Translation of "pursuant to this" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Pursuant to this - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This document was prepared pursuant to that request.
وقد أعدت هذه الوثيقة استجابة لذلك الطلب.
This report is prepared pursuant to resolution 59 180.
3 وأعد هذا التقرير عملا بالقرار 59 180.
The following report is submitted pursuant to this request.
والتقرير التالي مقدم تلبية لطلب الجمعية العامة.
Pursuant to this resolution, four officers had been deployed to Zagreb at the time this report was prepared.
وعمﻻ بذلك القرار، كان أربعة موظفين قد وزعوا في زغرب وقت إعداد هذا التقرير.
Pursuant to this, there were expectations of increased application of the TCDC modality.
وعمﻻ بهذا الطلب، نشأت توقعات بشأن زيادة تطبيق طريقة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
Thus, this is my first report to the Security Council pursuant to resolution 1534 (2004).
وبالتالي، فهذا هو تقريري الأول إلى مجلس الأمن عملا بالقرار 1534 (2004).
Pursuant to this law, only the State apos s right to bring criminal charges lapsed.
فبموجب ذلك القانون، ﻻ ينقضي إﻻ حق الدولة في توجيه التهم الجنائية.
26. Commission members who participate in any activities pursuant to this Fund shall disclose this information to the Division.
26 ويبلغ أعضاء اللجنة الذين يشاركون في أي من الأنشطة المنظمة عملا بمقتضيات هذا الصندوق الشعبة بتلك المعلومات.
This guidance was provided for States in preparing reports pursuant to resolution 1455 (2003).
() أتيحت المبادئ التوجيهية للدول في سياق إعداد التقارير عملا بالقرار 1455 (2003).
Pursuant to decision GC.8 Dec.10, this amount is added to accounts payable established for this purpose in 1999.
وعملا بالمقرر م ع 8 م 10، يضاف هذا المبلغ إلى الحسابات المستحقة الدفع التي أنشئت لهذا الغرض في عام 1999.
To this end, the Parties shall fully utilize the operational mechanisms developed pursuant to article 14.
وتحقيقا لهذه الغاية، تستخدم اﻷطراف بالكامل اﻵليات التشغيلية المستحدثة عمﻻ بالمادة ١٤.
pursuant to resolution 1572 (2004)
لجنة مجلس الأمــن المنشـــأة عمــلا بالقرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار
pursuant to resolution 1591 (2005)
لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591(2005) بشأن السودان
pursuant to resolution 724 (1991)
المنشأة عمﻻ بالقرار ٧٢٤ )١٩٩١(
pursuant to resolution 724 (1991)
٧٢٤ )١٩٩١( بشأن يوغوسﻻفيا
OF EXPERTS ESTABLISHED PURSUANT TO
فريــق الخبراء العامـل الحكومي الدولي
Consequently, the Committee finds this claim inadmissible, pursuant to article 2 of the Optional Protocol.
وبالتالي، فإن اللجنة ترى أن هذا الاد عاء غير مقبول وفقا لأحكام المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
Pursuant to this, the Foreign Ministers agreed that the EAEC is a caucus within APEC.
وبناء عليه، اتفق وزراء الخارجية على أن المجموعة اﻻقتصادية لشرقي آسيا هي مجموعة داخل التعاون اﻻقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ.
Pursuant to this resolution, the Centre established its office in Cambodia on 1 October 1993.
وعمﻻ بهذا القرار، أنشأ المركز مكتبا في كمبوديا في ١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣.
The fee of US 250,000 paid pursuant to resolution II, paragraph 7 (a), shall be deemed to be the fee relating to the exploration phase pursuant to section 8, paragraph 3, of this Annex.
ويعتبر الرسم البالغ ٢٥٠ ٠٠٠ من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة الذي يدفع عمﻻ بالفقرة ٧ )أ( من القرار الثاني هو الرسم المتعلق بمرحلة اﻻستكشاف عمﻻ بالفقرة ٣ من الفرع ٨ من هذا المرفق.
The Security Council, through the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999), has encouraged this engagement.
وقد شجع مجلس الأمن هذا العمل من خلال اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999).
This list should also include assets frozen pursuant to 1267 (1999), 1333(2001), and 1390(2002).
وينبغي أن تتضمن هذه القائمة أيضا الأصول المجمدة عملا بالقرارات 1267 (1999) و 1333 (2001) و 1390 (2002).
