ترجمة "بالحركة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يمارسونه بالحركة | They do it in motion. |
إستمر بالحركة! | Keep movin'! |
إستمروا بالحركة | Cheers. Keep it moving. |
بالحركة الجماهيرية أم | Did you fight the Britons with a mass? We fought with our bowels. |
إستمر بالحركة، جريمس! إركض! | We'll hold down the corner. Up to the humvees! Now! |
إستمر بالحركة، جريمس! إركض! | Schmid, we got a man hit. Where's he hit? He's not. |
كذلك لإعجابي بالحركة التدوينية المصرية . | I was also influenced by the blogging movement in Egypt. |
السبابة يجب أن تذكركم بالحركة. | The pointer finger should remind you of movement. |
انه لن يبدأ بالحركة تلقائيا. | It's not going to start spontaneously moving. |
المركز الوطني للنهوض بالحركة العلمية. | National Center for Advancing Translational Sciences. |
وبمقدورك فعل ذلك بالحركة البطيئة. | And you were able to do it in slow motion. |
لنشاهد هذا الإبداع ثانية بالحركة البطيئة. | Let's watch that shit again in slow motion. |
فقدت كل احساسي بالحركة اسفل جزعي | I lost all sensation and movement below my pelvis. |
استمروا بالحركة، اسحبوا الآن يا فتيان | Lay into it. Pull there, boys! |
ونستطيع أن نسمي هذا التحديث بالحركة السريعة . | Call itfast forward modernization. |
فالمحلات التجارية والبنايات التجارية تعج بالحركة والنشاط. | The shops and office buildings are bustling with activity. |
نحن بالخارج. إستمر بالحركة استعمل العربات كغطاء | Open the hatch! We got men back here! No room here! |
. الطريق على بعد ميل للرواء أبدأو بالحركة | The trail's a mile back. Start rolling. |
حافظ على الموقع حتى تصدر الاوامر بالحركة. | Hold until relieved. |
تحافظ على الموقع حتى تصدر الاوامر بالحركة. | Hold until relieved. |
الذي يبدأ بالحركة بشكل دوائر متعاظمة القطر بالتدريج | And it starts off sort of just going around in ever increasing circles. |
و تحافظ على الموقع حتى تصدر الاوامر بالحركة | Hold until relieved. |
الحياة مثل ركوب دراجة. للاحتفاظ بالتوازن يجب الاستمرار بالحركة | Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving. |
سنشعر الآن بالإحساس الفعلي بالحركة. ولكنها ليست سلسة بقدر جي د. | Now we're starting to get a feeling of motion, but it's really not very smooth. |
وأمريكا ارتجت بالحركة المناهضة للحرب على الفيتنام وحركة الحقوق المدنية. | America was jolted by the anti Vietnam movement, the Civil Rights movement. |
ويقوم الروبوت بتحريك هذه الآلات, وإمدادها بالحركة, في داخل الجسم. | And the robot is moving these instruments around, and powering them, down inside the body. |
والبديل هو الكيناماتيكية المعكوسة، حيث تتحكم مجموعة منفصلة من النصوص بالحركة | The alternative is inverse kinematics, in which a separate set of scripts control the motions. |
هذا مثال على مشروع صنعوه، مدفع ورق ملون يتم تفعيله بالحركة. | Here's an example of a project they made, a motion activated confetti canon ball. |
وقريبا سوف نبدا بالحركة في ذلك الاتجاه سوف تكون بذلك الاتجاه | So as soon as we start to move in that direction, the force of friction is going to be going in that direction |
وعندما تبدا بالحركة , ولافرض اننا مستمرين بأضافة قوة مقدارها 100 نيوتن | So once we start moving, assuming that I'm continuing to apply this 100 newtons of force what is the net force? |
فلربما تسير الأمور طبقا لسيناريو تدفق رؤوس الأموال المضاربة ولكن بالحركة البطيئة. | Perhaps the speculative inflow scenario will play out, but in slow motion. |
حسنا، لذلك قمت بالنظر إلى هذه الأشياء المسم اة بالحركة براونية ظهرت للتو . | Well, so I looked at these things called Brownian motion just goes around. |
ما الذي يجعلها تطير في الفضاء وتستمر بالحركة الدائرية انها قوة الجاذبية | What's keeping it from not flying out into space and keeping it going in a circle is the force of gravity |
يقوم الآن بالعمل على رقصة باليه جديدة دو ن عندك، مفعمة بالحركة والسحر | He's starting with a new ballet, full of gait and charm. |
بيلا , ادي, اعيدا هذا الوقوع بالحركة البطيئة حتى نعثر على شيء أفضل | Bella, Eddie, replay that fall in super slomo until we get something better. |
س ت هاجم الحامية ، و تهزمها و تحافظ على الموقع حتى تصدر الاوامر بالحركة | You will assault the garrison, overwhelm it and hold until relieved. |
لقد باتت الأسباب الداعية إلى التعجيل بالحركة في مواجهة هذا الفساد واضحة جلية. | The implications for action are clear. |
كما سيضطلع الموظف الجديد بإعداد التوقعات والميزنة والمحاسبة الخاصة بالنفقات المتعلقة بالحركة الاستراتيجية. | The incumbent will also be involved in forecasting, budgeting and accounting for expenditures related to strategic movement. |
السلطة. و كيف ان أصحاب السلطة السياسة مرتبطين بالحركة التجارية التي تحدثنا عنها. | And how the holders of political power related to the kind of commercial dynamics that we've been talking about. |
هناك شخص، ورأيت البعض يقومون بالحركة هنا. لدى بعض الأشخاص فكرة رائعة حيث | I saw somebody kind of make the motion over here some people have a great idea where they light the match, melt the side of the candle, try to adhere it to the wall. |
ما سيحدث لقطع الستايروفوم الصغيرة هو أنها ستبدأ بالحركة في مجتمعنا و ستتكدس في | What'll happen is that the Styrofoam peanuts will start moving through our society here, and they will accumulate in the drunkest, stingiest people. |
بامكاني أن أتوحد بالحركة بشكل لم أكن لأستطيع فعله في حياتي الحقيقية، في ذاتي. | I could be in the movement in a way that I wasn't able to be in my real life, in myself. |
كما أنها تمنع الحيوانات من إهدار الطاقة بالحركة حول المكان أو التقاتل والتناطح فيما بينها. | They also prevent the animals from wasting energy by moving around or fighting with each other. |
واجتمعت البعثة إلى الجنرال عبد الرشيد دوستم رئيس الحركة الوطنية اﻹسﻻمية ﻷفغانستان وأعضاء آخرين بالحركة. | The mission met with General Abdul Rashid Dostum, Chairman of the National Islamic Movement of Afghanistan, and other members of the Movement. |
وقد أضاف المدون بأنه عندما نؤمن حقا بالحركة الخضراء سنتمكن نحن أيضا من أن نكون قلبها. | The blogger adds that if we truly believe in it, we can be the heart of Green Movement too. |