Translation of "products and goods" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Fixtures and products or masses of goods
التجهيزات الثابتة والمنتجات أو كتل البضائع
Products or masses of goods
المنتجات أو كتل البضائع
Major exports include petroleum products, textile goods, jewellery, software, engineering goods, chemicals, and leather manufactures.
وتشمل الصادرات الرئيسية علي منتجات البترول، المنسوجات، الأحجار الكريمة والمجوهرات، البرمجيات، السلع الهندسية، الكيماويات والمصنوعات الجلدية.
Other exported goods are cotton, peanuts, wood products and apparel.
السلع المصدرة الأخرى هي القطن والفول السوداني والمنتجات الخشبية والملابس.
Ninety per cent of goods and products are imported.17
ويتم استيراد تسعين في المائة من السلع والمنتجات(17).
Thin flat products find end use applications in automotive body panels, domestic white goods products, tin cans and a range of other everyday products containing steel.
أما منتجات الصلب الطويلة فتشمل القضبان والأعمدة والقطاعات.
While France has specialized in consumer goods such as food and pharmaceutical products, Germany is a leading exporter of investment goods.
فينما تخصصت فرنسا في السلع الاستهلاكية مثل الأغذية والمنتجات الصيدلانية، سنجد أن ألمانيا أصبحت من بين كبار الرواد في مجال السلع الاستثمارية.
Perhaps most important, China must now export more manufactured goods to finance imports of energy and mineral products.
لعل الأمر الأكثر أهمية أن الصين لابد أن تعمل الآن على تصدير المزيد من السلع المصنعة من أجل تمويل الواردات من الطاقة والمنتجات المعدنية.
Family production was not only limited to agricultural products but they also produced manufacturing goods and provided services.
ولم يقتصر الإنتاج الأسري على المنتجات الزراعية فقط ولكنهم أنتجوا البضائع المصنعة وقدموا الخدمات.
19. The GCO inventory of raw materials, products in process and finished goods are valued at standard cost.
١٩ وت قدر قيمة المخزون السلعي لعملية بطاقات المعايدة من المواد الخام والمنتجات قيد التصنيع والمنتجات التامة الصنع بالتكلفة المعيارية.
It bears bar codes, like the ones we use for the sale of goods and products, so that people more or less become classified like good or products!
وتوجد على هذه البطاقة قضبان ترميزية، مثل الرموز التي تستخدم في بيع البضائع والمنتجات، أي أن الناس صاروا بصورة أو أخرى مصنفين مثل البضائع أو المنتجات!
China moved away from central planning and allowed markets to flourish first in agricultural products and, eventually, in industrial goods.
فابتعدت الصين عن التخطيط المركزي وسمحت للأسواق بالازدهار ــ أولا في مجال المنتجات الزراعية، وفي نهاية المطاف في مجال السلع الصناعية.
A devalued currency would increase exports and would cause Greek households and firms to substitute domestic products for imported goods.
فالعملة المخفضة من شأنها أن تزيد من الصادرات وأن تدفع الأسر والشركات اليونانية إلى الاستعاضة عن السلع المستوردة بالمنتجات المحلية.
The free trade area foresees free trade in manufactured goods and a progressive liberalization of trade in agricultural products.
ومن المتوقع أن تتيح منطقة التجارة الحرة تجارة حرة في السلع المصنعة وتحريرا تدريجيا للتجارة في المنتجات الزراعية.
A meat industry could be developed in which Darfur s pastoralists would multiply their incomes by selling whole animals, meat products, processed goods (such as leather), dairy products, and more.
ومن الممكن إنشاء صناعة لحوم يستطيع من خلالها رعاة دارفور أن يضاعفوا دخولهم ببيع الحيوانات حية، أو في هيئة منتجات لحوم، أو سلع مصنعة (مثل الجلود)، ومنتجات الألبان، وما إلى ذلك.
Similarly, Cuba cannot import from the United States goods other than agricultural products and those only under extensive and renewed constraints.
وبالمثل لا يمكن لكوبا أن تستورد من الولايات المتحدة سلعا غير المنتجات الزراعية ولا يتم هذا الاستيراد إلا تحت قيود كثيرة ومجددة.
The goods that Europe exports include machinery, chemicals, and a variety of other products that consumers do not buy directly.
والسلع التي تصدرها أوروبا تتضمن آلات، ومواد كيميائية، ومجموعة متنوعة من المنتجات الأخرى التي لا يشتريها المستهلك مباشرة.
