ترجمة "بنية تحتية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بنية تحتية - ترجمة : بنية - ترجمة : بنية - ترجمة : بنية - ترجمة : بنية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هذه بنية تحتية ذكية.
This is smart infrastructure.
لا بنية تحتية ، لا مشكلة
No infrastructure, no problem.
من بنية تحتية عجيبة هناك.
It's mostly just because they have fantastic infrastructure there.
انا اعني ان لدينا بنية تحتية حرجة
I mean, we have critical infrastructure.
لديهم بنية تحتية مصنعة منزليا وحياة حضرية حيوية
They have home brewed infrastructure and vibrant urban life.
ليس لديهم بنية تحتية جيدة بما فيه الكفاية.
They do not have good enough infrastructure.
انظر , تحتاج إلى بنية تحتية لتقديم شيء جديد.
See, you need some kind of infrastructure to bring a new thing.
كانت لي بنية تحتية. وكان لدي هذه الطبقة العميقة، حيث
I had an infrastructure.
بنية تحتية واحدة كن ا قد بنيناها قامت بتغيير تاريخها التطوري.
We built this single piece of infrastructure that's changed their evolutionary history.
تقوم منظمات أخرى في البلاد بتأسيس بنية تحتية لضحايا العنف المنزلي.
Other organizations in the country are also establishing infrastructure for domestic violence victims.
المدينة لديها بنية تحتية أفضل بكثير مع الطرق الجديدة والجسور وغيرها.
The city has a much improved infrastructure with new roads, flyovers, bridges, etc.
هناك بنية تحتية جيدة السياحة في كل مدينة كبيرة والمنتجعات السياحية الأكثر.
There is good tourism infrastructure in every big city and most tourist resorts.
المشورة والتدريب في مجال إنشاء بنية تحتية وطنية وإقليمية للاعتماد وإصدار الشهادات
This will require the establishment, strengthening and international recognition of services for calibration and metrology, product testing, product and enterprise certification, laboratory accreditation, and mutual recognition between accreditation bodies.
و هي تريد بنية تحتية قوية, من اللطيف أن يكون الطريق مرصوفا
And she wants the infrastructure it is nice with a paved road.
(ج) توفير بنية تحتية موثوقة للحاسوب المركزي ونظم الخادم الزبون والشبكة والحواسيب المنضدية
(c) Providing reliable infrastructure for the mainframe, client server, network and desktop systems
ويجب علينا ان يكون لدينا بنية تحتية تكون صممت لدعم هذا المستقبل المرن
And we must have an infrastructure that's designed to support this flexible future.
يشار إلى كثير منها على أنه بنية تحتية، الأساس الذي يبنى عليه التكنولوجيا الم م يزة.
Much of it is referred to as infrastructure, the base upon which differentiating technology is built.
ولكن علينا أن نغير الأولويات, يجب أن تكون لدينا بنية تحتية تتماشى مع هذا.
But we have to have these priority changes, we have to have infrastructure to go with this.
هذه العملية توفر خدمات مصرفية بدائية إلى أماكن لا يوجد فيها بنية تحتية مصرفية.
It brings rudimentary banking services to places where there's no banking infrastructure.
كما أننا ركزنا على بناء بنية تحتية متينة لدعم هذه الشبكة، مؤلفة من العناصر التالية
We have also been focused on building a solid infrastructure to support this network, comprising the following components
ولكن ان كنت تعتقد انها من أجل بناء بنية تحتية أو مساكن رخيصة, فأنت مخطئ.
But, if you think it is one about infrastructure of affordable housing, then think again.
الآن هنا وفي جميع أنحاء العمارة لدينا للوصول ، ونحن على بناء بنية تحتية لهذا التنظيم.
Now here and throughout our architecture for access, we are building an infrastructure for this regulation.
ومن شأن هذا الدليل أن يدفع قدما بعملية تطوير بنية تحتية مشتركة للحسابات القومية وإحصاءات الأسعار.
This manual will further promote the development of a common infrastructure for national accounts and price statistics.
وتصور نموذج أعمال وطنية يخلق فرص عمل محلية ومشاريع بنية تحتية ذكية لتحسين الاستقرار الاقتصادي المحلي.
And imagine a national business model that creates local jobs and smart infrastructure to improve local economic stability.
قبل افتتاح مناجم الفحم، لم يكن للجزيرة بنية تحتية، اما الآن فهناك طرق صغيرة وميناء ومطار صغير.
Prior to the opening of the coal mine, it had no infrastructure now there are small roads, a port, and a small airfield.
ويتطلب هذا النمط فصلا تقنيا ومنطقيا تاما عن أية بنية تحتية أخرى لها وظائف أو كفاءات أخرى
This configuration demands a complete technical and logical separation from any other infrastructure with different functions or competency
ويمكن تبييت النظم البصرية في وحدات منفردة قائمة بذاتها لا تحتاج إلا إلى بنية تحتية قليلة جدا .
The optical systems can be housed in individual, self contained housing units, requiring very little infrastructure.
وأي بنية تحتية تنظر إليها فيما إذا كانت امتداد الطرق,,امتداد الاسلاك الكهربائية أي شيء تنظر إليه
And any infrastructure you look at whether it's the length of roads, length of electrical lines anything you look at has the same economy of scale scaling in the same way.
