Translation of "public infrastructure" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Infrastructure - translation : Public - translation : Public infrastructure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Public infrastructure | المرافق الأساسية العامة |
Public health infrastructure | الهياكل الأساسية للصحة العامة |
Infrastructure banks that finance needed public infrastructure should be created as well. | ومن الأهمية بمكان أيضا إنشاء بنوك البنية الأساسية اللازمة لتمويل البنية الأساسية العامة المطلوبة. |
This infrastructure is an essential public good. | هذه هي البنية التحتية العامة الأساسية جيدة amp quot . |
4. Infrastructure cartography, remote sensing and public works | ٤ الهيكل اﻷساسي رسم الخرائط، واﻻستشعار من بعد، واﻷشغال العامة |
If we do that, we not only get the jobs, we get the improvements in public infrastructure, the restoration of public infrastructure. | إذا فلعنا ذلك ، لن نحصل على وظائف فحسب نحصل كذلك على التطوير للبنية التحتية العامة ترميم البنية التحتية العامة |
Where public finances are limited, public expenditure on infrastructure investment is often inadequate. | وفي الحالات التي يكون فيها التمويل العام محدودا، كثيرا ما يكون الإنفاق العام على الهياكل الأساسية غير كاف. |
We mobilize private financing for public goods, such as infrastructure. | كما نحرص على تعبئة التمويل الخاص من أجل المنافع العامة، مثل مشاريع البنية الأساسية. |
Governments were also encouraged to promote public public and public private partnerships for financing and developing infrastructure and affordable housing. | وش جعت الحكومات أيضا على تعزيز الشراكات بين مؤسسات القطاع العام، وبين القطاع العام والقطاع الخاص لتمويل وإنشاء الهياكل الأساسية والسكن الميسور الكلفة. |
However, spending on infrastructure wins more public support and creates fewer protests. | إلا أن الإنفاق على البنية الأساسية يكتسب قدرا أعظم من التأييد الشعبي ويؤدي إلى تقليص الاحتجاجات. |
Much of the public infrastructure within Australia is at the state level. | ومعظم الهياكل العامة الأساسية داخل أستراليا موجودة على صعيد الولايات. |
The other two relate to the infrastructure and the public sector management. | والوظيفتان اﻷخريان تتصﻻن بالهيكل اﻷساسي وإدارة القطاع العام. |
Deficits are problematic if they finance consumption, not productive public investment on infrastructure. | ويتسبب العجز في إثارة المشاكل إذا استخدم لتمويل الاستهلاك، وليس الاستثمارات العامة المنتجة في البنية الأساسية. |
The prior planning of infrastructure and public utilities helped to facilitate speedy rehabilitation. | وقد ساعد التخطيط المسبق للبنية الأساسية والمرافق العامة على تيسير الإصلاح العاجل. |
(vi) Promoting public private partnerships for financing and developing infrastructure and affordable housing | '6 تعزيز الشراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل تمويل الهياكل الأساسية والمساكن الميسورة الكلفة |
(b) The destruction of public buildings, infrastructure, crops and the environment (total deforestation). | )ب( تدمير البنايات العامة والهياكل اﻷساسية والمحاصيل الزراعية والبيئة )اﻹزالة الشاملة لﻷحراج(. |
A strategy of private public partnership has been adopted to address the infrastructure challenge. | ولقد تبنت الحكومة الهندية استراتيجية الشراكة مع القطاع الخاص لمعالجة التحديات المرتبطة بالبنية الأساسية. |
Most infrastructure investment requires public sector leadership to forge partnerships with the private sector. | ذلك أن أغلب الاستثمارات في مشاريع البينة الأساسية تتطلب الزعامة من جانب القطاع العام لصياغة الشراكات مع القطاع الخاص. |
Private investment in the supply of public and semi public goods such as infrastructure, health care, communications has become more widespread. | 15 ولقد أصبحت الاستثمارات الخاصة في مجال توريد السلع العامة وشبه العامة مثل البنية التحتية، والرعاية الصحية، والاتصالات أوسع انتشارا . |
