Translation of "regional regulations" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Implementing international, regional regulations and procedures in the fight against terrorism.
حماية المواطنين وممتلكاتهم بالداخل والخارج.
Private standards and technical regulations, set by major importers, supermarket chains, etc., will gain in importance, and will be more stringent than national or regional standards and technical regulations.
الدعم اللازم لتعزيز القدرات الوطنية والإقليمية على وضع المعايير وعلى المشاركة في وضع المعايير الدولية
2. Conservation and management regulations should be implemented through intergovernmental or regional bodies of consenting and compliant nations.
٢ ينبغي تطبيق أنظمة الحفظ واﻻدارة عن طريق الهيئات الحكومية الدولية أو الهيئات اﻻقليمية للبلدان الموافقة عليها والمتقيدة بها.
There's regulations. There's got to be regulations!
هناك نظام لابد أن يكون هناك نظام
That authority should initiate new laws and regulations on which, ideally, regional consensus would rapidly be reached before becoming binding.
وينبغي أن تشـرع تلك السلطة في وضع قوانين وقواعد جديدة يتم التوصل بشـأنها، مثاليـا، إلى توافق إقليمي بسرعـة، قبل أن تصبح ملزمة للبلدان الأعضاء في الإسكوا.
Staff Regulations (ST SGB Staff Regulations Rev.22)
النظام اﻹداري للموظفين )ST SGB Staff Regulation Rev.22(
In this regional framework, we would welcome more stringent regulations on arms transfers that build on the present United Nations provisions.
وفي هذا اﻻطار اﻹقليمي، نرحب بوضع تنظيمات أكثر تشددا بشأن عمليات نقل اﻷسلحة، تنبني على اﻷحكام الحالية لﻷمم المتحدة.
(ii) Implementation of observation, inspection, monitoring, control and surveillance rules and regulations adopted under subregional, regional or global agreements or arrangements
apos ٢ apos تطبيق قواعد ونظم الرقابة والتفتيش والرصد والضبط والمراقبة المعتمدة بموجب اتفاقات أو ترتيبات دون اقليمية أو اقليمية أو عالمية
Current Chinese legislation on minorities comprises both nationwide law, including the Constitution and the Law on Regional National Autonomy, and local laws and regulations, including autonomous ordinances and special regulations issued by national autonomous areas.
والتشريعات الصينية القائمة المتعلقة باﻷقليات تشتمل على كل من القانون القومي بما فيه الدستور وقانون اﻻستقﻻل الذاتي القومي اﻻقليمي والقوانين واﻷنظمة المحلية بما فيها مراسيم اﻻستقﻻل الذاتي التشريعية واﻷنظمة الخاصة الصادرة عن المناطق المستقلة ذاتيا على أساس قومي.
18. Staff Regulations ST SGB Staff Regulations Rev.22.
١٨ النظام اﻷساسي للموظفين ST SGB Staff Regulations Rev.22.
(f) Facilitate regional integration and cooperation, in particular in the areas of laws and regulations pertaining to the conduct of trade and investment, by strengthening and rationalizing existing regional intergovernmental mechanisms
)و( أن تيسر التكامل والتعاون على المستوى اﻹقليمي، وبخاصة في مجاﻻت القوانين واﻷنظمة المتصلة بإدارة التجارة واﻻستثمار، بتعزيز وترشيد اﻵليات الحكومية الدولية اﻹقليمية المتوافرة
Previous regulations
اللوائح التنظيمية السابقة
Building Regulations.
لوائح البناء.
Model Regulations
اللائحة التنظيمية النموذجية
23. The work done by the regional commissions to harmonize regional norms and regulations had set standards for changes and improvements in the market practices used by the countries with economies in transition.
٢٣ وقال إن العمل الذي قامت به اللجان اﻹقليمية لتنسيق القواعد واللوائح اﻹقليمية أرسى معايير للتغييرات والتحسينات اﻹقليمية في الممارسات السوقية التي تأخذ بها البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
viii. Financial regulations
8 النظام المالي
11.1 New regulations
11 1 الأنظمة الجديدة
(h) Financial regulations.
(ح) النظام المالي.
