Translation of "prices of commodities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Commodities prices continued to decline in 1992.
١٤ واستمر تراجع أسعار السلع اﻷساسية في ١٩٩٢.
The prices of some primary commodities performed even worse.
وكان الوضع أسوأ من ذلك أيضا فيما يخص أسعار بعض السلع اﻷولية.
The prices of primary commodities had declined against the prices of manufactures, especially during the 1980s.
فأسعار السلع الأولية هبطت مقابل أسعار السلع المصنوعة، وبخاصة خلال العقد التاسع من القرن العشرين.
Unstable prices for commodities were a serious issue.
37 ويشكل تقلب أسعار السلع الأساسية مسألة خطيرة.
Some of the prices that increased were those of commodities that Brazil exports.
وكانت بعض الأسعار التي ارتفعت أسعار السلع الأساسية التي تصدرها البرازيل.
Producers of primary commodities often suffer from the low prices paid to them.
31 كثيرا ما يعاني منتجو السلع الأو لية من تدني الأسعار المدفوعة لهم.
Prices of commodities have declined further, in some cases even in nominal terms.
وقد انهارت أسعار السلع اﻷساسية الى مستوى أدنى، حتى من حيث قيمتها اﻹسميــة في بعض الحاﻻت.
In 1992, the prices of virtually all primary commodities fell from their 1991 levels.
٦٤ وفي عام ١٩٩٢، هبطت أسعار كافة السلع اﻷساسية تقريبا عن مستواها في عام ١٩٩١)٢٥(.
Liberians have also had to face rapidly rising prices for basic commodities.
12 وكان على الليبريين أن يواجهوا أيضا ارتفاعا في أسعار السلع الأساسية.
The importance of fair and stable prices for commodities exported from developing countries was stressed.
وتم التشديد على أهمية الأسعار المنصفة والمستقرة للسلع المصدرة من البلدان النامية.
They stressed the importance of fair and stable prices for commodities exported from developing countries.
وأكدوا على أهمية تحديد أسعار عادلة ومستقرة للسلع الأساسية المصدرة من البلدان النامية.
Wide fluctuations in the prices of agricultural commodities will not be conducive to sustainable development.
وأن التقلبات الشديدة في أسعار السلع اﻷساسية الزراعية لن تفضي إلى تنمية مستدامة.
Prices for many commodities have doubled over the past couple of years. Oil prices have risen almost 400 in the last five years.
فقد تضاعفت أسعار العديد من السلع الأساسية على مدار العامين الماضيين. أما أسعار النفط فقد تضاعفت إلى أربعة أمثالها تقريبا في غضون الأعوام الخمسة الماضية.
Clearly, if African nations are exporters of major commodities, they stand to gain from the removal of foreign subsidies which reduce the world prices of these commodities.
ومن الواضح أن البلدان الأفريقية إذا ما كانت مصدرة للسلع الرئيسية، فإنها ستربح من جراء إزالة الإعانات الأجنبية التي تؤدي إلى تخفيض الأسعار العالمية لهذه السلع.
CAMBRIDGE The prices of hydrocarbons, minerals, and agricultural commodities have been on a veritable roller coaster.
كمبريدج ــ كانت أسعار المواد الهيدروكربونية (مثل النفط والغاز الطبيعي والفحم)، والمعادن، والسلع الزراعية، وكأنها تمتطي قطار ملاه حقيقي.
After all, these events don t really explain why prices of other commodities often followed that of oil.
إذ أن هذه الأحداث لا تفسر حقا ارتفاع أسعار السلع الأساسية تبعا لارتفاع أسعار النفط في كثير من الأحوال.
Despite recent improvements, long term projections of the prices of commodities from the developing countries were unfavourable.
وبالرغم مما حدث مؤخرا من تحسينـــات، فـــإن التوقعات على اﻷجل الطويل ﻷسعار السلع اﻷساسية من البلدان النامية غير مؤاتية.
True, prices for many key commodities are up 25 to 50 since the start of the year.
الحقيقة أن أسعار العديد من السلع الرئيسية ارتفعت بنسبة 25 إلى 50 منذ بداية هذا العام.
Some recent rises in the prices of equities, commodities, and other risky assets is clearly liquidity driven.
والحقيقة أن بعض الارتفاعات الأخيرة في أسعار الأسهم والسلع الأساسية، وغير ذلك من الأصول الخطرة، كان ناتجا بوضوح عن السيولة.
