Translation of "ragged clothes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Clothes - translation : Ragged - translation : Ragged clothes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Emulating kidnappings in Syria, Jawad painted an abducted Santa in ragged clothes, kneeling on his knees at gunpoint | محاكاة لعمليات الاختطاف فى سوريا، رسم جواد سنتا كلوز مختطف فى ملابس رثة، يركع على ركبته تحت تهديد السلاح |
Ragged. | وهذه الضوضاء ! |
She's right, you're kind of ragged. | إنها م حقة. أنت نوعا ما رثة الثياب. |
She looked like the ragged end of nowhere. | بدت مرهقة وفي أسوأ حال. |
You look a little ragged around the edges. | تبدين مرهقة قليلا |
The gardener must have clothes. Clothes are clothes. | لابد أن البستانى لديه ملابس الملابس ملابس |
And if I could afford it, I wouldn't employ a ragged beggar. | و اذا ا ستطعت أن أتحمله ، فلن أوظف متسول رث الثياب |
I met her in a field, she was ragged, she had no shoes. | إلتقيتها في حقل، كانت خشنة، لم يكن لديها حذاء. |
These ragged, barefoot urchins receive the same education as children the world over. | ...هؤلاء الأطفال الحفاه ذوي الثياب الرثة يتلقون تعليم ا كباقي أطفال العالم... |
I'm sorry you're not feeling well. I'm a bit on the ragged side myself. | انا اسف على عدم شعورك بالعافية, انا نفسى على الجانب القاسى الليلة |
I've never seen such a ragged line. Just come out and look at yourselves. | أنا لم أر أبدا مثل هذا الخط الخشن فقط اخرج وإلقي نظرة على أنفسكم |
Clothes? | ملابس |
Clothes | الملابس |
And they're so ragged we'd be ashamed if everybody else's children wasn't the same way. | كنا لن خج ل لو لم يكن أطفال الجميع على هذا الحال |
I may be ragged, but I'm intelligent, and I am handsome, and I can read. | ربما أكون رث الثياب و لكننى ذكى ووسيم و يمكننى القراءة |
Actually he sits on a kitchen chair with an old hose wrapped ragged under him. | فالحقيقة أنه يجلس على كرسي مطبخ بملابس رث ة كثيفة على جسمه |
They're all I could find, and clothes are clothes. | أنها كل ما وجدته والملابس ملابس . |
Clothes for the woman who isn't interested in clothes. | ملابس للنساء اللواتي لا ت ه م ه ن الملابس |
Pretty clothes? | ملابس جميلة |
Your clothes. | ملابسك |
My clothes! | ... أنه فى حجم الجمل |
Evening clothes? | ماذا عن بعض الملابس المسائية الرسمية |
Sport clothes! | ملابس رياضية! |
His clothes. | من اجل ملابسه |
6. Their clothes must not resemble men apos s clothes. | ٦ يجب أﻻ تتشابه مﻻبسهن مع مﻻبس الرجال. |
Clothes lines, clotheshorses, and clothes racks dry clothes through evaporation by wind and sunlight without consuming electricity or gas. | تعمل أحبال الغسيل والمناشر المتنقلة والحوامل على تجفيف الملابس من خلال التبخير بواسطة الرياح وضوء الشمس دون استهلاك الكهرباء أو الغاز الحيوي. |
Capitalism s New Clothes | الرأسمالية في ثوبها الجديد |
cleanse your clothes , | وثيابك فطهر عن النجاسة أو قصرها خلاف جر العرب ثيابهم خيلاء فربما أصابتها نجاسة . |
Ah, these clothes. | ملابسي |
Change your clothes. | غيري ملابسك |
What about clothes? | ماذا عن الملابس |
Into provocative clothes! | ! إلى ملابس م ستفزة |
There's the clothes! | ها هي الملابس |
Get my clothes. | إجلب لى ثيابى |
These are clothes. | هذه ملابس. |
Mrs Thorwald's clothes | ملابس السيدة ثورولد |
And your clothes! | و ملابسك |
You need clothes. | أنت تحتاجين إلى ملابس |
Your clothes, you... | ملابسك , أنت... |
Get my clothes. | اجلب ملابسي |
Mostly civilian clothes. | ملابس مدنية غالبا |
6. Women apos s clothes must not resemble men apos s clothes. | ٦ يجب أﻻ تتشابه مﻻبس النساء مع مﻻبس الرجال. |
If you put clothes night and morning, let them be my clothes. | إذا أردت أن تضعي الملابس بالليل والنهار فلتكن ملابسي |
My clothes. Of course. They're prisoners and they need clothes for their escape. | بالطبع ملابسى, انهم مساجين, ويحتاجون ملابس لتساعدهم فى الهرب |
Over the rivers and down the highways and along countless jungle paths, the population of East Pakistan continues to hemorrhage into India an endless unorganized flow of refugees with a few tin kettles, cardboard boxes, and ragged clothes piled on their heads, carrying their sick children and their old. | على الأنهار وعلى طول الطرق السريعة وعدد لا يحصى من المسارات في الغابات، استمر سكان شرق باكستان في التدفق إلى الهند فيض غير منتظم لا ينتهي من اللاجئين، يحملون القليل من القدور والصناديق الكرتونية وأكواما من الملابس البالية على رؤوسهم، ويحملون أطفالهم المرضى وعجائزهم. |
Related searches : Ragged Right - Ragged Edge - Ragged Type - Ragged Margin - Ragged Robin - Ragged Orchid - Ragged Orchis - Run Ragged - Running Ragged - Ragged School - Ragged Lines - Ragged Hole