Translation of "research aimed at" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
1. Research aimed at diversification and creation | ١ البحوث الرامية الى التنويع وإيجاد استخدامات نهائية جديدة |
Space Shuttle News and features about NASA research, aimed at the general public. | Space Shuttle أخبار وسمات حول بحوث وكالة ناسا، موجهة إلى الجمهور العام. |
These accomplishments are the result of advocacy aimed at influencing all levels of policy through research. | وتندرج هذه الإنجازات في إطار المساعي الترويجية من أجل التأثير في السياسة على جميع المستويات وأثناء البحث. |
His bill also contains an important provision aimed at encouraging open source research, which would move the current research model away from secrecy toward sharing. | ويشمل مشروع القانون هذا أيضا فقرة بالغة الأهمية تهدف إلى تشجيع البحوث ذات المصدر المفتوح، التي من شأنها تحريك النموذج البحثي الحالي بعيدا عن السرية ونحو المشاركة. |
Research efforts are aimed not only at raising the productivity of cropping systems but also at ensuring the sustainability of agriculture. | وليست الغاية من جهود البحث زيادة إنتاجية نظم الزراعة فحسب، وإنما أيضا ضمان استدامة النشاط الزراعي. |
Research efforts are aimed not only at increasing the productivity of cropping systems but also at ensuring that agriculture is sustainable. | وليست الغاية من جهود البحث هي رفع إنتاجية نظم المحاصيل فقط بل ضمان استدامة الزراعة أيضا . |
Research efforts are aimed not only at raising the productivity of cropping systems, but also at ensuring the sustainability of agriculture. | وليست الغاية من جهود البحث زيادة إنتاجية نظم الزراعة فحسب وإنما أيضا ضمان استدامة النشاط الزراعي. |
This means that we need to invest much more in research and development aimed at developing low carbon energy. | وهذا يعني أننا لابد وأن نزيد من استثماراتنا في الأبحاث والتنمية من أجل إنتاج طاقة منخفضة الكربون. |
With regard to the space debris problem, space research and activities in Ukraine are aimed at the following objectives | 2 وبشأن مشكلة الحطام الفضائي، تهدف البحوث الفضائية والأنشطة الفضائية في أوكرانيا إلى تحقيق الأهداف التالية |
Be aimed at the intent and potential of the research, rather than attempting to define permissible or forbidden experiments. | 5 أن تستهدف القصد من البحوث والإمكانات التي تنطوي عليها، بدلا من محاولة تحديد التجارب المباحة أو المحظورة. |
(a) Supporting research and analysis aimed at refining instruments for mainstreaming a gender perspective into development policies and programmes | (أ) دعم النشاط البحثي والتحليلي الرامي إلى تحسين السبل اللازمة لتعميم منظور مراعاة الجنسين في السياسات والبرامج الإنمائية |
Operative paragraph 10 speaks of promoting scientific research aimed at the rapid advancement of mine detecting and clearance technology. | والفقرة ٠١ من المنطوق تتكلم عن تعزيز البحث العلمي الرامي إلى إحراز تقدم سريع في تكنولوجيا الكشف عن اﻷلغام وإزالتها. |
The Department, in cooperation with the Mosquito Research and Control Unit, initiated a programme aimed at combating that infestation. 32 | فشرعت اﻹدارة، بالتعاون مع وحدة بحوث البعوض ومكافحته، في برنامج يهدف إلى مكافحة هذا التفشي)٣٢(. |
More specifically, they aimed at raising awareness stimulating new road safety legislation creating organizations for road safety and promoting further research. | وكانت تهدف، بدرجة أكثر تحديدا، إلى إذكاء الوعي والتحفيز على سن تشريعات جديدة للسلامة على الطرق وإنشاء منظمات تعنى بالسلامة على الطرق والتشجيع على إجراء المزيد من الأبحاث. |
This activity is aimed at providing staff and the public with a flexible choice of tools for research and document retrieval. | ويهدف هذا النشاط إلى تزويد الموظفين والجمهور بخيار مرن لأدوات البحث واسترجاع الوثائق. |
The Centre plays a catalytic role in generating ideas and research findings aimed at improving the quality of life for children. | ويقوم المركز بدور حفاز في توليد اﻷفكار والنتائج البحثية الرامية الى تحسين نوعية حياة الطفل. |
