Translation of "prospect" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Prospect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What a nauseating prospect. | ياله من أمر مثير للغثيان |
I have a good prospect | لدي شخص مناسب |
Body of.... What a prospect. | يا له من مشهد |
They also designed Brooklyn's Prospect Park. | كما أنه مصمم بروكلين بروسبكت بارك. |
Why doesn't that prospect concern you? | لماذا لا يهمك ذلك الأفق |
Fair prospect and a good offer. | احتمال عادل وعرضآ جيدآ. |
The prospect is black for you. | الامل أسود بالنسبة لك |
Their motivating fear is the prospect of inflation. | ويتلخص التخوف الأكثر تحفيزا لهؤلاء الساسة في احتمالات التضخم. |
However, this prospect is marred by other concerns. | إﻻ أن هناك شواغل أخرى تشوب هذا اﻷفق. |
That prospect was a long way from materializing. | وهذا اﻻحتمال هو اليوم أبعد ما يكون عن التحقق. |
No job, no money, no security, no prospect. | لا عمل ولا نقود ولا أمان ولا إمكانيات |
The best prospect had to be a coward. | أفضل فرصة كان لزاما عليها تكون جبان. |
You're not much of a prospect, Miss Clara. | ليس لديك بعد نظر كبير للمستقبل انسة كلارا |
Not surprisingly, that prospect offers scant comfort to China. | ومن غير المستغرب أن يكون هذا الاحتمال غير مريح للصين على الإطلاق. |
They are not terrified of the prospect of intervention. | وهم لا يخشون التدخل المحتمل. |
The new Chechen authorities seem to welcome this prospect. | وعلى ما يبدو أن السلطات الشيشانية الجديدة ترحب بهذا الاقتراح. |
That prospect holds both great opportunity and serious risks. | والواقع أن هذا الاحتمال يشكل فرصة عظيمة وخطرا جسيما في نفس الوقت. |
That prospect has already sparked renewed financial market volatility. | وقد أشعل هذا الاحتمال بالفعل تقلبات متجددة في الأسواق المالية. |
But there seems little prospect for a European revival. | ولكن يبدو أن احتمالات الصحوة الأوروبية باتت ضئيلة للغاية. |
Obviously, such a prospect is not to be envied. | ومن الواضح أن هذا احتمال ﻻ نحسد عليه. |
Now look, Keyes, I've got a call on prospect. | اسمعنى يا (كيز),لقد تلقيت مكالمة من زبونة |
Where every prospect pleases, and only man is vile. | حيث كل فرصة ت سعد يوجد رجل وحيد حقير |
I have a fine prospect. Won't you meet him? | وجدت رجل لطيف ألن تقابليه على الاقل |
And the prospect I'm offering you, of an easier surgery ... | والإقتراح الذي أقد مه لكم , لتسهيل العملية الجراحية... |
As a result, the prospect of closer cooperation remains distant. | ونتيجة لهذا فإن احتمالات قيام تعاون أوثق بين الجانبين يظل بعيدا . |
Merkel and Sarkozy, no doubt, find this prospect highly unattractive. | لا شك أن ميركل وساركوزي لن يجدا أي جاذبية في هذا الاحتمال. |
Moreover, if unmanaged, risk destroys the prospect of economic growth. | فضلا عن ذلك فإن المجازفة قد تؤدي إلى القضاء على احتمالات النمو الاقتصادي إذا لم تكن إدارتها جيدة. |
Zimbabwe is not the only country facing that dire prospect. | وزمبابوي ليست البلد الوحيد الذي يواجه ذلك الأفق المظلم. |
Many protracted situations remain, with little prospect of early solutions. | فما يزال العديد من الحالات التي طال عليها الأمد على ما هي عليه مع أمل ضئيل في إيجاد حلول سريعة لها. |
Many protracted situations remain, with little prospect of early solutions. | وتظل الحالة في دارفور مصدر قلق شديد. |
Without development, however, there is no prospect for lasting peace. | إﻻ أنه بدون التنمية لن تكون هناك احتماﻻت ﻹقرار سﻻم دائم. |
There is not the slightest prospect of any gain whatsoever. | لا يوجد أقل ما يمكن من الكسب في أي حال من الأحوال. |
So, the prospect of fungi existing on other planets elsewhere, | فاحتمالية وجود الفطريات على كواكب أخرى في أماكن أخرى |
No desert island castaway ever faced so bleak a prospect. | كصحراء قاحله لا نهايه لها |
It's a terrible prospect. I am to be made governor. | انها فرصة كبيرة سأصبح الحاكم |
For Russia and China, too, that cannot be a happy prospect. | وحتى بالنسبة لروسيا والصين، من غير الممكن أن ي ع د هذا احتمالا باعثا على الارتياح. |
For some countries, this long run prospect might be uncomfortably close. | وبالنسبة لبعض البلدان فإن هذا الاحتمال في الأمد البعيد قد يكون قريبا إلى حد مزعج. |
Such a prospect would be even less acceptable to developing countries. | والحقيقة أن مثل هذا المفهوم كان قد يلقى قبولا أقل حتى من جانب الدول النامية. |
That prospect raises risks for Turkey, Iraq, and the United States. | إن تنفيذ مثل هذه الهجمات من شأنه أن يزيد من المخاطر بالنسبة لتركيا، والعراق، والولايات المتحدة. |
The prospect that now faces Angola is more grave than ever. | ٣٤ إن اﻻحتماﻻت التي تواجه أنغوﻻ اﻵن أخطر من أي وقت مضى. |
We see the flows of materials in a rather terrifying prospect. | نرى تدفق المواد على وجه مرعب. |
And chaps like me prospect appetizing is yesterday's fish paste sandwich. | و بالنسبة لشاب مثلي فان المشهد المثالي كان يتجلى بعمل سندويش السمك |
The governments thought briefly about that prospect and then, without exception, blinked. | وعلى هذا فقد فكرت الحكومات لفترة وجيزة في الاحتمالات، ثم رضخت من دون استثناء. |
That is not a prospect that anyone should welcome in South Asia. | وهذا ليس بالمصير الذي قدر يرحب به أي إنسان في جنوب آسيا. |
Alas, that prospect is not yet even a glimmer on the horizon. | ولكن من المؤسف أن هذا الاحتمال لا يلوح حتى في الأفق البعيد. |
Related searches : Reasonable Prospect - Prospect Data - Exciting Prospect - Attractive Prospect - Prospect Management - Hot Prospect - Prospect Development - Mere Prospect - Risky Prospect - Prospect View - Hydrocarbon Prospect - Prospect Partner - Take Prospect - Viable Prospect