قد تتعامل بها الحكومة الليبية في نهاية المطاف مع هيئة الاستثمار الليبية، فإن جميع صناديق الثروة السيادية ــ ومستشاريها والقائمين على جمع أموالها ــ من الممكن أن تتعلم عدة دروس مهمة.
Alfredo Ayala apos s body still had quot ... his arms and forearms behind his back with the thumbs tied together with a piece of string ... quot . 225 The other victims also showed signs of having had their thumbs tied together and had been riddled with bullets at point blank range.
وكان ﻻ يزال باديا على جثة الفريدو آياﻻ quot أن ذراعيه وساعديه كانت موثقة وكان إبهاماه مربوطين بحبل أحدهما إلى اﻵخر ... quot )٢٢٥(. وبدا على جثث الضحايا اﻵخرين عﻻمات تدل على ربط أباهيمها، وتشوهها ثقوب الطلقات النارية التي أطلقت عليها من مسافة قريبة جدا.
Particular attention must be drawn to the case of a 13 year old Palestinian girl who had been murdered by Israeli soldiers, her body riddled by 20 bullets, as she walked to school, because they suspected that she was carrying explosives in her school bag she had been carrying only school items.
وأوردت بصورة خاصة حالة طفلة فلسطينية عمرها 13 سنة، قتلها الجنود الإسرائيليون في طريق عودتها من المدرسة وأصيبت بعشرين رصاصة حيث اشتبه الجنود أنها تحمل متفجرات في حقيبتها، في حين كانت تحمل لوازم مدرسية فقط.
The fate of those who began working at a very early age, or of women who interrupted work to raise their children, is used as an argument against reform. But that is merely an alibi that allows the French to claim that they have nothing against reform in principle, but that the reforms being proposed are riddled with injustice.
إن مصير هؤلاء الذين بدءوا العمل في سن مبكرة للغاية، أو مصير النساء اللاتي انقطعن عن أعمالهن من أجل تربية أطفالهم، يستخدم اليوم كحجة ضد الإصلاح. ولكن هذا مجرد ذريعة تسمح للفرنسيين بأن يزعموا أنهم لا يعارضون الإصلاح من حيث المبدأ، ولكن الإصلاحات المقترحة حافلة بالظلم.
And therefore it will become intolerable what compassion is, is where it will become intolerable for us, totally intolerable that we sit here in comfort and in pleasure and enjoying the life of the mind or whatever it is, and there are people who are absolutely riddled with disease and they cannot have a bite of food and they have no place, or they're being brutalized by some terrible person and so forth.
ولذا فـانه لن يكون قابل للاحتمال إن التعاطف هو , عندما تصبح غير محتمل لنا, غير محتمل أبدا ان نجلس هنا في راحة وسعادة واستمتاع

 

Related searches : Riddled With - Riddled With Corruption - Is Riddled With - Riddled With Mistakes - To Be Riddled - Riddled With Problems