Translation of "projected timeframe" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Projected - translation : Projected timeframe - translation : Timeframe - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Accountable institution and timeframe
المؤسسة المسؤولة والإطار الزمني
Accountable institutions and timeframe
المؤسسات المسؤولة والإطار الزمني
There is no statutory timeframe.
لا يوجد إطار زمني قانوني.
You've given yourselves a timeframe.
أعطيتم أنفسكم جدولا زمنيا
A revised timeframe would be required after due consultations.
وأضاف أن الحاجة تدعو إلى وضع جدول زمني منقح بعد إجراء المشاورات الواجبة.
Projected.
مسقطة.
Projected.
إسقاط.
projected
المسقطة
In this policy paper, the following goals and timeframe were established to
وفي ورقة السياسة العامة هذه، وردت الأهداف والأطر التالية
We are confident that those recommendations will emerge within a reasonable timeframe.
ونحن على ثقة بأن تلك التوصيات ستعلن خلال إطار زمني معقول.
a Projected.
(أ) تقديرية.
Year ( projected)
خ ع (رأ) 1
b Projected.
(ب) المستوى المتوقع.
Projected Through
متوق ع عبر
projected through
معروض من خلال
Projected Savings
المقــــدرة الوفـورات
Projected changes
التغييــرات المسقطة
Projected (gross)
اﻻحتياجات المسقطة )اﻹجمالية(
The outcome document sets out clear parameters and a timeframe for its establishment.
وتحدد الوثيقة الختامية بارامترات واضحة وجدولا زمنيا لإنشائها.
b Projected expenditures.
(ب) نفقات مسقطة.
Zero growth projected
النمو صفر المسقط
Projected Cost Cost
النفقات المسقطة
Subtotal projected revised
المجموع الفرعي، اﻻعتمادات المنقحة المسقطة
Projected expenditures, fifth tranche
النفقات المتوقعة، الشريحة الخامسة
Projected Cost expenditure estimate
التكاليــف المسقطة ١ كانـون اﻷول ديسمبــر ١٩٩٢ إلى ٣١ أيار مايو ١٩٩٣
6. Projected operating deficit
٦ العجز المتوقع للتشغيل
6. Projected operating deficit
العجز التشغيلي المسقط )١ ٢ ٤ ٥(
Projected implications of General
اﻵثار المسقطة الناجمة عن مقررات الجمعيـة
3. Projected operating deficit
٣ العجز التشغيلي المرتقب
Percentage of projected liabilities
الدوﻻرات كنسبــــة مئوية مـن
Projected effects of measures
اسقاطات آثار التدابير
Projected levels beyond 2000
اسقاطات مستويات اﻻنبعاثات لما بعد عام ٠٠٠٢
Goldman Sachs projected 2027.
فكانت توقعات جولدمان ساكس هي في عام 2027
20 per cent growth projected
٢٠ في المائة من النمو المسقط
It should define which actions should be taken, by whom, within which timeframe, and with which resources.
ويتعين على هذا الإطار أن يحدد الخطوات الواجب اتخاذها، والجهة التي يتعين عليها أن تتخذها، والإطار الزمني لتنفيذها، وبالاستعانة بأي الموارد.
TSF (Time Service Factor) Percentage of calls answered within a definite timeframe, e.g., 80 in 20 seconds.
تي اس اف (خدمة الوقت عامل) النسبة المئوية للإجابة الدعوات في إطار زمني محدد، على سبيل المثال، 80 في 20 ثانية.
However, once it has started, it must also be brought to a conclusion within a reasonable timeframe.
ولكن ما إن تبدأ، يتعين أيضا إنهاؤها ضمن إطار زمني معقول.
The younger Party leaders are also more impatient when it comes to a timeframe for winning back Taiwan.
ويشكل قادة الحزب الأحدث سنا أهمية أكبر حين يتعلق الأمر بوضع جدول زمني لاستعادة تايوان.
As a matter of fact, we think reaching 100 percent is very doable, even before the 2015 timeframe.
في واقع الأمر, نحن نعتقد الوصول الى 100 هو قابل للتطبيق بشكل كبير,
(1) Figure for 2005 is projected.
(1) الرقم المتعلق بعام 2005 متوقع .
A video was projected on screen.
تم عرض شريط فيديو على الشاشة.
Projected 1994 requirements 35 000 000
اﻻحتياجات المتوقعة لعام ١٩٩٤ ـ
3. Projected operating deficit (2 127.0)
عجز التشغيل المسقط
Projected resource requirements for the International
اﻻحتياجات المتوقعة من الموارد الﻻزمة للسلطة الدولية
3. Projected operating deficit (2 640.3)
العجز المسقط في ميزانية التشغيل

 

Related searches : Reasonable Timeframe - Timeframe Within - Preferred Timeframe - Broad Timeframe - Implementation Timeframe - Allotted Timeframe - Agreed Timeframe - Deployment Timeframe - Estimated Timeframe - Delivery Timeframe - Purchase Timeframe