Translation of "received reply" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Received - translation : Received reply - translation : Reply - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She received no reply.
ولم تتلق أي رد.
To date no reply has been received.
بيد أنه لم يرد أي جواب حتى اﻵن.
No reply has been received to date.
ولم يتلق أي رد حتى اﻵن.
No reply has been received to date.
ولم يتلق المقرر الخاص أي رد حتى هذا التاريخ.
Unfortunately, I've not yet received his reply.
لم يصلني الرد حتى الآن.
No reply has been received to that request.
ولم يصل رد على ذلك الطلب.
No reply has been received from the State party.
ولم يرد أي جواب من الدولة الطرف.
The only reply received was from the Treasury Police.
وجاء الرد الوحيد من شرطة المالية .
By 1 August 1994, no reply had been received.
وحتى ١ آب أغسطس ١٩٩٤ لم يكن قد ورد أي رد.
By 15 August 1994, no reply had been received.
وحتى ١٥ آب أغسطس ١٩٩٤ لم يكن قد ورد أي رد.
On 25 November 2005, the Commissioner received a positive reply.
وفي 25 تشرين الثاني نوفمبر 2005 تلقى رئيس اللجنة ردا إيجابيا.
No reply had been received to date. In case No.
ولم يصل رد على ذلك حتى تاريخه.
No written reply was received in response to that request.
ولم يرد أي رد مكتوب على هذا الطلب.
No written reply was received in response to that request.
ولـم يـرد أي رد مكتوب على هذا الطلب.
5 Morocco's reply was received through the League of Arab States.
(5) ورد رد المغرب عن طريق جامعة الدول العربية.
8 Qatar's reply was received through the League of Arab States.
(8) ورد رد قطر عن طريق جامعة الدول العربية.
As of this date, the Advisory Committee has not received a reply.
وحتى اﻵن لم تتلق اللجنة اﻻستشارية ردا.
He received the reply that the Government did not have such information.
وتلقى ردا يفيد بأن الحكومة ليس لديها معلومات من هذا القبيل.
3. To date, the Secretary General has received a reply from Bulgaria.
٣ وقد تلقى اﻷمين العام حتى اﻵن ردا من بلغاريا.
To date, no reply has been received concerning this request for clarification.
وحتى تاريخه، لم يرد أي رد على طلب التوضيح هذا.
On 26 July 2005, the following reply was received from the Security Council
3 وفي 26 تموز يوليه 2005، ورد الرد التالي من مجلس الأمن
In May 2005, 1,050 villagers applied for permits to access their land. Only 70 were granted permits, 600 received a negative reply and the rest, 380 people, received no reply at all.
وفي أيار مايو 2005، تقدم 050 1 قرويا بطلبات للحصول على تصاريح تمكنهم من الوصول إلى أراضيهم، لكن 70 منهم فقط حصلوا على هذه التصاريح، فيما تلقى 600 ردا سلبيا، ولم يتلق الباقـون وعددهم 380 شخصا أي رد البتة.
The author has not received any subsequent reply on the substance of his complaint.
ولم يتلق صاحب البﻻغ أي رد بعد ذلك على موضوع شكواه.
No reply had been received at the time of the preparation of the present report.
3 ولم يـرد أي رد حـتى وقت إعداد هذا التقـرير.
No reply had been received at the time of the preparation of the present report.
3 ولم يرد أي جواب عليها لغاية إعداد هذا التقرير.
3. As of 17 October 1994, no reply had been received from the Security Council.
٣ وحتى ١٧ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤ لم يكن قد ورد أي رد من مجلس اﻷمن.
A reply containing a partial answer to the problems was received on 30 September 1994.
وفي ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤ ورد رد يتضمن إجابة جزئية بخصوص المشاكل.
As at the date of the Committee's consideration of the case, no reply had been received.
ولم تكن اللجنة قد تلقت أي رد حتى تاريخ قيامها بالنظر في الشكوى.
3. The present report reproduces the reply that had been received as at 18 August 1994.
٣ ويستنسخ هذا التقرير الرد الذي ورد حتى ١٨ آب اغسطس ١٩٩٤.
3. No reply had been received at the time of the preparation of the present report.
٣ ولم يتم استﻻم أي رد حتى وقت اعداد هذا التقرير.
3. No reply had been received at the time of the preparation of the present report.
٣ ولم يتم استﻻم أي رد حتى وقت إعداد هذا التقرير.
A reply had been received on the Nazarov case that very day, the Government had given a delayed response to the Committee's ruling in the Arutyunyan case and as yet no reply had been received on the Hudayberganova case.
وقد ورد جواب بشأن قضية نازاروف وفي نفس اليوم قدمت الحكومة جوابا متأخرا بشأن قرار اللجنة المتعلق بقضية أروتيونيان ولحد الآن لم يأت أي رد بشأن قضية هوديبرغانوفا.
The Working Group transmitted the reply provided by the Government to the source and received its comments.
4 بالنظر إلى الشكاوى المقدمة يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة، وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته.
The Working Group transmitted the reply provided by the Government to the source and received its comments.
وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقات عليه.
The Working Group transmitted the reply provided by the Government to the source and received its comments.
وقد أحال الفريق العامل الرد الذي قدمته الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه.
In addition, he also received a full reply regarding all allegations of arbitrary arrest, detention and trials.
وباﻹضافة إلى ذلك، فقد تلقى أيضا ردا كامﻻ فيما يتعلق بجميع اﻻدعاءات المتصلة باﻻعتقال واﻻحتجاز والمحاكمة بصورة تعسفية.
After less than a month, by way of the owner of the agency I received the reply refused .
وانتظرت وإذ بالرد يأتيني عن طريق صاحب المكتب بعد أقل من شهر (مرفوض).
The Working Group transmitted the reply provided by the Government to the source and received its comments.5.
وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقات عليه.
As of 5 July 2005, a reply had been received from the Government of Georgia, which is reproduced below.
3 وحتى تموز يوليه 2005 ، كان قد ورد رد من حكومة جورجيا المستنسخ أدناه.
The author reportedly complained to the Parliamentary Ombudsman about this finding but has not received any reply to date.
وأفيد أن صاحب البﻻغ قد شكا إلى أمين المظالم البرلماني بشأن هذا اﻻكتشاف ولكنه لم يتلق أي رد حتى هذا التاريخ.
The Working Group transmitted the reply by the Government to the source, but has not received any comments on it.
وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر ولكنه لم يتلق أي تعليقات عليه.
2. Pursuant to paragraphs 4 and 5 of the resolution, the Secretary General submits herewith the reply received thus far.
٢ وعمﻻ بالفقرتين ٤ و ٥ من القرار، يقدم اﻷمين العام هنا الرد الذي تلقاه حتى اﻵن.
As of the date of publication of the present report, no substantial reply has been received by the Special Rapporteur.
وحتى تاريخ نشر هذا التقرير، لم يتلق المقرر الخاص أي رد هام.
Reply
الــرد
Reply
الرد

 

Related searches : Received Any Reply - Received No Reply - Received A Reply - Kindly Reply - Reply Message - Negative Reply - Reply By - Timely Reply - Positive Reply - Reply All - Reply Email