ترجمة "الضال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الأخ الضال | Well...the Prodigal Brother ! |
إبن أخي الضال | Hey, the prodigal nephew. Huh? |
هل يعود ابن الناتو الضال | Will NATO s Prodigal Son Return? |
الجزء الثانى كان الابن الضال رساما | Part 2. The painter as prodigal |
الجزء الثانى كان الابن الضال رسام | Part 2. The painter as prodigal |
افرحوا معي لاني وجدت خروفي الضال | 'Rejoice for I have found the sheep which I lost.' |
ماذا يتبقى فعلا من قصة الابن الضال | How much of the story is actually left? |
و هذا ما نطلق عليه الصاروخ الضال . | So that's what we call the misguided missile. |
الحلقة5 رمبرانت عودة الابن الضال قوة الحانب المظلم | Title Rembrandt The Return of the Prodigal Son The hidden side of strength |
الحلقة5 رمبرانت عودة الابن الضال قوة الحانب المظلم | Title Rembrandt The Return of the Prodigal Son The hidden side of strength |
الرجل الضال عن طريق المعرفة يسكن بين جماعة الأخيلة. | The man who wanders out of the way of understanding shall rest in the assembly of the dead. |
الرجل الضال عن طريق المعرفة يسكن بين جماعة الأخيلة. | The man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead. |
و لكن ترجع شهرة هذه اللوحة الى تشبيه نفسه بالابن الضال. | But the picture's fame today is not simply due to Rembrandt's identifying with the prodigal son. |
الحلقة القادمة ربروان عودة لابن الضال بعد حب الام و الاب | Next episode Rembrandt The Return of the Prodigal Son Force of the Dark Side |
منطقة جديدة تسمى حزام كايبر. و هذه قصة بلوتو الكوكب الضال | And that's the story of Pluto a miscategorized planted that finally found its home just like Ceres. |
واطلب الضال واسترد المطرود واجبر الكسير واعصب الجريح وابيد السمين والقوي وارعاها بعدل. | I will seek that which was lost, and will bring back that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick but the fat and the strong I will destroy I will feed them in justice. |
واطلب الضال واسترد المطرود واجبر الكسير واعصب الجريح وابيد السمين والقوي وارعاها بعدل. | I will seek that which was lost, and bring again that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick but I will destroy the fat and the strong I will feed them with judgment. |
قلت الطلبات و عند وفات هندرينكج فى 1663, زاد تشابه مع الابن الضال | The commissions dry up and, when Hendrickje dies in 1663,... ... the parallel with the prodigal son is obvious alone, ruined, shunned by the church, |
ويأتي الى بيته ويدعو الاصدقاء والجيران قائلا لهم افرحوا معي لاني وجدت خروفي الضال. | When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!' |
ويأتي الى بيته ويدعو الاصدقاء والجيران قائلا لهم افرحوا معي لاني وجدت خروفي الضال. | And when he cometh home, he calleth together his friends and neighbours, saying unto them, Rejoice with me for I have found my sheep which was lost. |
و مع بيتار ارستن و جواشيم بوكلي, الهروب الى مصر او الابن الضال الفاسق | Pieter Aertsen and Joachim Beuckelaer both hide biblical scenes the flight into Egypt, and the prodigal son |
و مع بيتار ارستن و جواشيم بوكلي, الهروب الى مصر او الابن الضال الفاسق | Pieter Aertsen and Joachim Beuckelaer both hide biblical scenes the flight into Egypt, and the prodigal son |
ضد الغد إلى قلبي ضوء خارق للعادة وبما أن هذه الفتاة حتى reclaim'd نفس الضال. | Against to morrow my heart is wondrous light Since this same wayward girl is so reclaim'd. |
و لكن للاحتفال بذلك، قمنا بتنظيم حدث سنوي في المختبر أسميناه ملكة جمال االصاروخ الضال . | But then also, just to celebrate that, we started an event at JPL for Miss Guided Missile. |
و لكن عند تقديم نفسه فى صورة الابن الضال بدا رمبرانت بالاصراف و اعطى لساسكيا سلطة قيادة العلاقة. | Rembrandt's self portrait as prodigal son acknowledges his own extravagance, while making Saskia slightly behind him, looking calmly at the viewer the moderating force in the partnership. |