Research on promotion of waste recycling and reuse aimed at strengthening small scale waste recycling industries in the Asia Pacific region. | البحوث بشأن التشجيع على إعادة تدوير النفايات وإعادة استعمالها بهدف تعزيز الصناعات الصغيرة ﻹعادة تدوير النفايات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
A new effort would help Europe to replace its agricultural policy with a research and development policy aimed at boosting industrial competitiveness. | ولا شك أن العودة إلى بذل الجهود من جديد في هذا الصدد من شأنها أن تساعد أوروبا في الاستعاضة عن سياستها الزراعية بسياسة قائمة على البحث والتطوير وتهدف إلى تعزيز القدرة التنافسية الصناعية. |
It also reported on the monitoring of cities through a new research project aimed at gathering key data in 120 cities worldwide. | كما أعد تقريرا عن رصد المدن عن طريق مشروع بحث جديد يرمي إلى جمع البيانات الرئيسية من 120 مدينة في جميع أنحاء العالم. |
However, research aimed at arriving at a more complete and updated analysis of the post Uruguay Round NTBs and their impacts on trade faces serious deficiencies. | 5 غير أن البحوث التي ترمي إلى التوصل إلى تحليل أكمل وأحدث للحواجز غير التعريفية بعد جولة أوروغواي وأثرها على التجارة تعاني قصورا كبيرا . |
Tobacco aimed at teens? | تسويق التبغ للمراهقين |
The Institute existed to provide training for their representatives to the Organization and to conduct research aimed at promoting economic and social development. | وقد و جد المعهد لتوفير التدريب لممثليها لدى المنظمة ولإجراء البحوث الرامية إلى تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
(d) Promoting and coordinating research aimed at developing more efficient methods for monitoring and control operations and at reducing the use of hazardous and environmentally damaging chemical pesticides. | )د( تشجيع وتنسيق البحوث الرامية الى استحداث طرق أكثر كفاءة في مجال عمليات الرصد والمكافحة، وكذلك الى تقليل استخدام مبيدات الحشرات الكيميائية التي تتسم بالخطورة أو بإضرار البيئة. |
It aimed at strengthening indigenous training and research capability for the development and management of natural resources through better use of remote sensing data. | ويرمي هذا النشاط إلى زيادة القدرات الذاتية، سواء من حيث التدريب أو من حيث البحث، بغية استغﻻل وإدارة الموارد الطبيعية من خﻻل اﻻستخدام اﻷفضل للبيانات المستقاة بواسطة اﻻستشعار من بعد. |
It will be aimed at | وستهدف الدراسة إلى ما يلي |
The programme is aimed at | ويهدف البرنامج الى ما يلي |
I aimed at your legs. | لقد صوبت على قدميك |
With UNFPA support, PRU is implementing a major regional project aimed at strengthening its technical capability in the field of data analysis and operational research. | وتقوم وحدة البحوث السكانية، بدعم من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بتنفيذ مشروع إقليمي رئيسي يرمي الى تعزيز القدرات التقنية في مجال تحليل البيانات والبحوث العملية. |
Recognizing the importance and relevance of the interdisciplinary training functions within the United Nations system, the research activities, and research relating to training aimed at enhancing the effectiveness of the work of the United Nations, | وإذ تسلم بأهمية وجدوى المهام التدريبية الجامعة لعدة تخصصات داخل منظومة اﻷمم المتحدة، وأنشطة البحث، والبحوث المتصلة بالتدريب الرامية إلى زيادة فعالية أعمال اﻷمم المتحدة، |
Special Measures Aimed at Protecting Maternity | التدابير الخاصة الرامية إلى حماية الأمومة |
We consider the research into therapeutic cloning to be aimed at protecting human life and therefore not inconsistent with the Declaration that has just been adopted. | ونرى أن الأبحاث في مجال الاستنساخ العلاجي تهدف إلى حماية حياة البشر ولذلك لا تتعارض مع الإعلان الذي اعتمد قبل قليل. |
(vi) Undertaking of fact finding missions aimed at supporting research and analysis for early warning and preventive diplomacy, particularly with respect to decisions on policy options. | apos ٦ apos اﻻضطﻻع ببعثات لتقصي الحقائق تستهدف دعم البحث والتحليل من أجل اﻹشعار المبكر والدبلوماسية الوقائية، ﻻ سيما فيما يتعلق بالبت في خيارات السياسة العامة. |