The following are the functions of the Committee established pursuant to paragraph 3 of this resolution
فيما يلي مهام اللجنة المنشأة عملا بالفقرة 3 من هذا القرار
This study was carried out pursuant to decision 11 COP.6, on regional coordination units (RCUs).
1 الغرض من هذه الدراسة هو متابعة المقرر 11 م أ 6 بشأن وحدات التنسيق الإقليمي.
(iii) Suspension pursuant to rule 110.2.
الأصول الإجرائية السليمة
pursuant to resolution 1533 (2004) concerning
لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
pursuant to resolution 1533 (2004) concerning
بالقرار 1533 (2004) بشأن
Provisional DDT register pursuant to paragraph
المرفق الأول
General pursuant to resolution 46 166
تقرير اﻷمين العام المقدم عمﻻ بالقرار ٤٦ ١٦٦
SECURITY COUNCIL COMMITTEE ESTABLISHED PURSUANT TO
إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة
pursuant to resolution 841 (1993) (ACEFRS)
حواشي الجدول
Such visits shall be subject to notification pursuant to this Article and the consent of the notified Party.
وتخضع هذه الزيارات للإخطار عملا بأحكام هذه المادة ولموافقة الطرف المقدم لـه الإخطار.
(i) The tender price, subject to any margin of preference applied pursuant to subparagraph (d) of this paragraph
apos ١ apos سعر العطاء، مع مراعاة أي هامش تفضيل يكون مطبقا عمﻻ بالفقرة الفرعية )د( من هذه الفقرة
Pursuant to this request, programmes were organized for diplomats accredited to United Nations Headquarters until 31 December 1993.
وعمﻻ بهذا الطلب، نظمت برامج من أجل الدبلوماسيين المعتمدين لدى مقر اﻷمم المتحدة حتى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣.
This list should also include assets frozen pursuant to resolution 1267 (1999), 1333 (2001) and 1390 (2002)
وينبغي أيضا أن تتضمن هذه القائمة الأصول التي جم دت وفقا للقرارات 1267 (1999) و 1333 (2001) و 1390 (2002).
Thus, the Committee finds this claim inadmissible ratione materiae, pursuant to article 3 of the Optional Protocol.
ولذلك، فإن اللجنة ترى أن هذا الادعاء غير مقبول من حيث الموضوع وفقا لأحكام المادة 3 من البروتوكول الاختياري.
This list should also include assets frozen pursuant to resolutions 1267 (1999), 1333 (2001) and 1390 (2002).
ويجب أن تشمل هذه القائمة أيضا الأصول المجمدة عملا بالقرارات 1267 (1999) و 1333 (2001) و 1390 (2002).
This paragraph does not apply when the goods are delivered by the carrier pursuant to paragraph (c).
لا تنطبق هذه الفقرة عندما يسل م الناقل البضاعة عملا بالفقرة (ج).
Pursuant to this request the website has been modified and shows the total of the contributions received.
17 وإعمالا لهذا الطلب جرى تعديل الموقع على الإنترنت وأصبح يبين مجموع المساهمات المتحصلة.
Replies made pursuant to the present rule
2 ينبغي في الرد الذي يمارس عملا بهذه المادة
ITS INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS, PURSUANT TO ARTICLE 22,
استعراض تنفيذ الاتفاقية وترتيباتها المؤسسية، عملا بالفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 22، والمادة 26 من الاتفاقية
ITS INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS, PURSUANT TO ARTICLE 22,
مؤتمر الأطراف
Updated information pursuant to decision XV 3
معلومات محد ثة طبقا للمقرر 15 3
ITS INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS, PURSUANT TO ARTICLE 22,
استعراض تنفيذ الاتفاقية وترتيباتها المؤسسية عملا بالفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) من الفقرة 2 من المادة 22 والمادة 26 من الاتفاقية
Committee established pursuant to resolution 1540 (2004)
لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)

 

Related searches : Created Pursuant To - Pursuant To Part - All Pursuant To - Pursuant To Your - Given Pursuant To - Obligations Pursuant To - Granted Pursuant To - Pursuant To Applicable - Pursuant To Instructions - Commission Pursuant To - Pursuant To Clause - Pursuant To Law - Pursuant To Art. - Pursuant To Regulation