ينتمى الابن الضال الى الفئة الثانية مع خطوط التقاطع التى تصيب الاب و ابنه, و الباب الكبير المظلم, | The Prodigal Son is in the second category, with perspective lines converging on both father and son, the dark and gaping doorway, the off centre positioning of the main figures, faces which cannot be identified with certainty. |
ينتمى الابن الضال الى الفئة الثانية مع خطوط التقاطع التى تصيب الاب و ابنه, و الباب الكبير المظلم, | The Prodigal Son is in the second category, with perspective lines converging on both father and son, the dark and gaping doorway, the off centre positioning of the main figures, faces which cannot be identified with certainty. |
ماذا تظنون. ان كان لانسان مئة خروف وضل واحد منها أفلا يترك التسعة والتسعين على الجبال ويذهب يطلب الضال. | What do you think? If a man has one hundred sheep, and one of them goes astray, doesn't he leave the ninety nine, go to the mountains, and seek that which has gone astray? |
ماذا تظنون. ان كان لانسان مئة خروف وضل واحد منها أفلا يترك التسعة والتسعين على الجبال ويذهب يطلب الضال. | How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray? |
هذه قصة عودة الابن الضال من العهد الجديد بعد ان ترك عائلته و بدد ثروته على النساء و الشرب | This is the New Testament story of the prodigal son, who turns his back on his family, squanders his inheritance on women and wine, ends as a starving, penniless swineherd, and returns to his father ... who, unbelievably, welcomes him with open arms and kills the fatted calf to welcome him ... .... to the jealous anger of his faithful, hardworking older son. |
هذه قصة عودة الابن الضال من العهد الجديد بعد ان ترك عائلته و بدد ثروته على النساء و الشرب | This is the New Testament story of the prodigal son, who turns his back on his family, squanders his inheritance on women and wine, ends as a starving, penniless swineherd, and returns to his father ... who, unbelievably, welcomes him with open arms and kills the fatted calf to welcome him ... .... to the jealous anger of his faithful, hardworking older son. |
اي انسان منكم له مئة خروف واضاع واحدا منها ألا يترك التسعة والتسعين في البرية ويذهب لاجل الضال حتى يجده. | Which of you men, if you had one hundred sheep, and lost one of them, wouldn't leave the ninety nine in the wilderness, and go after the one that was lost, until he found it? |
اي انسان منكم له مئة خروف واضاع واحدا منها ألا يترك التسعة والتسعين في البرية ويذهب لاجل الضال حتى يجده. | What man of you, having an hundred sheep, if he lose one of them, doth not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find it? |
اختصر مشهد الفسوق و مشهد الفشل يحمل الابن الضال السيف على خاصره و يلعب على المزمار, بينما ينتظر عند قدمه | It conflates debauchery with downfall the prodigal son sports a sword and plays the flute, while his fate is foreshadowed by the pigs at his feet. |
ان كان لانسان مئة خروف و ضل واحد منها الا يترك التسعة و التسعين في البرية و يذهب لاجل الضال حتى يجده | What man having 100 sheep, if he lose one of them does not leave the 99 in the wilderness and go after that which is lost, until he find it? |
ومكمن الخطر هنا هو أن هذه المهزلة التي تدور حول الارتباط العاطفي الضال لا حل لها سوى معاقبة كل من الطرف الذي يمارس الإغواء والطرف المستسلم لهذا الإغواء. | The risk is that the comedy of misguided affection is resolved by punishing both the tempter and the tempted. |
