Translation of "police brutality" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Alleged police brutality sparked the riots 2 days ago.
...قامت عصابة من الشباب مساء الأمس ...بالهجوم على مركز للشرطة
124. Casual brutality by police officers has been reported, particularly at Limassol Police Station.
١٢٤ ذ كر أن ضباط الشرطة يرتكبون أعماﻻ وحشية من حين ﻵخر وﻻ سيما في مركز شرطة ليماسول.
Photo documenting police brutality courtesy of Torture in Egypt blog.
صورة توث ق عنف الشرطة، مصدرها مدونة التعذيب في مصر.
The only result is citizens' committees screaming about police brutality.
النتيجة الوحيدة التي ستحصل عليها هي لجان مدنية تصرخ بسوء تعامل الشرطة
A true story about Egyptian Police Brutality, child abuse and misery.
قصة حقيقية عن الأعمال الوحشية التي ترتكبها الشرطة, و التعديات على الطفل والبؤس.
No further information had been received concerning police brutality in Bergen.
ولم ترد أية معلومات أخرى بشأن وحشية الشرطة في مدينة بيرغن.
The community had endured a long history of police brutality many considered the police an occupying force.
المجتمع تحمل تاريخ طويل من وحشية الشرطة العديد اعتبروا الشرطة قوة محتلة.
Wael Abbas is an anti torture activist who posts videos of Egypt s police brutality.
وائل هو ناشط مناهض للتعذيب يدون ويرفع إلى الموقع فيديوهات لكشف همجية الشرطة المصرية.
Blogger and activist Najib Chaouki creates a Facebook group to denounce police brutality in his country following the death of a young Moroccan in a police station, the blogger says is notorious for the brutality of its officers.
أنشأ المدون والناشط نجيب شوقي مجموعة فيسبوك للتنديد بوحشية الشرطة في بلده، بعد مقتل شاب مغربي في قسم الشرطة، الذي يقول عنه المدون أنه سيء السمعة لوحشية رجاله.
He also agreed to investigate the incidents of police brutality that the independent expert raised with him.
كما وافق على التحري في الحوادث المتعلقة بوحشية الشرطة، والتي أثارها معه الخبير المستقل.
The Torture in Egypt blog acts as a hub for individuals and initiatives concerned with torture and police brutality.
فمدو نة التعذيب في مصر تقوم بوظيفة المحطة المركزية للأفراد وكذلك المبادرات، الذين يتركز اهتمامهم على موضوع عنف الشرطة والتعذيب الذي تمارسه قوى الأمن في ذلك البلد.
In these cases, there were casualties among police officers too, as a consequence of the brutality of the attacks.
ووقعت في هذه الحاﻻت اصابات في صفوف ضباط الشرطة أيضا نتيجة لوحشية هذه اﻻعتداءات.
While in Hargeisa, the independent expert received reports that police brutality was increasing, as many officers were using harsher methods.
65 وقد تلقى الخبير المستقل، عندما كان في هرغيسة، تقارير عن ازدياد الممارسات الوحشية للشرطة، إذ يلجأ العديد من عناصر الشرطة إلى أساليب أكثر خشونة.
Malcolm will later take New york City to court and win the largest police brutality settlement in the city's history.
مالكوم في المستقبل سيأخذ مدينة نيويورك للمحكمة و يفوز بأكبر تسوية لوحشية الشرطة في تاريخ نيويورك.
Stop this brutality!
! لا تكن قاسيا
However, on the matter of the sudden emergence of brutality among some elements of the police force, the Vice President agreed that the police force needed training and proper equipment.
ولكن فيما يتعلق بمسألة الظهور المفاجئ للممارسات الوحشية بين بعض عناصر الشرطة، أقر نائب الرئيس بحاجة قوات الشرطة إلى التدريب والتجهيزات الملائمة.
Ohio Dairy Farm Brutality
قسوة في مزرعة للألبان في أوهايو
Russians seem to care less about political freedom than they do about social welfare pensions, domestic violence, children's rights, or police brutality.
وعلى ما يبدو أن اهتمام الشعب الروسي بالحرية السياسية لا يفوق اهتمامه بمشاكل الرفاهية الاجتماعية ـ معاشات التقاعد، والعنف الأسري، وحقوق الأطفال، ووحشية رجال الشرطة.
Perpetrators of police brutality and torture often go unpunished, but Egyptian bloggers and and tech savvy youth are not standing idly by.
وغالبا ما ي فلت مرتكبو العنف والتعذيب من رجال الشرطة من العقاب، إلا أن المدو نين المصريين وأقرانهم من الشباب المصري الملم بأمور التكنولوجيا لا يقفون مكتوفي الأيدي حيال ذلك.
The only African run law firm in the country, it was popular with aggrieved blacks, often dealing with cases of police brutality.
كانت الشركة الوحيدة في مجال القانون التي يديرها الأفارقة في البلاد، واشتهرت بين السود المظلومين، وغالبا ما تعاملت مع قضايا وحشية الشرطة.
For its party, the CIB had referred 64 cases, mostly relating to alleged police brutality, to the NHRC from 2001 to 2004.
وفي إحدى هذه القضايا قدمت الشرطة بناء على توصية من اللجنة اعتذارا ودفعت تعويضا لمقدمي الشكوى.
