Translation of "readiness to act" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Brunei Darussalam applauds the efforts of the Bosnian Government to act in good faith by showing its readiness to negotiate and compromise. | إن بروني دار السﻻم تثني علــى الجهــود التــي تبذلها الحكومة البوسنية من أجل العمل بحسن نية على إظهار استعدادها للتفاوض والتسوية. |
Matériel readiness | جاهزية العتاد |
In addition, the Council asked him to make recommendations at that stage in connection with the mandate of the operation and declared its readiness to act expeditiously upon such notification. | وطلب اليه المجلس أيضا أن يتقدم بتوصيات في تلك المرحلة بشأن الوﻻية التي تناط بهذه العملية، وأعرب عن استعداده للتصرف على وجه السرعة لدى استﻻمه ذلك اﻹخطار. |
Organizational readiness actions required | اﻻستعداد التنظيمي اﻹجراءات الﻻزمة |
Hospital readiness is critical. | الاستعداد للمستشفى أمر بالغ الأهمية. |
Everything is in readiness. | كل شيىء جاهز |
Where did this readiness to kill come from? | يتحدثون لغتنا وبعضهم أبناء مدينتنا. |
Reaffirming its readiness to support the peace process, | وإذ يعيد تأكيد استعداده لدعم عملية السلام، |
Have everything in readiness aboard, | إبق كل شىء على إستعداد نعم يا سيدى |
We shall support a Palestinian readiness to hold democratic elections. | وسندعم أي استعداد يبديه الفلسطينيون ﻹجراء انتخابات ديمقراطية. |
Training Officer, Mission readiness, P 3 | موظف تدريب، استعداد البعثة، ف 3 |
It combines respect for diversity and a readiness to provide assistance. | إنه يجمع بين احترام التنو ع والاستعداد لتقديم المساعدة. |
More than sixty countries have expressed their readiness to support it. | وقد أبدى أكثر من ستين بلدا الاستعداد لدعم المبادرة. |
Thus Russia has shown its readiness to solve the landmine problem. | وبذلك فقد أبدت روسيا استعدادها لحل مشكلة الألغام الأرضية. |
We assure them of our full readiness to cooperate with them. | ونحن نؤكد لهم على استعدادنا التام للتعاون معهم. |
We commend both parties for their realism and readiness to compromise. | وإننا نثني على الطرفين لما يتحليان به من واقعية واستعداد للتوصل إلــــى حل توفيقي. |
However, this readiness to cooperate and this patience have certain limits. | ومع ذلك، فإن لهذا اﻻستعداد للتعاون وهذا الصبر حدودا. |
The readiness of the United Nations to act decisively in Somalia contrasts sharply with the timidity and hesitation that have marked our presence in the former Yugoslavia and threaten to erode the credibility of the Organization. | واستعداد اﻷمم المتحدة للتصرف بشكل حاسم في الصومال يتباين تباينا صارخا مع موقف الجبن والتردد الذي يتسم به وجودنا في يوغوسﻻفيا السابقة ويهدد تقويض مصداقية منظمتنا. |
This readiness derives from our own identity. | وهذا اﻻستعداد مستمد من هويتنا. |
I have everything in readiness for you. | لقد جهزت كل شئ لك |
Dona Chimene will hold herself in readiness. | دونا شيمين ستتأهب لذلك |
Needless to say, CSCE readiness to send an observer mission is being maintained. | ومن نافلة القول أن مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا ما زال مستعدا ﻹرسال بعثة من المراقبين. |
We appreciate their readiness to endeavour to find an end to those destructive events. | كما نقدر استعدادهم لمحاولة وضع نهاية لتلك اﻷحداث المدمرة. |
Tunisia expressed readiness to receive this mission beginning on 17 May 2005. | وأعربت تونس عن استعدادها لاستقبال البعثة اعتبارا من 17 أيار مايو 2005. |
However, there is a lack of ability and readiness to enforce legislation. | غير أنه يعوزهما القدرة والاستعداد لإنفاذ التشريعات. |
Ukraine has already declared its readiness to take part in this process. | وقد سبق ﻷوكرانيا أن أعلنت استعدادها للمشاركة في هذه العملية. |
Our heather mixture lounge is in readiness, sir. | لدينا خليط هيذر صالة في الاستعداد ، سيدي . |
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | فمن الصحيح أن نقول أن الاستعداد النفسي مهم في هذا العلاج. |
The EU s suspension of sanctions and general readiness to engage constructively make sense. | إن تعليق الاتحاد الأوروبي للعقوبات والاستعداد عموما للمشاركة بشكل بن اء أمر منطقي. |
The Prime Minister has already demonstrated readiness to deal with non performing officials. | وقد أظهر رئيس الوزراء بالفعل استعداده لمواجهة المسؤولين الذين لا يؤدون عملهم. |
The Security Council expressed its readiness to work with him on this matter. | وأبدى مجلس الأمن استعداده للعمل معه بشأن هذه المسألة. |
Incentives include, for example, tax reduction to companies factories with readiness and needs. | وتقد م حوافز لفتح المزيد من هذه المراكز، من بينها، على سبيل المثال، خفض الضرائب المفروضة على الشركات والمصانع المستعدة أن تفتحها لكنها تحتاج إلى مساعدات. |
In that context, we welcome the readiness of China to sign the Protocol. | وفي هذا الصدد، نرحب باستعداد الصين للتوقيع على البروتوكول. |
The Security Council expressed its readiness to work with him on this matter. | وأعرب مجلس الأمن عن استعداده للعمل معه بشأن هذه المسألة. |
The leaders expressed their countries apos readiness to participate in such a force. | وأعرب القادة عن استعداد بلدانهم لﻻشتراك في هذه القوة. |
Spain has expressed its readiness in principle to make the necessary personnel available. | وقد أبدت اسبانيا استعدادها من حيث المبدأ لتوفير اﻷفراد المطلوبين. |
They expressed their readiness to assume more responsibilities for their internal self government. | وأعرب الشعب عن استعداده لتحمل مزيد من المسؤوليات فيما يتعلق بحكمه الداخلي لنفسه. |
The army is in readiness to move on Basra. The men grow impatient. | الجيش مستعد للتحرك إلي البصرة والرجال تزداد تبرما |
Time to act. | حان وقتك يا (إنجريد) |
Fails to comply with the Act, the Act does not | فشل في الامتثال للقانون، القانون لا |
Few seem to fathom the logic behind China s readiness to take on several neighbors simultaneously. | ويبدو أن ق لة من المراقبين يفهمون المنطق وراء استعداد الصين لمجابهة ع دة دول مجاورة في نفس الوقت. |
Emergency readiness training working group meetings are taking place. | ويجري عقد اجتماعات للفريق العامل المعني بالتدريب على التأهب في حالات الطوارئ. |
The International Emergency Readiness and Response Information System (IERRIS). | )ج( نظام المعلومات الدولي لﻻستعداد واﻻستجابة لحاﻻت الطوارئ. |
And having in a readiness to revenge all disobedience, when your obedience is fulfilled. | ومستعدين لان ننتقم على كل عصيان متى كملت طاعتكم |
Also, I applaud our readiness to address deficiencies in the management of this Organization. | وأ شيــد أيضا باستعدادنا لمعالجة النواقص في إدارة هذه المنظمة. |
Related searches : Readiness To Deliver - Readiness To Change - Readiness To Help - Readiness To Learn - Readiness To Perform - Readiness To Travel - Readiness To Compromise - Readiness To Cooperate - Readiness To Move - Confidence To Act - Is To Act - Necessity To Act