Translation of "provides power" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Power - translation : Provides - translation : Provides power - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Being a nuclear power provides sovereign states with protection and prestige.
وامتلاك الطاقة النووية يزود الدول ذات السيادة بالحماية والمهابة.
So how does information equal power? The active power that information provides is typically the threat of exposure.
كيف إذن تتساوى المعلومات مع السلطة إن القوة الفعلية التي توفرها المعلومات تتلخص في القدرة على التهديد بكشف هذه المعلومات.
For it is money that provides the means for power and survival.
لأنه هو المال الذي يوفر وسيلة من أجل السلطة والبقاء على قيد الحياة.
Nuclear power currently provides about 30 of total power needs, and its share is projected to increase to 40 .
الطاقة النووية يوفر حاليا نحو 30 من احتياجاتها من الطاقة الإجمالية، ومن المتوقع أن تزيد حصتها إلى 40 .
It also provides the women with greater bargaining power in their own households.
كما أن هذا الاقتراح من شأنه أن يزيد من تمكين النساء في بيوتهن.
Gas provides nearly a quarter of Europe s energy, compared to 14 for nuclear power.
ذلك أن الغاز يشكل ما يقرب من ربع الطاقة التي تستهلكها أوروبا، مقارنة بـ 14 من الطاقة النووية.
(xi) Provides for the transfer of power to victorious parties and candidates under the law
apos ١١ apos ينص على نقل السلطة الى اﻷحزاب الفائزة والمرشحين الفائزين في اطار القانون
So that provides a much simpler product ecology because one power unit serves multiple machines.
إذا هذا يوف ر منتوج بيئي أكثر بساطة لأن one power unit serves يخدم آلات متعددة.
The first ten floors house an electrical substation which provides power to much of Lower Manhattan.
تشتمل الطوابق العشر الأولى على محطة كهرباء فرعية والتي توفر الكهرباء لمساحة كبيرة من مانهاتن السفلى.
Urbanization is a building block for consumption, because it provides powerful leverage to Chinese households purchasing power.
إن التوسع الحضري يشكل اللبنة الأساسية للاستهلاك، لأنه يقدم دفعة قوية للقوة الشرائية لدى الأسر الصينية.
To most of us Web surfers, the Internet provides a false sense of complete freedom, power, and anonymity.
وبالنسبة لأغلب متصفحي المواقع على الشبكة العالمية فإن الإنترنت تزودنا بإحساس زائف بالحرية الكاملة والقوة وإخفاء الهوية.
In other words, the network provides power to achieve preferred outcomes with other players rather than over them.
وبعبارة أخرى فإن الشبكات تزودنا بالقدرة اللازمة لتحقيق النتائج المرجوة بالمشاركة مع لاعبين آخرين وليس ضدهم.
25. Secondly, NATO provides air power for purposes authorized by the Security Council and in support of UNPROFOR.
٢٥ وثانيا، توفر منظمة حلف شمال اﻷطلسي القدرة الجوية لﻷغراض التي يأذن بها مجلس اﻷمن ودعما لقوة اﻷمم المتحدة للحماية.
The active power that information provides is typically the threat of exposure. Such information gives you power primarily in a secretive, opaque world where access to information is limited.
كيف إذن تتساوى المعلومات مع السلطة إن القوة الفعلية التي توفرها المعلومات تتلخص في القدرة على التهديد بكشف هذه المعلومات. والمعلومات تمنحك القوة في هذا العالم السري المبهم حيث القدرة على الوصول إلى المعلومات محدودة.
I believe my report provides a clear programme of actions that are fully within the power of Governments to take.
وأعتقد أن تقريري يوفر برنامجا واضحا لأعمال بإمكان الحكومات أن تضطلع بها كاملة.
Article 127 of the Constitution provides that territorial administration shall be governed by the principles of decentralization and devolution of power.
وتنص المادة 127 من الدستور على أن إدارة الشؤون الداخلية تقوم على مبدأي اللامركزية وتفويض سلطات الإدارة المركزية إلى ممثلين محليين.
It also provides for equal power of spouses married in community of property to dispose of the assets of the joint estate.
وينص القانون أيضا على المساواة في السلطة بين الزوجين في الأملاك عقارية وفي التصرف في الأملاك المشتركة.
Provides
ي وف ر
Only recently, it seems, has the Saudi regime discovered the great soft power that its custodianship of Mecca and Medina Islam s holiest sites provides.
ويبدو أن النظام السعودي لم يدرك إلا منذ فترة بسيطة ذلك القدر العظيم من القوة الناعمة الذي توفره له وصايته على مكة المكرمة والمدينة المنورة ـ الموقعين الأكثر قداسة في الإسلام.
The decentralization process, which provides a framework for the devolution of power and responsibilities between the central and local governments, has made further strides.
وفي هذا السياق حققت عملية اللامركزية التي ترسم إطارا لنقل السلطة والمسؤوليات بين الحكومة المركزية والحكومة المحلية مزيدا من التقدم.
Noting also that the new Constitution provides for a Governor, who would maintain reserved powers in the Territory, to be appointed by the administering Power,
وإذ تلاحظ أيضا أن الدستور الجديد ينص على أن تعين الدولة القائمة بالإدارة حاكما يحق له الاحتفاظ بسلطات مخصصة في الإقليم،
Specifically, the Agreement provides for the devolution of power to the very areas where grievances have centred on exclusion from political access and economic benefit.