The entire public sector health infrastructure is financed by the State from its own resources. | وتمول الدولة كامل الهياكل الأساسية الصحية للقطاع العام من مواردها الخاصة. |
Infrastructure, infrastructure, infrastructure and discipline. | البنية التحتية، البنية التحتية، البنية التحتية والانضباط |
Fiji itself had developed a Public Private Partnership Programme for the delivery of public infrastructure and public services by the private sector that would otherwise have been provided through traditional public sector procurement. | 23 واختتم كلامه قائلا إن فيجي أقامت برنامج للشراكة العامة الخاصة يقدم بمقتضاها القطاع الخاص الهياكل الأساسية العامة والخدمات العامة التي لولا وجود هذا البرنامج لكانت قد قدمت عن طريق القطاع العام التقليدي. |
High level corruption is so rampant that Russia appears unable to build major public infrastructure projects. | إن الفساد متفش في روسيا إلى الحد الذي يجعلها عاجزة عن بناء مشاريع البينة الأساسية العامة الكبرى. |
In exchange, they have to contribute to a public fund for housing, environmental, and infrastructure improvements. | وفي المقابل، عليهم بأن يساهموا في تمويل الإسكان العام، وفي التطوير البيئي وفي تطوير البنى التحتية. |
With cash strapped governments deferring urgently needed public infrastructure projects, medium term growth also will suffer. | ومع اضطرار الحكومات التي تعاني من ضائقة مالية إلى تأجيل مشاريع البنية الأساسية العامة المطلوبة بشدة، فإن النمو في الأمد المتوسط أيضا يعاني. |
All societies require an effective government that can provide vital and irreplaceable public services and infrastructure. | تحتاج كافة المجتمعات إلى حكومة فاعلة تستطيع تقديم الخدمات العامة الحيوية التي لا غنى عنها وإنشاء البنية الأساسية. |
Israeli military ordnance, equipment and soldiers have damaged or destroyed both private and public Palestinian infrastructure. | 14 كما قامت الأجهزة العسكرية الإسرائيلية، مزودة بالمعدات وبالجنود بتدمير أو إتلاف الهياكل الأساسية الفلسطينية الخاصة والعامة على السواء. |
(b) Serious damage to public or private property, including a place of public use, a State or government facility, a public transportation system, an infrastructure facility or to the environment or | (أ) إزهاق روح أي شخص أو إحداث إصابات بدنية خطيرة به أو |
Sagging public infrastructure and an inability to attract foreign capital have made the economic outlook even worse. | وإذا ما أضفنا إلى ذلك البنية الأساسية العامة المتدهورة، والعجز عن اجتذاب رؤوس الأموال الأجنبية، يصبح الموقف الاقتصادي أشد قتامة وكآبة. |
Local governments were encouraged to increase their spending on public infrastructure projects in order to maintain growth. | وجرى تشجيع الحكومات المحلية على زيادة إنفاقها على مشاريع البنية الأساسية العامة. |
D. Public Private Partnership Alliance programme for capacity building in infrastructure development and provision of basic services | دال برنامج تحالف الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص لبناء القدرات في إنشاء الهيكل الأساسي وتوفير الخدمات الأساسية |
8. Takes note with appreciation of the progress made in rehabilitating infrastructure, and recommends that outstanding infrastructure needs remain a focus of international assistance in such areas as the reconstruction and rehabilitation of public buildings, educational facilities, roads and public services | 8 تحيط علما مع التقدير بالتقدم المحرز في إصلاح الهياكل الأساسية، وتوصي بأن تظل الاحتياجات التي لم تلب المتعلقة بالهياكل الأساسية موضع تركيز المساعدة الدولية في مجالات من قبيل تعمير وإصلاح المباني العامة والمرافق التعليمية والطرق والخدمات العامة |
Also, UNCITRAL prepared the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects17 and the associated Model Legislative Provisions on Privately Financed Infrastructure Projects18 to assist countries in establishing a legal framework favourable to private investment in public infrastructure. | كما أن اللجنة أعدت دليل اللجنة التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص() والأحكام التشريعية النموذجية المتصلة بها بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص() لمساعدة البلدان على وضع إطار قانوني موات للاستثمارات الخاصة في البنية التحتية العامة. |