ثانيا ، الحدود الجغرافية التي يعملون فيها لديها بنية تحتية فظيعة. لا توجد طرق للحديث عنها، الكهرباء مقطوعة،
Second, the geographies in which they work have terrible infrastructure no roads to speak of, sporadic electricity and high levels of corruption.
هذا يعني بناء ما يساوي كل ما تم بناؤه من بنية تحتية للولايات المتحدة في 15 عام.
That means building the equivalent of the entire built infrastructure of the US in 15 years.
عدم وجود بنية تحتية للنقل أدت إلى التركيز على الهندسة العسكرية والنقل الجوي لنقل وإمداد القوات، وإخلاء الجرحى.
The lack of transport infrastructure placed an emphasis on military engineering and air transport to move and supply troops, and evacuate wounded.
(ج) يتطلب تحسين كفاءة دائرة إدارة الاستثمارات ومرونتها في اعتماد ن ه ج جديدة للاستثمار بنية تحتية أكثر قوة وتطورا.
(c) Improving the efficiency and flexibility of the Investment Management Service in adopting new investment approaches requires a stronger and more sophisticated infrastructure.
13 يتمثل أحد التحديات الرئيسية الراهنة في تطوير بنية تحتية وآليات على الصعيد القطري لإدارة شراء العقاقير وإمدادها.
Developing infrastructure and mechanisms at the country level for drug procurement and supply management is currently a key challenge.
استعملوها لبناء طر ق سريعة للمعلومات للحصول على بنية تحتية مكنتهم من المشاركة أو تمكنهم من المشاركة في
They used it to build an information superhighway, gain infrastructure that enables them to participate in the information technology revolution, and to create jobs in their economy.
لبنان، الذي يعاني بالأساس من بنية تحتية سيئة وانقطاع يومي للكهرباء، ولم يحصل على رئيس منذ سنة حتى الآن.
Lebanon, already suffering from a poor infrastructure and daily electricity cuts, has had no president for more than a year.
وهو يستخدم نفس أجهزة قياس المغنطيسية الـ13 ذات بوابات التدفق، ولكن مع بنية تحتية محس نة ونظام محس ن لإرسال البيانات.
It utilizes the same 13 fluxgate magnetometers but with an upgraded site infrastructure and data transmission system.
فهي بنية تحتية مادية تمكننا من الذهاب من النقطة أ إلى النقطة ب وتمكننا من تحريك الأشياء بنفس الطريقة.
It's a physical infrastructure that allows us to get from point A to point B and move things that way.
ما نقوم به هو أننا نعمل فرديا ، ولكي تعمل بشكل فردي، عليك أن ت نشئ بنية تحتية اجتماعية غير متوفرة.
What we do, we work one on one, and to work one on one, you have to create a social infrastructure that doesn't exist.
وليس لديها بنية تحتية متوفرة، ولديها أعداد غفيرة من الناس الذين يكافحون مع الفقر، وأعداد غفيرة من الناس يحاولون معرفة
They don't have existing infrastructure they have enormous numbers of people who are struggling with poverty, and enormous numbers of people are trying to figure out how to do things in new ways.
ثانيا ، الحدود الجغرافية التي يعملون فيها لديها بنية تحتية فظيعة. لا توجد طرق للحديث عنها، الكهرباء مقطوعة، ومستويات عالية من الفساد.
Second, the geographies in which they work have terrible infrastructure no roads to speak of, sporadic electricity and high levels of corruption.
بجانب قائمة المطالب العامة للحراك الطلابي التي تهدف إلى بنية تحتية وتعليم أفضل، لدى كل مدرسة تم الاستيلاء عليها مطالبها الخاصة.
Besides the general agenda of better teaching and infrastructure, each school occupation also has specific requests.
بعد ذلك بوقت قصير، بدأ شركة لا ربحية اسمها مؤسسة البرمجيات الحرة لتوظيف مبرمجين وتوفير بنية تحتية قانونية لحركة البرمجيات الحرة.
Soon after, he started a nonprofit corporation called the Free Software Foundation to employ free software programmers and provide a legal infrastructure for the free software movement.
وقد أتاحت لنا بنية تحتية جديرة بالثقة البدء بالعمل على إنشاء محطة أخرى للطاقة النووية، هي محطة شاشما الثانية لتوليد الطاقة النووية.
A reliable infrastructure has enabled us to commence work on another nuclear power station, the Chashma Nuclear Power Plant II.
وينبغي أن تضمن الحكومات، والجهات المانحة والمؤسسات المالية الدولية توافر استثمارات كافية لتخفيف التبعات البيئية السلبية من جراء إنشاء بنية تحتية ضخمة.
Governments, donors and international financial institutions should ensure that adequate investment is available to mitigate the negative environmental consequences of large infrastructure development.
يتيح الجيل الثاني الذي تم إطلاقه تحت اسم XT5h نظاما لدمج عناصر حوسبة من أنواع متعددة في نظام واحد مشترك ذو بنية تحتية مشتركة.
The second generation, launched as the XT5h, allowed a system to combine compute elements of various types into a common system, sharing infrastructure.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بنية تحتية لاسلكية - بنية تحتية مشتركة - بنية تحتية آمنة - بنية تحتية متطورة - بنية تحتية متينة - بنية تحتية جديدة - بنية تحتية جيدة - بنية تحتية ممتازة - بنية تحتية قوية - بنية تحتية شاملة - بنية تحتية حرجة - بنية تحتية متقاربة - إنشاء بنية تحتية - بنية تحتية متطورة