Translation of "prosecution proceedings" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This, to the judge, showed that the prosecution had implied there were no grounds for criminal proceedings against Mubarak.
وهذا، بالنسبة للقاضي أن النيابة قد أعلنت ضمن ا إنه لم يكن هناك أسباب للإجراءات الجنائية ضد مبارك.
66. In connection with investigation and prosecution, the question was that of who had the right to initiate proceedings.
٦٦ وفيما يتعلق بإجراءات التحقيق وتوجيه اﻻتهام، قال إنه يجب تحديد من له حق الشروع في اتخاذ اﻹجراءات.
A third type of legislation permits the victim to act both by bringing proceedings, i.e. compensating for lack of action or shortcomings on the part of the prosecution, or by intervention, i.e. acceding to the proceedings after the prosecution has brought a criminal action.
وبشكل عام أضافت البلدان التي اعتمدت هذا النظام ميزة في صالح الضحية، إذ تستطيع إذا قرر المدعي العام أن لا وجه لإقامة الدعوى، أن ترفع دعوى أمام محكمة الاستئناف كي تأمر المدعي العام بإقامة الدعوى العامة.
(b) The initiation of criminal proceedings, the prosecution of cases before the courts, and the filing of appeals against court judgements
(ب) تحريك الدعوى الجنائية ومباشرتها أمام المحاكم والطعن في الأحكام التي تصدر فيها
In other systems, the victim may bring a civil action in a criminal court, but only if the prosecution has initiated proceedings.
ففي بعض القوانين (القانون العام)، يعتبر المجني عليه شاهدا عاديا في القضية ولا يشارك في مداولات المحكمة، ولا يمكن أن يقيم دعوى مدنية أمام المحاكم الجنائية، ويجب أن يؤدي القسم قبل أن يدلي بشهادته.
Such breaks allow the Prosecution and the Defence to prepare for the next stage of the proceedings (for instance by interviewing witnesses etc.).
وتسمح فترات التوقف هذه للمدعي العام والدفاع بالتحضير للمرحلة التالية من الإجراءات (على سبيل المثال، بإجراء مقابلات مع الشهود).
The Chambers, Registry and Prosecution have continued to work together to find creative ways to increase the efficiency of proceedings at the Tribunal.
فقد واصلت دوائر المحكمة التعاون مع قلم المحكمة والادعاء العام في التماس سبل مبتكرة لزيادة كفاءة نظر الدعاوى في المحكمة.
Such breaks allow the Prosecution and the Defence to prepare for the next stage of the proceedings (for instance by interviewing witnesses etc.).
وتتيح فترات التوقف هذه للمدعي العام والدفاع التحضير للمرحلة التالية من الإجراءات (على سبيل المثال، باستجواب الشهود وما إلى ذلك).
Judicial dilatoriness in proceedings involving police brutality often results in the expiration of the time period envisaged by law for the prosecution of the case.
وغالبا ما يؤدي بطء الإجراءات القضائية المتعلقة بوحشية رجال الشرطة إلى انقضاء المهلة الزمنية التي ينص عليها القانون للنظر في القضية.
The Prosecution
أعمال المقاضاة
Investigation and Prosecution
التحقيق والمقاضاة
Public Prosecution Service
دائرة الادعاء العام
B. The Prosecution
باء اﻻدعاء العام
(b) The Prosecution
)ب( المقاضاة
The prosecution rests.
ليسترح الإدعاء
The prosecution rests.
يكتفي الإدعاء بهذا
Proceedings
4 أعمال الحلقة الدراسية
Proceedings
رابعا أعمال الحلقة الدراسية
Proceedings
الوقائع
Proceedings
ثانيا الوقائع
Proceedings
المداولات
(c) The processing of bankruptcy applications from businessmen the investigation of negligent or fraudulent bankruptcies and the initiation and prosecution of criminal proceedings in accordance with the procedures established by law
(ج) طلب إشهار إفلاس التجار، وتحقيق وقائع الإفلاس بالتقصير أو التدليس واتخاذ إجراءات تحريك الدعوى الجنائية فيها ومباشرتها طبقا للقانون
Prosecution, adjudication and sanctions
الملاحقة والمقاضاة والجزاءات
Prosecution and related matters
اﻻتهام وما يتصل به
The system of prosecution
نظام اﻻتهام
informs the prosecution authorities
يقوم بإبلاغ السلطات القضائية
Criminal investigation and prosecution
التحقيق الجنائي والمقاضاة
Criminal investigation and prosecution
التحري الجنائي والمقاضاة.
Strengthening prosecution and extradition
تعزيز المقاضاة وتسليم الجناة
7. Investigation and prosecution
٧ التحقيق والمقاضاة
Prosecution of alleged offenders
محاكمة المدعى أنهم جناة
Prosecution of alleged offenders
مقاضاة المدعى أنهم جناة
The prosecution called witness.
النيابة استدعت هذا الشاهد نعم
The prosecution must not...
الإد عاء لا يجب أن ...
So did the prosecution.
والإدعاء قدمه لك.
The prosecution is ready.
الإدعاء مستعد يا سيادة القاضى
C. Proceedings
جيم أعمال المؤتمر
arbitral proceedings
إجراءات تحكيم
Proceedings closed.
المحضر اغلق.
Prosecution must become the rule.
ولابد وأن تكون المقاضاة في مثل هذه الحالات هي القاعدة.
International Prosecution of War Crimes
المحاكمة الدولية لجرائم الحرب
quot Prosecution of alleged offenders
quot محاكمة المدعى أنهم جناة
quot Prosecution of alleged offenders
quot مقاضاة المدعى أنهم جناة
Has the prosecution any objection?
هل لدى الأدعاء اى اعتراض
The prosecution presented no witnesses.
الإدعاء لم يقدم أي شهود

 

Related searches : Trademark Prosecution - Prosecution Office - Deferred Prosecution - Prosecution Service - Further Prosecution - Prosecution For - Prosecution Agreement - Prosecution System - Crown Prosecution - Cartel Prosecution - Accessory Prosecution