How effective have public private partnerships really been as a mechanism for the provision of public infrastructure investment in developing economies? How can they be improved? | 6 ما مدى فعالية الشراكات العامة الخاصة كآلية لتوفير الاستثمار في البنية التحتية العامة في الدول النامية وكيف يمكن تحسينها |
Measures for effective protection include Physical security of likely targets e.g. public buildings, public transport (aviation, land and maritime), places of symbolic value, critical national infrastructure. | وبناء على هذه الحقائق يجب محاربة الإرهاب على كافة الجبهات بأدوات مختلفة وبتبني استراتيجيات مختلفة |
Modern markets need an infrastructure of transport, logistics, and communication, much of it the result of public investments. | إن الأسواق الحديثة تحتاج إلى بنية أساسية للنقل والخدمات اللوجستية والاتصالات، والقسم الأعظم من كل هذا يحتاج إلى استثمارات عامة. |
Countries are especially seeking to strengthen their infrastructure exports through a combination of public and private sector activity. | وتسعى الدول بشكل خاص إلى تعزيز صادراتها من البنية الأساسية عبر تركيبة من أنشطة القطاعين العام والخاص. |
Although public investment has been on the rise, the country s poor infrastructure remains a barrier to higher growth. | ورغم أن الاستثمار العام كان في ارتفاع، فإن البنية الأساسية الفقيرة في البلاد تظل تشكل عقبة أمام رفع مستويات النمو. |
They were basically a city living with a modern kind of industrial metropolis with an Elizabethan public infrastructure. | كانت في الأساس عبارة عن معيشة مدنية تتوافر فيها أحدث أنواع الصناعة الحضرية مصحوبة بالبنى التحتية العامة التي أحدثها اليزابيثيون. |
underinvestment in the public sector, including in infrastructure, evidenced so dramatically by the collapse of New Orleans levies and | نقص الاستثمارات في القطاع العام، بما في ذلك مشاريع البنية الأساسية، الذي يتضح بشكل كبير في انهيار الإيرادات الضريبية في نيو أورليانز |
Practical development strategy recognizes that public investments in agriculture, health, education, and infrastructure are necessary complements to private investments. | ذلك أن أي إستراتيجية تنموية عملية تدرك أن الاستثمارات العامة ـ في الزراعة، والصحة، والتعليم، والبنية الأساسية ـ تشكل مكملا ضروريا للاستثمارات الخاصة. |
The private sector needs to become more involved in infrastructure, which requires the adoption of adequate public private partnerships. | وتعين على القطاع الخاص أن يشارك بشكل أكبر في تشييد البنية الأساسية، وهو ما يتطلب تبني شراكات كافية بين القطاعين العام والخاص. |
Students are protesting against the dismal state of public schools in Brazil and demanding better teaching, infrastructure and food. | يتظاهر الطلاب ضد الحالة السيئة للمدارس العامة في البرازيل، مطالبين بتعليم وبنية تحتية وطعام أفضل. |
The transition government left a better infrastructure, public health, education, and agricultural development as well as a democratic system. | بحاجة لمصدرتركت الحكومة الانتقالية أفضل البنية التحتية، والصحة العامة، والتعليم، والتنمية الزراعية، فضلا عن نظام ديمقراطي. |
On 20 December, Kabila was sworn in for a second term, promising to invest in infrastructure and public services. | وتولى كابيلا مقاليد الحكم رسميا لولاية ثانية في 20 ديسمبر واعدا بالاستثمار في البنية التحتية والخدمات العامة. |
Related searches : Public Infrastructure Projects - Public Infrastructure Investment - Public Transportation Infrastructure - Public Key Infrastructure - Public Health Infrastructure - Public Transport Infrastructure - Local Public Infrastructure - Public Infrastructure Spending - Computing Infrastructure - Technology Infrastructure - Infrastructure Spending - Infrastructure Support