Domestic customs regulations
اللوائح المحلية لتنظيم الجمارك
UNDP FINANCIAL REGULATIONS
النظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي
regulations amp incentives
التشريعات واﻷنظمة والحوافز
It's in regulations.
انه في اللوائح.
It's against regulations.
هذا ضد القوانين.
So, if these are the regulations, then the regulations are to torture.
لذلك فإذا وجدت أنظمة بهذا الشأن فإن ذلك يعني أن اﻷنظمة تقضي بالتعذيب.
IMO is currently developing a regional project to assist countries bordering Lake Tanganyika (Burundi, Tanzania, Zaire and Zambia) to harmonize lake navigation and transport regulations.
وتقوم المنظمة البحرية الدولية حاليا بوضع مشروع إقليمي لمساعدة البلدان المشاطئة لبحيرة تنجانيقا )بوروندي، وتنزانيا، وزائير، وزامبيا( في تنسيق لوائح المﻻحة والنقل في البحيرة.
C. Laws and regulations
جيم القوانين والنظم
4 (h) Financial regulations
4 (ح) النظام المالي
Regulations and administrative procedures
ألف الأنظمة والإجراءات الإدارية
Staff Regulations and Rules
ألف النظامان الأساسي والإداري للموظفين
Item 9. Financial regulations
البند 9 النظام المالي
8190 Technical regulations n.e.s.
8190 قواعد تقنية (غ.م.م.أ)
Host country travel regulations
أنظمة البلد المضيف المتعلقة بالسفر
General Civil Service Regulations
النظام الأساسي للخدمة المدنية
Regulations and administrative procedures
(أ) الإجراءات واللوائح الإدارية
Visa and customs regulations.
نظم التأشيرات والجمارك.
Article 4. Procurement regulations
المادة ٤ لوائح اﻻشتراء
That's against regulations, sir.
هذا ضد النظام يا سيدي
I wrote regulations for the United States I mean, I wrote oil spill regulations.
كتبت قوانين للولايات المتحدة أعني، كتبت قوانين لتسرب النفط.
Changes in the staff regulations of the organizations and in the regulations of UNJSPF
التغيـرات فـي نظم الموظفين بالمنظمات وفـي نظـام الصنــدوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
In Finland, the customs authorities and the Finnish Environment Institute had distributed information on amended regulations to regional contact persons, traders, pet societies and the public.
33 وفي فنلندا، قامت السلطات الجمركية ومعهد البيئة الفنلندي، بتعميم معلومات عن لائحة معد لة على الأشخاص المعنيين بالاتصال على الصعيد الإقليمي والتجار والجمعيات المهتمة بالحيوانات المنـزلية وعامة الناس.
The earlier republic federal regulations in the field of education have been implemented as the applicable cantonal regulations until the cantonal regulations have been adopted.
552 ن ف ذ ت اللوائح التنظيمية السابقة للجمهورية الاتحاد المتعلقة بالتعليم بوصفها اللوائح المطبقة في المقاطعات حتى اعتماد اللوائح الخاصة بالمقاطعات.
Amendment to the Staff Regulations of the United Nations ST SGB Staff Regulations Rev.22.
تعديل للنظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة)١١(
Regulations 17, 18 and 19 of these Regulations shall be applicable to the Referendum Commission.
المادة ٢٤ تسري المواد ١٧ و ١٨ و ١٩ من هذه اﻷنظمة على لجنة اﻻستفتاء.
(a) Promote and facilitate at the national and, as appropriate, subregional and regional levels, and in accordance with national laws and regulations, and within their respective capacities
(أ) العمل على الصعيد الوطني، وحيثما كان ملائما، على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي، ووفقا للقوانين والأنظمة الوطنية، وفي حدود قدرات كل منهم على تشجيع وتيسير ما يلي
Amendments to the Staff Regulations
تعديلان على النظام الأساسي للموظفين

 

Related searches : Regional And Sub-regional - Regional Hospital - Regional Studies - Regional Scope - Regional Economy - Regional Settings - Regional Operations - Regional Authority - Regional Unit - Regional Meeting - Regional Market - Regional Food