وفي عام 2011، وتحت زعامة الرئيس الفرنسي نيكولاس ساركوزي، اتخذت فرنسا مرة أخرى موقفا بالغ الوضوح فيما يتصل بقضية الحرب والسلام، إلا أن الفرنسيين الآن، ومعهم البريطانيين، يقودون معركة حماية الشعب الليبي من زعيمهم الضال الوحشي العقيد معمر القذافي. | In 2011, under President Nicolas Sarkozy, France has again taken a highly visible stand on a question of war and peace, except that now the French, together with the British, are leading the fight to protect Libya s people from their erratic, brutal leader, Col. Muammar el Qaddafi. |
ولله ما في السماوات وما في الأرض هو مالك لذلك ، ومنه الضال والمهتدي ي ضل من يشاء ويهدي من يشاء ليجزي الذين أساءوا بما عملوا من الشرك وغيره ويجزي الذين أحسنوا بالتوحيد وغيره من الطاعات بالحسنى الجنة وبي ن المحسنين بقوله . | To God belongs whatever is in the heavens and the earth , that He may requite those who do evil , in accordance with their deeds , and those who do good with good . |
ولله ما في السماوات وما في الأرض هو مالك لذلك ، ومنه الضال والمهتدي ي ضل من يشاء ويهدي من يشاء ليجزي الذين أساءوا بما عملوا من الشرك وغيره ويجزي الذين أحسنوا بالتوحيد وغيره من الطاعات بالحسنى الجنة وبي ن المحسنين بقوله . | And to Allah only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth , in order to repay those who do evil for what they have done , and give an excellent reward to those who do good . |
ولله ما في السماوات وما في الأرض هو مالك لذلك ، ومنه الضال والمهتدي ي ضل من يشاء ويهدي من يشاء ليجزي الذين أساءوا بما عملوا من الشرك وغيره ويجزي الذين أحسنوا بالتوحيد وغيره من الطاعات بالحسنى الجنة وبي ن المحسنين بقوله . | To God belongs whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth , that He may recompense those who do evil for what they have done , and recompense those who have done good with the reward most fair . |
ولله ما في السماوات وما في الأرض هو مالك لذلك ، ومنه الضال والمهتدي ي ضل من يشاء ويهدي من يشاء ليجزي الذين أساءوا بما عملوا من الشرك وغيره ويجزي الذين أحسنوا بالتوحيد وغيره من الطاعات بالحسنى الجنة وبي ن المحسنين بقوله . | And Allah 's is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth , that He may recompense those who do evil for that which they worked and reward those who do good with good . |
ولله ما في السماوات وما في الأرض هو مالك لذلك ، ومنه الضال والمهتدي ي ضل من يشاء ويهدي من يشاء ليجزي الذين أساءوا بما عملوا من الشرك وغيره ويجزي الذين أحسنوا بالتوحيد وغيره من الطاعات بالحسنى الجنة وبي ن المحسنين بقوله . | And to Allah belongs all that is in the heavens and all that is in the earth , that He may requite those who do evil with that which they have done ( i.e. punish them in Hell ) , and reward those who do good , with what is best ( i.e. Paradise ) . |
ولله ما في السماوات وما في الأرض هو مالك لذلك ، ومنه الضال والمهتدي ي ضل من يشاء ويهدي من يشاء ليجزي الذين أساءوا بما عملوا من الشرك وغيره ويجزي الذين أحسنوا بالتوحيد وغيره من الطاعات بالحسنى الجنة وبي ن المحسنين بقوله . | To God belongs whatever is in the heavens and whatever is on earth . He will repay those who do evil according to their deeds , and recompense those who do good with the best . |
ولله ما في السماوات وما في الأرض هو مالك لذلك ، ومنه الضال والمهتدي ي ضل من يشاء ويهدي من يشاء ليجزي الذين أساءوا بما عملوا من الشرك وغيره ويجزي الذين أحسنوا بالتوحيد وغيره من الطاعات بالحسنى الجنة وبي ن المحسنين بقوله . | To Allah alone belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth . He will requite the evil doers for their deeds and bestow a goodly reward on those who have done good , |
ولله ما في السماوات وما في الأرض هو مالك لذلك ، ومنه الضال والمهتدي ي ضل من يشاء ويهدي من يشاء ليجزي الذين أساءوا بما عملوا من الشرك وغيره ويجزي الذين أحسنوا بالتوحيد وغيره من الطاعات بالحسنى الجنة وبي ن المحسنين بقوله . | And unto Allah belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth , that He may reward those who do evil with that which they have done , and reward those who do good with goodness . |