Translation of "pursued" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Pursued - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They should be pursued.
وينبغي متابعتها.
He therefore pursued a purpose .
فأتبع سببا سلك طريقا نحو الغرب .
He again pursued a purpose .
ثم أتبع سببا نحو المشرق .
He again pursued a purpose .
ثم أتبع سببا .
He pursued a certain course .
فأتبع سببا سلك طريقا نحو الغرب .
Then he pursued a course .
ثم أتبع سببا نحو المشرق .
Then he pursued a course .
ثم أتبع سببا .
He therefore pursued a purpose .
فأخذ بتلك الأسباب والطرق بجد واجتهاد .
He again pursued a purpose .
ثم رجع ذو القرنين إلى المشرق متبع ا الأسباب التي أعطاه الله إياها .
He again pursued a purpose .
ثم سار ذو القرنين آخذ ا بالطرق والأسباب التي منحناها إياه .
He pursued a certain course .
فأخذ بتلك الأسباب والطرق بجد واجتهاد .
Then he pursued a course .
ثم رجع ذو القرنين إلى المشرق متبع ا الأسباب التي أعطاه الله إياها .
Then he pursued a course .
ثم سار ذو القرنين آخذ ا بالطرق والأسباب التي منحناها إياه .
(d) Directions to be pursued.
)د( اﻻتجاهات الواجب اتباعها.
Most higher education is pursued overseas.
يقصد أغلب التعليم العالي خارج البلاد.
But they pursued them at sunrise .
فأتبعوهم لحقوهم مشرقين وقت شروق الشمس .
Then they pursued them at sunrise .
فأتبعوهم لحقوهم مشرقين وقت شروق الشمس .
So they pursued them at sunrise .
فأتبعوهم لحقوهم مشرقين وقت شروق الشمس .
And they pursued them at sunrise .
فأتبعوهم لحقوهم مشرقين وقت شروق الشمس .
But they pursued them at sunrise .
فلحق فرعون وجنده موسى وم ن معه وقت شروق الشمس .
Then they pursued them at sunrise .
فلحق فرعون وجنده موسى وم ن معه وقت شروق الشمس .
So they pursued them at sunrise .
فلحق فرعون وجنده موسى وم ن معه وقت شروق الشمس .
And they pursued them at sunrise .
فلحق فرعون وجنده موسى وم ن معه وقت شروق الشمس .
Diversifying the trades pursued by women.
تنوع المهن التي تمارسها المرأة
An incremental approach will be pursued.
وسيتم اتباع نهج تزايدي.
We have pursued this policy consistently.
وقد اتبعنا هذه السياسة باستمرار.
Standardization will be pursued wherever possible.
وسيستمر السعي قدر اﻹمكان من أجل تحقيق التوحيد القياسي.
Peace thus must be unremittingly pursued.
وبالتالي، يجب السعي دون تأجيل إلى السلم.
Beautiful, mysterious woman pursued by gunmen.
الإمرأة الغامضة الجميلة تابع من قبل الرجال المسلحين.
Pursued by police, Chen went into hiding.
لجأ شين إلى الاختباء إثر ملاحقته من قبل الشرطة.
Several activities have been undertaken and pursued.
وتم اتخاذ العديد من الخطوات ومتابعتها.
We have pursued vigorous campaigns against corruption.
وأطلقنا حملات نشطة ضد الفساد.
Clearly, diplomatic solutions must be pursued instead.
وواضح أنه يجب متابعة الحلول الدبلوماسية بدلا من ذلك.
quot Sustainable development needs to be pursued
quot ينبغي المضي في تحقيق التنمية المستدامة
This policy must be pursued and expanded.
وهذه السياسة يجب متابعتها وتوسيعها.
Meanwhile, the repatriation option will be pursued.
وفي الوقت نفسه سيظل خيار اﻹعادة قائما.
The frenzied officer pursued the wounded Vakulinchuk.
الضابط المسعور يكابر . فاكولينشوك المجروح . مثل الوحش
He pursued a controversial course in foreign policy.
وقد اتبع دورة مثيرة للجدل في السياسة الخارجية.
Pharaoh and his people pursued them at sunrise ,
فأتبعوهم لحقوهم مشرقين وقت شروق الشمس .
Pharaoh and his people pursued them at sunrise ,
فلحق فرعون وجنده موسى وم ن معه وقت شروق الشمس .
Other lines of enquiry still to be pursued
9 خطوط تحقيق أخرى يتعين متابعتها
Improvements in information management will also be pursued.
165 وسيتواصل إدخال تحسينات على إدارة المعلومات.
Capacity building has been pursued in all regions.
وتواصل بناء القدرات في جميع المناطق.
Gender mainstreaming is pursued as a basic principle.
وثمة متابعة لمسألة تعميم مراعاة المنظور الجنساني، بوصفها من المبادئ الأساسية.
The possibility of this should be vigorously pursued.
وينبغي دراسة امكانية القيام بذلك على وجه الدقة.

 

Related searches : Pursued Further - Are Pursued - Being Pursued - Pursued Goal - Pursued Through - Objective Pursued - Pursued Objective - Course Pursued - Has Pursued - Goals Pursued - Pursued Strategy - Pursued With - Objectives Pursued - Pursued Degree