(vi) Undertaking of fact finding missions aimed at supporting research and analysis for early warning and preventive diplomacy, particularly with respect to decisions on policy options | apos ٦ apos اﻻضطﻻع ببعثات لتقصي الحقائق تستهدف دعم البحث والتحليل من أجل اﻹشعار المبكر والدبلوماسية الوقائية، ﻻ سيما فيما يتعلق بالبت في خيارات السياسة العامة. |
All that research and development activity, which represented the highest degree of water control in the world, was aimed at turning arid deserts into fertile land. | وجميع أنشطة البحث والتنمية هذه، التي تمثل أرفع مستوى لضبط المياه في العالم، تستهدف تحويل الصحاري القاحلة الى أراض خصبة. |
The real fix to this problem will come when governments focus on research and development aimed at boosting the proportion of green energy sources in overall consumption. | ذلك أن العلاج الحقيقي لهذه المشكلة لن يتأتى إلا حين تركز الحكومات على مشاريع البحث والتطوير الرامية إلى تعزيز نسبة مصادر الطاقة الخضراء في استهلاكنا الكلي للطاقة. |
6. Invites interested Member States, non governmental organizations and research centres to support the activities of the United Nations programme on ageing, particularly research activities aimed at suggesting policy options to enhance contributions by the elderly to development | ٦ تدعو الدول اﻷعضاء والمنظمات غير الحكومية ومراكز البحوث المعنية، الى دعم أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة للشيخوخة، وبصفة خاصة أنشطة البحث الرامية الى اقتراح خيارات في مجال السياسة العامة لتعزيز مساهمات كبار السن في التنمية |
I aimed my gun at the target. | صوبت مسدسي نحو الهدف. |
Our security is aimed at deepening democracy. | ويهدف نظامنا الأمني إلى تعميق الديمقراطية. |
Remember! My lessons are aimed at everyone. | تذكر أن دروسى موجهة للجميع |
And they're aimed at protecting the relationships. | وهي موجهة لحماية العلاقات. |
My remark was not aimed at you. | . ملاحظتي ليست توجيه اللوم عليك |
Harry's a genius at research. | (هاري) عبقري في البحوثات |
(i) Provide support to (a) international research efforts aimed at improving the understanding of anthropogenic perturbations of the biogeochemical cycles of the earth system (rephasing from 1992 1993 biennium) and (b) international research efforts on environmental management of groundwater resources | ١ تقديم الدعم الى )أ( الجهود البحثية الدولية الرامية الى تحسين فهم اﻻضطرابات اﻻنثروبوجينية للدورات الكيميائية اﻷرضية الحيوية للنظام اﻷرضي )مرحلة من فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣( و )ب( الجهود البحثية الدولية بشأن اﻻدارة البيئية لموارد المياه الجوفية |
(i) Support to (a) international research efforts aimed at improving the understanding of anthropogenic perturbations of the biogeochemical cycles of the earth system (rephasing from the biennium 1992 1993) and (b) international research efforts on environmental management of groundwater resources | ١ تقديم الدعم الى )أ( الجهود البحثية الدولية الرامية الى تحسين فهم اﻻضطرابات اﻻنثروبوجينية للدورات الكيميائية اﻷرضية الحيوية للنظام اﻷرضي )مرحلة من فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣( و )ب( الجهود البحثية الدولية بشأن اﻻدارة البيئية لموارد المياه الجوفية |
Research efforts are aimed not only at increasing the productivity of cropping systems but also at ensuring that agriculture is sustainable, with the promotion of production systems suited to semi arid and arid ecosystems. | فالجهود المبذولة في مجال البحوث لا ترمي فقط إلى زيادة إنتاجية نظم الفلاحة، بل أيضا ضمان استمرار الزراعة بتعزيز نظم الإنتاج المنسجمة مع النظم البيئية شبه القاحلة والقاحلة. |
Related searches : Aimed At - Aimed At Eliminating - Aimed At Increasing - Aimed At Developing - Aimed At Contributing - Being Aimed At - Products Aimed At - Aimed At Students - Services Aimed At - Aimed At Protecting - Aimed At Investigating - Campaign Aimed At - Policies Aimed At - Aimed At Assessing