Prices of agricultural commodities food, tropical beverages and vegetable oils and oilseeds also increased significantly in 2004.
وارتفعت أيضا أسعار السلع الزراعية الأغذية والمشروبات الاستوائية والزيوت النباتية وبذور الزيوت ارتفاعا كبيرا في عام 2004.
Currently, the Maghreb countries suffer from soaring unemployment, poverty, and high prices for basic commodities.
ففي الوقت الحالي تعاني بلدان المغرب من ارتفاع معدلات البطالة والفقر إلى عنان السماء، فضلا عن ارتفاع أسعار السلع الأساسية.
Food prices are rising fast, placing some basic commodities out of reach for a growing portion of the population.
فأسعار الأغذية آخذة في الارتفاع الحاد، مما يجعل بعض السلع الأساسية بعيدة المنال بالنسبة لجزء متزايد من السكان.
(e) Examination of the manner in which prices of natural commodities and their synthetic competitors could reflect environmental costs.
)ﻫ( دراسة اﻷسلوب الذي يمكن به جعل أسعار السلع اﻷساسية الطبيعية والسلع التركيبية المنافسة لها تعكس التكاليف البيئية.
The persistent decline in the prices of commodities that determine the export earnings of developing countries is continuing this year.
وسيستمر اﻻنخفاض في أسعار السلع التي تحدد حجم عائد الصادرات في البلدان النامية، في هذه السنة أيضا.
45. Many developing countries were dependent on exports of commodities whose prices had continued to fall on world markets.
٤٥ وقال إن الكثير من البلدان النامية تعتمد على صادراتها من المنتجات اﻷساسية التي لم تتوقف أسعارها عن التدهور على صعيد اﻷسواق العالمية.
In that connection, commodities prices must be raised by, inter alia, increasing demand in the developed countries and eliminating speculation and price manipulation on international commodities markets.
وفي هذا الصدد، يجب رفع أسعار السلع اﻷساسية بعدة طرق منها زيادة الطلب في البلدان المتقدمة النمو ووقف المضاربة والتﻻعب باﻷسعار في اﻷسواق العالمية للسلع اﻷساسية.
In India, the installation of price tickers in remote local markets has resulted in shrinking spreads between the spot prices of commodities in these local markets and commodity exchange prices.
ففي الهند، نجم عن تركيب آلات لتسجيل الأسعار في الأسواق المحلية النائية تقلص الفارق بين السعر الحاضر للسلع الأساسية في هذه الأسواق المحلية وأسعار السلع الأساسية في البورصة.
Average prices for food and other agricultural commodities are expected to decline in both 2005 and 2006.
ومن المنتظر أن ينخفض متوسط أسعار الأغذية وغيرها من السلع الزراعية في كل من عامي 2005 و 2006.
Russia s government remains dependent on oil and gas exports for revenue, but the prices of these commodities are falling sharply.
فما زالت حكومة روسيا تعتمد في دخلها علي صادرات النفط والغاز، ولكن أسعار هذه السلع تهبط بشدة.
The first is that our countries are unable to process the commodities they produce or set their prices.
والعامل اﻷول هو أن بلداننا غير قادرة على تجهيز المواد الخام التي تنتجها وﻻ على تحديد أسعارها.
Severe shortages of food and medical supplies could lead to famine in the country prices of basic food commodities had risen sharply.
وأعقبت ذلك بقولها ان النقص المريع في اﻷغذية واﻻمدادات الطبية يمكن أن يفضي الى حصول مجاعة في البلد، وان أسعار السلع الغذائية قد ارتفعت ارتفاعا حادا.
Nevertheless, in the first half of 1993, real prices of many export commodities fell to their lowest levels in over three decades.
ومع ذلك، ففي النصف اﻷول من عام ١٩٩٣، انخفضت اﻷسعار الحقيقية لكثير من السلع اﻷساسية التصديرية الى أدنى مستوياتها على مدار ثﻻثة عقود.
Diversification of commodities would reduce to some extent the vulnerability of many developing countries to fluctuations in commodity prices in international markets.
ورأى أن تنويع السلع اﻷساسية يخفف الى حد ما من تأثر العديد من البلدان النامية بتقلب أسعار السلع اﻷساسية في اﻷسواق الدولية.
While food prices initially showed greater resilience, they have fallen more sharply than those of other commodities over the past year.