وبالخصوص، يشترط الاتفاق التنازل عن السلطة إلى المناطق التي كانت متظلمة من استبعادها من السلطة السياسية ومن التمتع بالمنافع الاقتصادية.
Referring in article 14 to administrative trial and penalties, it further provides that the judiciary is the only organ with the power to impose penalties.
وينص الدستور كذلك في المادة ١٤ المتعلقة بالمحاكمات والعقوبات اﻹدارية على أن quot الهيئة القضائية هي الجهة الوحيدة المختصة بمهمة فرض العقوبات.
It provides
وتنص على ما يلي
The American Samoa Power Authority (ASPA), which is government owned, provides water, wastewater, solid waste and electric services to customers on five of the seven islands.
36 تقوم هيئة كهرباء ساموا الأمريكية، وهي هيئة حكومية، بتوفير خدمات الإمداد بالمياه وتصريف مياه المجارير والتخلص من النفايات الصلبة، كما تقدم خدمات الكهرباء للمستهلكين في خمس من الجزر السبعة.
He (swt) provides, provides more and more. It is the Bismillah.
انه سبحانه وتعالى يزو د ، يزو د أكثر وأكثر . إنها البسملة .
Local power, central power, now, people power.
السلطة المحلية والسلطة المركزية ، والآن ، وسلطة الشعب
Oil provides somewhat less economic power than gas because it is a fungible commodity, and interruptions of supply can be made up by purchases on world markets.
والحقيقة أن النفط يمنح مالكيه قدرا أقل نسبيا من السلطة مقارنة بما يوفره لهم الغاز من سلطان، وذلك لأن النفط سلعة متعددة المصادر، ويمكن تعويض العجز في إمداداتها عن طريق الشراء من أسواق العالم.
With regard to executive power, article 20 of the Constitution provides that the Central African people shall elect the President of the Republic by direct universal suffrage.
72 وفيما يتعلق بالسلطة التنفيذية، تقضي المادة 20 من الدستور بأن ينتخب شعب أفريقيا الوسطى بالاقتراع العام المباشر رئيس الجمهورية .
History provides examples.
والتاريخ زاخر بالأمثلة.
It provides for
وينص النهج على ما يلي
Provides Applicatoin data
يوف ريوفريزو د البياناتName
Article 50 provides
وتنص المادة الخمسون على انه
Metaphorically, military power provides a degree of security that is to political and economic order as oxygen is to breathing little noticed until it begins to become scarce.
ونستطيع أن نقول مجازا إن القوة العسكرية توفر درجة من الأمان ت ع د بالنسبة للنظامين السياسي والاقتصادي بمثابة الأكسجين فهي قليلا ما ت لح ظ إلى أن تصبح نادرة. وبمجرد أن يحدث هذا فإن غيابها يهيمن على كل ما عداها.
Metaphorically, military power provides a degree of security that is to political and economic order as oxygen is to breathing little noticed until it begins to become scarce.
ونستطيع أن نقول مجازا إن القوة العسكرية توفر درجة من الأمان ت ع د بالنسبة للنظامين السياسي والاقتصادي بمثابة الأكسجين فهي قليلا ما ت لح ظ إلى أن تصبح نادرة.
For many countries, access to a local power source is more important, since this provides an opportunity to pursue a distributed energy strategy, especially when using vegetable oils.
وإن الوصول إلى مصدر محلي للطاقة هو الأهم بالنسبة لبلدان عديدة، باعتبار أن هذا يتيح الفرصة لمتابعة استراتيجية تقوم على توزيع الطاقة، لا سيما عند استخدام الزيوت النباتية.
Provides cannot be broken
توف ر لا يمكن أن تعطب
Reform provides many opportunities.
ويتيح الإصلاح كثيرا من الفرص.
Financial rule 114.1 provides
والمادة ١١٤ ١ من النظام المالي تنص على ما يلي
Staff rule 112.3 provides
والمادة ١١٢ ٣ من النظام اﻷساسي للموظفين تنص على ما يلي
This estimate provides for
يشمل هذا اﻻعتماد ما يلي
It provides a cushion.
هو يوفر متكأ (تعويض) .
It provides clean water
إنه يوفر لك مياه نظيفة.
While culture provides some soft power, domestic policies and values set limits, particularly in China, where the Communist Party fears allowing too much intellectual freedom and resists outside influences.
ومع أن الثقافة تشكل أحد عناصر القوة الناعمة، إلا أن السياسات والقيم الداخلية تحد من تلك القوة، وبصورة خاصة في الصين حيث يخشى الحزب الشيوعي أن يسمح بقدر أكبر مما ينبغي من الحرية الفكرية، ويسعى بمثابرة إلى مقاومة التأثيرات الخارجية.
b) provides financial support, supplies material resources or provides other support for such acts.
(ب) يقدم الدعم المالي أو الموارد المادية أو غير ذلك من أشكال الدعم للقيام بتلك الأفعال.

 

Related searches : Provides More Power - Provides Direction - Provides Information - Provides You - Which Provides - That Provides - Law Provides - Article Provides - Provides Training - He Provides - Provides Input - Provides Advice - Provides Benefits