The Doha Development Agenda (DDA) aimed to substantially reduce barriers to market access for agricultural goods, manufactured products and services.
وهدف برنامج الدوحة الإنمائي الحد من العوائق التي تحول دون وصول المنتجات الزراعية والمصنعة والخدمات إلى الأسواق.
Today, trade in agricultural products is exposed to far greater distortion than is trade in other goods.
واليوم أصبحت التجارة في المنتجات التجارية ع رضة لتشوهات أكبر كثيرا من نظيراتها في السلع الأخرى.
Moreover, the quality of Chinese manufactured products continues to lag behind that of developed countries manufactured goods.
وعلاوة على ذلك، تظل جودة المنتجات الصينية المصنعة متخلفة عن جودة السلع المصنعة في الدول المتقدمة.
There is, however, a customs union which favours regional products at the expense of goods from outside.
بيد أن هناك اتحادا جمركيا يفضل المنتجات اﻹقليمية على حساب البضائع الواردة من الخارج.
China, in turn, is a major market for final products, intermediate goods (including those used to produce finished exports), and commodities.
والصين بدورها ت ع د سوقا رئيسية للمنتجات النهائية والسلع الوسيطة (بما في ذلك تلك المستخدمة لإنتاج الصادرات المصنعة)، والسلع الأساسية.
Source Ranking of countries and identification of products are based on UNCTAD data on foreign exchange earnings from exports of goods and services.
المصدر يستند ترتيب البلدان وتحديد المنتجات إلى بيانات الأونكتاد المتعلقة بحصائل القطع الأجنبي من الصادرات من سلع وخدمات.
External demand favoured non traditional exports, such as textiles in Costa Rica, wooden products in Honduras and pharmaceutical goods in El Salvador.
وسهل الطلب الخارجي الصادرات غير التقليدية مثل المنسوجات في كوستاريكا، والمنتجات الخشبية في هندوراس والسلع الصيدلية في السلفادور.
With respect to other goods, including computers, Chinese made products are set to replace Mexican output in overwhelming numbers.
أما فيما يتصل بالسلع الأخرى، بما فيها أجهزة الكمبيوتر، فقد أصبحت المنتجات الصينية جاهزة لكي تحل محل الإنتاج المكسيكي بأعداد هائلة.
It is also appropriate for an economy where goods and services fulfill people s needs and where products compete on their technical or functional features.
وهي أيضا وجهة نظر مناسبة لاقتصاد حيث السلع والخدمات تشبع احتياجات الناس وحيث تعتمد المنتجات على مظاهرها الفنية والوظيفية في التنافس فيما بينها.
Finished goods were imported at excessively high prices set by Russia, while the prices for Donets' industrial products was low.
تم الانتهاء من السلع المستوردة بأسعار باهظة التي حددتها روسيا، في حين أن أسعار المنتجات الصناعية كانت منخفضة.
Different products and categories enter the hot zone at different moments those with low price points, such as snacks and beverages, typically take off relatively early beauty products somewhat later and luxury goods, such as branded fashion, later still.
وتدخل المنتجات المختلفة المنطقة الساخنة في لحظات مختلفة فتلك ذات نقاط السعر المنخفضة، مثل الوجبات والمشروبات الخفيفة، تنطلق عادة في مرحلة مبكرة نسبيا ثم تتبعها منتجات التجميل لاحقا بعض الشيء ثم تأتي بعدها السلع الترفية، مثل الأزياء التي تحمل علامات تجارية مشهورة.
We used to have a manufacturing economy, which was about building goods and products, and now we have a service economy and an information and creative economy.
إعتدنا أن يكون لدينا إقتصاد صناعي ، الذي كان بدوره ينتج بضائع ومنتجات ، والآن لدينا إقتصاد خدمي ومعلومات وإقتصاد إبداعي.
We used to have a manufacturing economy, which was about building goods and products, and now we have a service economy and an information and creative economy.
إعتدنا أن يكون لدينا إقتصاد صناعي ، الذي كان بدوره ينتج بضائع ومنتجات ، والآن لدينا إقتصاد خدمي
Consumers would respond to the tax induced increase in the cost of the emissions intensive products by reducing their consumption of those goods and services in favor of goods and services that create smaller amounts of CO2 emissions.
وبعد فرض هذه الضريبة فلا شك أن المستهلكين سوف يستجيبون للزيادة في أسعار المنتجات التي يتطلب إنتاجها توليد كميات ضخمة من الانبعاثات بالحد من استهلاكهم لهذه السلع والخدمات والاتجاه إلى استهلاك السلع والخدمات التي تولد قدرا أقل من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
More than half of all manufactured goods consumed in the US are made abroad, particularly low technology, mass produced labor intensive products.