وفي حين أظهرت أسعار المواد الغذائية قدرا أكبر من المرونة في البداية، فإن انخفاضها كان أكثر حدة من أسعار السلع الأساسية الأخرى على مدار العام الماضي.
Prices of other major commodities, such as natural rubber, cotton, jute and sisal, fell by between 3 and 25 per cent.
أما أسعار السلع اﻷساسية اﻷخرى، من قبيل المطاط الطبيعي والقطن والجوت والسيزال، فقد هبطت بنسبة تتراوح بين ٣ و ٢٥ في المائة.
Trends in commodities prices indicated that export diversification must remain a long term goal of commodity dependent countries, particularly in Africa.
وبين أن اﻻتجاهات السائدة في أسعار السلع اﻷساسية تشير الى أن تنويع الصادرات يجب أن يبقى هدفا طويل اﻷجل بالنسبة للبلدان المعتمدة على السلع اﻷساسية، وﻻ سيما في افريقيا.
A sharp increase in the prices of essential commodities means that the real income of the bottom 60 of the population has declined.
فضلا عن ذلك فإن الزيادة الحادة في أسعار السلع الأساسية تعني أن الدخل الحقيقي لأدنى 60 من السكان قد انحدر.
Despite the increased demand for commodities and the resultant high prices, gains were accruing to only a few countries.
وعلى الرغم من زيادة الطلب على السلع الأساسية وما يترتب على ذلك من ارتفاع في أسعارها، فلم تزد الأرباح إلا في عدد قليل من البلدان.
This should be obtained, basically, by establishing a trading system making possible fair prices for commodities and other exports of developing countries.
وينبغي أن يتم الحصول على هذا الدعم أساسا من خﻻل إنشاء نظام للتجارة يتيح إمكانية وضع أسعار عادلة للسلع اﻷساسية للبلدان النامية ولصادراتها اﻷخرى.
However, agricultural commodities tend to attract low prices in the world market, which becomes a disincentive to the sustaining of such efforts.
ومع ذلك، فإن أسعار السلع اﻷساسية الزراعية تميل الى اﻻنخفاض في السوق العالمي، اﻷمر الذي يزيل الحافز على مواصلة بذل هذه الجهود.
Steps should also be taken to promote the consultations agreed upon at Cartagena concerning the possibility of convening an international conference on commodities, which could provide an opportunity for producer and consumer countries to devise practical mechanisms to set more remunerative prices for commodities and regulate the orderly evolution of prices.
ويجدر من ناحية أخرى تشجيع قيـــام المشاورات المقررة فـــي كرتاخينا، فيما يتعلق بإمكانية دعوة مؤتمر دولـــي بشــــأن السلــــع
Oil prices, just like the prices any basic commodities, can be affected by many factors, including geographical and economic circumstances, as well as speculation, a component of Western stock markets and hedge funds.
إن أسعار النفط كأي سلعة أساسية تتأثر بعوامل عدة، من بينها عوامل جغرافية وعوامل اقتصادية متعددة تشمل المضاربات في أسعار النفط الذي تشهده الأسواق الغربية مثل الصندوق التحوطي.
As more of China s population converges to Western standards of consumption, demand for commodities and thus their prices will remain on an upward trajectory.
ومع ميل المزيد من سكان الصين إلى الاقتراب من معاير الاستهلاك في الغرب، فإن الطلب على السلع الأساسية ــ وبالتالي أسعارها ــ سوف يظل على مسار تصاعدي.
Longer term equilibrium prices, however, are ultimately determined in cash markets where buying and selling physical commodities reflect the fundamental forces.
أما أسعار التوازن في الأمد الأبعد فإنها تتحدد في النهاية في أسواق النقد حيث يعكس بيع وشراء السلع الأساسية المادية القوى الأساسية.
The debt problem has been exacerbated by the unfavourable terms of trade, especially the collapse of the prices of commodities, which are the mainstay of our economies.
وقد تفاقمت مشكلة الديون بمعدﻻت التبــادل التجــاري غيــر المؤاتيــة، وخاصة بانهيار أسعار السلع اﻷساسية، وهي عماد اقتصادنا.

 

Related searches : Production Of Commodities - Value Of Commodities - Types Of Commodities - Flow Of Commodities - Exchange Of Commodities - Supply Of Commodities - Consumption Of Commodities - Range Of Commodities - Variety Of Commodities - Cost Of Commodities - Primary Commodities