Translation of "returns the value" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Returns - translation : Returns the value - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Shows value selection dialog. Returns entered value. | المعارض قيمة منتقى حوار يعاود قيمة. |
Shows float value selection dialog. Returns entered value. | المعارض عشري قيمة منتقى حوار يعاود قيمة. |
Returns the value of a global variable. | يعاود قيمة من a عمومي متغير. |
Slider dialog box, returns selected value | مربع حوار المزلاق ، يرجع القيمة المختارة |
Returns the value associated with the given key. | يعاود قيمة مع مفتاح. |
Parses an expression and returns computed value. | يعرب تعبير و ي رجع قيمة. |
Returns a single value from a column of a database specified by a set of conditions. This function returns an error if no value or more than one value exist. | ترجع قيمة مفردة من عمود قاعدة بيانات محدد بمجموعة شروط. هذه الدالة ترجع خطأ إن لم يكن هناك قيم أو أن أكثر من قيمة واحدة موجودة. |
Returns the number of periods needed for an investment to retain a desired value. | ترجع عدد الدورات المطلوبة للاستثمار كي يحقق القيمة المطلوبة. |
Returns the largest value in a column of a database specified by a set of conditions. | ترجع أكبر قيمة في عمود قاعدة بيانات محدد بمجموعة شروط. |
Finding the right way to access value chains and appropriate largest returns possible is not always easy. | 48 وليس من السهل دائما إيجاد الطريقة السليمة للدخول في سلاسل القيمة وتحقيق أكبر العوائد الممكنة. |
Thus, the only case in which the function nor returns the value 1 is when all the arguments are 0. | وبالتالي، تكون الحالة الوحيدة التي ترجع فيها الوظيفة إلى القيمة 1 عندما تصل كافة الافتراضات إلى القيمة صفر. |
First, short term speculators seeking higher returns, or investors overanxious for safety, drive a currency's value to unsustainable levels. | أولا ، يتسبب المضاربون في السندات قصيرة الأجل الذين يسعون إلى تحصيل عوائد أعلى، وأيضا المستثمرون المتلهفون إلى الأمان، في دفع قيمة العملة إلى مستويات غير قابلة للاستمرار. |
Internally Icon checks every value from left to right until one succeeds or the list empties and it returns a failure. | وداخلي ا تقوم لغة Icon بفحص كل قيمة من اليسار إلى اليمين حتى ينجح أحدها أو تفرغ القائمة وتفشل. |
2. Also takes note of the significant increase in the market value of the Fund's assets and the positive returns achieved during the biennium | 2 تحيط علما أيضا بالزيادة الهامة في القيمة السوقية لأصول الصندوق والعائدات الإيجابية التي تحققت أثناء فترة السنتين |
Returns | عودة السكان |
Returns. | ع ـد . |
Since value chains do not focus merely on the physical transformation of inputs within one firm, they offer the possibility of capturing economic returns that can be found in different links in the value chain. | وبما أن اهتمام سلاسل القيمة لا ينصب فقط على تحويل المدخلات تحويلا ماديا داخل مؤسسة من المؤسسات، فإنها تسمح بتحقيق عوائد اقتصادية من الحلقات المختلفة التي تتألف منها سلسلة القيمة. |
While process and product upgrading are readily understood, they are probably least likely to offer a bigger share of value chain returns. | 54 ورغم سهولة فهم عمليتي رفع مستوى التجهيز ومستوى المنتجات، فإنهما العمليتان اللتان تقل معهما إمكانيات تحقيق حصة أكبر من عوائد سلسلة القيمة. |
More specifically, the five U.S. and international governments studied, looked for the full value of government IT investments in both the internal value to government operations and the broader political and social returns to the public at large. | وبشكل أكثر تخصيص ا، فإن الحكومات الأمريكية والدولية الخمسة التي تمت دراستها بحثت عن القيمة الكاملة لاستثمارات تقنية المعلومات الحكومية في إطار كل من القيمة الداخلية للعمليات الحكومية والعائدات السياسية والاجتماعية الأوسع نطاق ا للعامة بشكل موسع. |
Returns the font family. | يعاود المحتوى من ملف . |
The Great Lord returns. | السيد العظيم يعود |
Mode 1 returns the one tailed test, Mode 2 returns the two tailed test. | النمط 1 يرجع اختبار أحادي التعقب ، النمط 2 يرجع اختبار ثنائي التعقب. |
Thaksin Returns | عودة ثاكسين |
Happy returns ? | عودة سعيدة |
You will, too, when she returns... for she always returns. | ستفعل أنت كذلك عندما تعود لأنها تعود دائم ا |
While the Provisional Institutions have made progress in support of technical preparations for returns and returns to municipalities, and remain the leading funder of returns, efforts to revitalize the returns process have been lacking. | وبينما أحرزت المؤسسات المؤقتة تقدما في دعم الإعداد الفني لعمليات العودة، والعودة إلى البلديات، ورغم أنها تظل الممول الرئيسي لعمليات العودة، إلا أن الجهود المبذولة لإعادة تنشيط عمليات العودة ما زالت غير كافية. |
Returns a part of the string that matches a regular expression. If the string does not match the given regular expression, value specified as default is returned. | ترجع الجزء من السلسلة الحرفية الذي يطابق تعبيرا نمطيا . إذا كانت السلسلة الحرفية لا تطابق التعبير النمطي ، فترجع القيمة المحددة كافتراضية. |
That is, it can give you expanding returns, not diminishing returns. | هذا يعني أنها يمكن ان تكو ن عائدات متزايدة ليست عائدات متناقصة. |
The promise of replicating past returns cannot be the reason, given the inadequacy of those returns. | من غير الممكن أن نرجع السبب إلى الوعد بتكرار الماضي، نظرا لعدم كفاية هذه العائدات. |
By the sky that returns . | والسماء ذات الرجع المطر لعوده كل حين . |
By the sky that returns . | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
Returns the set version string. | يعاود فصل من a سلسلة نص. |
The nerdiness returns once again | الغرابه ترجع من جديد |
If he returns. | لو عاد! |
All returns, eh? | هل عاد الجميع |
There is a scene in the movie where Audrey returns from a happy winter holiday to her Paris flat to find it stripped of everything of value. | هناك مشهد في الفيلم حيث يعود أودري من عطلة شتاء سعيدة إلى شقتها في باريس وتجد أن زوجها أخذ كل شيء. |
Industrial Policy Returns from the Grave | السياسة الصناعية تعود إلى الحياة |
By the sky which returns rain | والسماء ذات الرجع المطر لعوده كل حين . |
By the sky which returns rain | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
Returns the font size in points. | يعاود المحتوى من. |
Many happy returns of the day. | وليعود عليك هذا اليوم بالفرح دائما. |
A lot more needs to be done to enable further returns and the sustainability of these returns. | وهناك الكثير الذي لا يزال يتعين القيام به لتمكين المزيد من العائدين من العودة واستدامة عمليات الإعادة. |
0 Returns Just 1 | 0 ينتج فقط 1 |
Returns content of widget. | يعاود المحتوى من. |
Many happy returns, Mona. | العديد من عوائد سعيدة، منى. |
Related searches : Value Of Returns - Future Returns - Higher Returns - Sustainable Returns - Accounting Returns - Strong Returns - Generate Returns - Returns Form - Attractive Returns - Returns Label - Deliver Returns - Security Returns