وتقريبا ، كل ألعاب الأطفال والأحذية التي تباع في الولايات المتحدة تم تصنيعها في الشرق الأقصى.
Trading centers are opened in the areas with strong production of goods to help women in rural areas to trade agricultural products and increase their incomes.
وف تحت مراكز للتجارة في المناطق ذات الإنتاج القوي للبضائع وذلك لمساعدة المرأة في المناطق الريفية على المتاجرة بالمتجات الزراعية وزيادة دخلها.
This is important, as consumers enjoy fresher goods, and furthermore some stores can be fined for selling out of date products most if not all would have to mark such products down as wasted, resulting in a financial loss.
تكمن أهمية هذا الإجراء في أن بعض المتاجر قد تغر م بسبب بيعها منتجات منتهية التاريخ ومعظمها إن لم يكن جميعها ستضطر إلى تسجيل مثل هذه المنتجات كمنتجات مهدرة مما يؤدي إلى خسارة الأرباح.
Wood products, paper products, hides and furs, and non metallic mineral products also contribute to manufacturing totals.
منتجات الأخشاب ومنتجات الورق والجلود والفراء والمنتجات غير المعدنية الفلزية المجاميع تسهم أيضا في الصناعات التحويلية.
Olive by products means, in particular, the products derived from olive pruning and the olive products industry and the products resulting from alternative uses of the products of the sector
7 تعني عبارة منتجات الزيتون الجانبية بصفة خاصة المنتجات المتخلفة عن تقليم شجر الزيتون وصناعة منتجات الزيتون نتيجة للاستخدامات البديلة لمنتجات هذا القطاع
Security rights in goods in transit and export goods
الحقوق الضمانية في البضائع العابرة والبضائع المصد رة
Recommendations 104 (goods in transit) and 105 (export goods)
التوصيتان 104 (البضائع العابرة) و105 (البضائع المصد رة)
They can export jet engines, supercomputers, airplanes, computer chips of all kinds just not textiles, agricultural products, or processed foods, the goods they can and do produce.
ـ لكنها لا تستطيع تصدير المنسوجات، أو المنتجات الزراعية، أو الأغذية المعالجة، أو باختصار كافة المنتجات التي تستطيع إنتاجها والتي تنتجها بالفعل.
Examples include natural fibres, organic agricultural products, recyclable and biodegradable products or sustainably produced forest products.
وتشمل الأمثلة الألياف الطبيعية، والمنتجات الزراعية العضوية، والمنتجات القابلة للتدوير والقابلة للتحلل البيولوجي أو المنتجات المستخرجة من الغابات بشكل مستدام.
With the US market close by, Haiti could achieve a remarkable recovery of exports of horticulture, fruits, and other agricultural products, as well as tourism and light manufactured goods.
ومع قرب سوق الولايات المتحدة من هايتي فإنها تستطيع أن تعيد تنشيط صادراتها من المحاصيل البستانية، والفواكه، والمنتجات الزراعية الأخرى، فضلا عن السلع السياحية والصناعات الخفيفة.
Chief livestock products are dairy products, leather, meat, and wool.
المنتجات الحيوانية رئيس و منتجات الألبان، والجلود، واللحوم، والصوف.
2quater Non timber forest products mean goods of biological origin other than wood that are derived from forests, other wooded land and trees outside forests excluding genetic resources
2 رابعا تعني منتجات الغابات من غير الأخشاب السلع التي يرجع أصلها الأحيائي إلى غير الأخشاب والتي ت ستمد من الغابات، الأراضي المشجرة الأخرى والأشجار الواقعة خارج الغابات فيما عدا الموارد الجينية
Goods and Services,
5 خ ع (ر ر)
Exports of goods of local origin remained negligible and the Territory continued to depend on the entrepôt trade, consisting of re exports of petroleum and petroleum products supplied to shipping.
وظلت صادرات السلع ذات المنشأ المحلي غير ذات أهمية، وواصل اﻹقليم اﻻعتماد على التجارة الوسيطة التي تتكون من اعادة تصدير النفط والمنتجات النفطية الموردة للشحن البحري.

 

Related searches : Goods And Equipment - Materials And Goods - Goods And Merchandise - Goods And Supplies - Goods And Assets - Goods And Effects - Goods And Chattels - Goods And Services - Goods And Properties - Goods And Works - Products And Components - Products And Capabilities - And Its Products - Products And Operations