Translation of "rescued" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

And then they were rescued.
و من ثم تم إنقاذهم
I've rescued children as young as three years, and I've rescued women as old as 40 years.
لقد أنقذت أطفال بعمر الثلاث سنوات وأنقذت نساء بعمر الأربعين سنة
Migrants rescued from an inflatable raft.
إنقاذ مهاجرين من قارب مطاطي.
We rescued over 550 dancing bears.
قمنا بإنقاذ ما يزيد على 550 دب راقص.
We're not going to be rescued by the hyper car we're not going to be rescued by alternative fuels.
نحن لن تنقذه بالسيارة الهجينة ، ونحن لن تنقذه أنواع الوقود البديلة.
Today, Cyprus appears to have been rescued.
واليوم، يبدو أن قبرص قد أنق ذ ت.
We rescued him and his whole family ,
اذكر إذ نجيناه وأهله أجمعين .
We rescued him and his whole family ,
وإن عبدنا لوط ا اصطفيناه ، فجعلناه من المرسلين ، إذ نجيناه وأهله أجمعين من العذاب ، إلا عجوز ا ه ر مة ، هي زوجته ، هلكت مع الذين هلكوا من قومها لكفرها .
Kofi was rescued from a fishing village.
تم إنقاذ كوفي من قرية صيد سمك.
And she rescued over 150 child soldiers.
وقد أنقذت ما يزيد على 150 طفل مقاتل.
Kartick Satyanarayan How we rescued the dancing bears
كارتيك ساتيانارايان كيف تمكنا من إنقاذ الدببة الراقصة
Three other crew members, all Spaniards, were rescued.
تم انقاذ ثلاثة اخرين من افراد الطاقم، جميع الإسبان،.
22 December (Fri) Day 71 6 people rescued.
22 ديسمبر (سبت) اليوم 71إنقاذ 6 أشخاص.
23 December (Sat) Day 72 8 people rescued.
23 ديسمبر (أحد) اليوم 72إنقاذ 8 أشخاص.
We therefore rescued him and his entire family .
فنجيناه وأهله أجمعين .
When We rescued him and his entire household .
اذكر إذ نجيناه وأهله أجمعين .
We rescued the Israelites from the humiliating torment
ولقد نجينا بني إسرائيل من العذاب المهين قتل الأبناء واستخدام النساء .
We therefore rescued him and his entire family .
فنجيناه وأهل بيته والمستجيبين لدعوته أجمعين إلا عجوز ا من أهله ، وهي امرأته ، لم تشاركهم في الإيمان ، فكانت من الباقين في العذاب والهلاك .
When We rescued him and his entire household .
وإن عبدنا لوط ا اصطفيناه ، فجعلناه من المرسلين ، إذ نجيناه وأهله أجمعين من العذاب ، إلا عجوز ا ه ر مة ، هي زوجته ، هلكت مع الذين هلكوا من قومها لكفرها .
We rescued the Israelites from the humiliating torment
ولقد نج ينا بني إسرائيل من العذاب الم ذل لهم بقتل أبنائهم واستخدام نسائهم .
Me! If Emma never rescued me?
ماذا كنت سأكون أنا! اذا لم تنقذني إيما ماذا كنت سأكون
And at that point each city was rescued.
و في تلك اللحظه كل المدن يتم انقائها
My son and I, we rescued the sea.
أنـا وابنـي، أنقذنـا فـتـاة م ن البحـر.
We repeatedly rescued bubbles, and never deliberately burst them.
كنا حريصين دوما على إنقاذ الفقاعات، ولكننا لم نتعمد تفجيرها قط.
Carjacking victim in South Africa rescued with a tweet.
إنقاذ ضحية لسرقة سيارة في جنوب أفريقيا بفضل تغريدة.
All of the passengers and crew were rescued safely.
و تم إخلاء جميع الركاب مع الطاقم بأمان.
In 2004, 3,000 migrants were rescued through these groups.
واستطاعت هذه الأفرقة في عام 2004 إنقاذ نحو 000 3 مهاجر.
After protracted negotiations, they were rescued by WFP helicopter
وبعد مفاوضات مطولة، جرى إنقاذهم بواسطة طائرة عمودية تابعة للبرنامج
And after hours of negotiation, 500 dogs were rescued.
وبعد ساعات من التفاوض ، تم انقاذ ال 500 كلب.
Me! If Emma never rescued me? Yeah!
اذا لم تنقذني إيما يييه! يييه!
Each of the girls that I have rescued I have rescued more than 3,200 girls each of them tell me one story in common ...
كل الفتيات الذين أنقذتهم ... كل الفتيات الذين انقذتهم يخبروني بقصة واحدة مشتركة
Blair s government may hope to be rescued by outside events.
قد يحدو حكومة بلير الأمل في الإنقاذ بمساعدة أحداث خارجية.
At that time, the rescued workers knelt down and wept.
وفي ذلك الوقت ركع العمال الذين تم إنقاذهم وانخرطوا في البكاء.
Palestinian family in Gaza rescued by boat from flooded homes.
8 مليون فلسطيني في غزة هذا الشتاء
Screen shot from How the Cossacks Rescued Their Fiances (1973).
لقطة من فيلم كيف أنقذ القوزاق خطبيباتهم عام 1973.
And rescued them and their people from the great calamity .
ونجيناهما وقومهما بني إسرائيل من الكرب العظيم أي استعباد فرعون إياهم .
And We rescued those who accepted faith and were pious .
ونجينا منها الذين آمنوا وكانوا يتقون الله .
We rescued him and his people from the greatest affliction
ونجيناه وأهله من الكرب العظيم أي الغرق .
We only rescued the believers who had fear of God .
ونجينا منها الذين آمنوا وكانوا يتقون الله .
And rescued them and their people from the great calamity .
ولقد منن ا على موسى وهارون بالنبوة والرسالة ، ونجيناهما وقومهما من الغرق ، وما كانوا فيه من عبودية وم ذل ة .
And We rescued those who accepted faith and were pious .
ونج ينا الذين آمنوا من العذاب الذي أخذ عاد ا وثمود ، وكان هؤلاء الناجون يخافون الله ويتقونه .
We rescued him and his people from the greatest affliction
ونجيناه وأهله والمؤمنين معه م ن أذى المشركين ، ومن الغرق بالطوفان العظيم .
We only rescued the believers who had fear of God .
ونج ينا الذين آمنوا من العذاب الذي أخذ عاد ا وثمود ، وكان هؤلاء الناجون يخافون الله ويتقونه .
Six days later, all the cities were rescued but one
بعد سته أيام كل المدن تم انقاذهن الا واحده
One of them got through, too, and they was rescued.
واحدة منهم وصلت وتم إنقاذهم

 

Related searches : Were Rescued - Rescued From - To Be Rescued