The clinic had received some seven cases about police brutality, but stated that all the cases had been settled out of court.
وقد تلقت العيادة حوالي سبع قضايا تتعلق بالممارسات الوحشية للشرطة، ولكنها أكدت أن جميع القضايا تم ت تسويتها خارج نطاق المحكمة.
Although there was widespread knowledge of police brutality in Egypt it was an issue the mainstream media seemed unwilling to report on.
مع أن الجميع كان مدركا لوجود وحشية الشرطة في مصر لم يبد أن وسائل الإعلام الأساسية ترغب بتغطية هذه الممارسات.
The following day, on June 18, more protests broke out at the University of Khartoum only to be met with more police brutality.
في اليوم التالي، 18 يونيو حزيران، اندلعت المزيد من المظاهرات في جامعة الخرطوم وواجهتها الشرطة بوحشية.
Of concern are a slight increase in police brutality, an alarming trend in juvenile suicides and the forced return of refugees to Somaliland .
ومما يبعث على القلق الزيادة الطفيفة في الممارسات الوحشية للشرطة، والاتجاه المفزع للانتحار بين اليافعين، وعودة اللاجئين القسرية إلى صوماليلاند .
Given the broad ramifications of police brutality, the disciplinary measures indicated in the annexes to the report did not seem to be appropriate.
وبالنظر إلى التداعيات الواسعة النطاق لوحشية الشرطة، فإن التدابير التأديبية المشار إليها في مرفقات التقرير لا تبدو ملائمة.
We are all Khaled Said was set up to honour the memory of a young man from Alexandria, whose brutal murder at the hands of police officers sparked protests against police brutality.
كلنا خالد سعيد كانت قد انشئت تخليدا لذكرى الشاب من الإسكندرية، الذي أدى مقتله البشع على يد أفراد الشرطة إلى إشعال التظاهرات تنديدا بقمع الشرطة.
It monitored and publicized brutality.
ورصدت اﻷعمال الوحشيــــة.
The January 25 revolution date itself was selected as it coincided with Police Day, a day young protesters chose to air their grieveances against police brutality and all of the regime's wrong doings.
تاريخ بداية ثورة 25 يناير نفسه كان اختير لتصادفه مع يوم الشرطة، اليوم الذي اختاره المتظاهرون الشباب ليظهروا ضد عنف الشرطة وضد فساد وتجاوزات النظام.
Back in February and March, hundreds of them took to the streets to demonstrate for those rights, where they faced police brutality and arrests.
عودة إلى فبراير شباط ومارس أذار، نزل المئات من البدون إلى الشوارع للاحتجاج والمطالبة بهذه الحقوق، وواجهوا وحشية الشرطة والاعتقالات.
Judicial dilatoriness in proceedings involving police brutality often results in the expiration of the time period envisaged by law for the prosecution of the case.
وغالبا ما يؤدي بطء الإجراءات القضائية المتعلقة بوحشية رجال الشرطة إلى انقضاء المهلة الزمنية التي ينص عليها القانون للنظر في القضية.
You slap a cigarette out of some hoodlum's mouth... five minutes later he's in the mayor's office yelling police brutality ... rallying the bleeding heart squad.
فلو نزعت سيجارا من فم مجرم فسيكون بعد خمس دقاءق بمكتب العمده صارخا من وحشية الشرطة وحاشدا أصحاب القلوب الدامية
I saw in Rwanda total brutality.
رأيت في رواندا وحشية كبيرة
During these expeditions, hundreds of Albanian homes have been raided some 3,400 Albanians have directly suffered police brutality, most of them brutally beaten and maltreated by the Serbian police, and many of them were imprisoned.
وخﻻل هذه الحمﻻت، جرت مداهمة مئات المنازل اﻷلبانية وتعرض نحو ٤٠٠ ٣ ألباني بصورة مباشرة لوحشية الشرطة وتعرض أغلبهم للضرب الوحشي، ولسوء المعاملة من جانب الشرطة الصربية، وسجن كثير منهم.
The labor ministry went to Khaled al Azhary, a Brother who was deputy head of the Workers Union and a victim of police brutality in 2010.
وذهبت وزارة القوى العاملة إلى خالد الأزهري، عضو جماعة الإخوان الذي كان نائبا لرئيس اتحاد العمال و أحد ضحايا قمع الشرطة في عام 2010 أثناء حكم مبارك.
Secure your prisoner, but stop the brutality.
إربط سجينك ، لكن اوقف الوحشية .
And it made me smile because it was funny, but it was no less sad, because kids shouldn't have to contemplate the mere thought of police brutality.
وقد جعلني ذلك أبتسم أيض ا لأنه كان مضحك ا، لكنه ضح ك لم يخل من المرارة، إذ لا يجب أن يضطر الأطفال لمعرفة أي شيء عن وحشية الشرطة.
One of his more popular songs, Ghetto , talks about police brutality against people residing in the slums of Kampala and the inadequate services that delivered to them.
واحدة من أغانيه الأكثر شعبية بعنوان غيتو، تتحدث عن الوحشية التي تتعامل بها الشرطة تجاه الأشخاص الذين يعيشون في الأحياء الفقيرة في كامبالا و مستوي الخدمات غير الملائم الم قدم للمقيمين.
The numbers of members of vulnerable groups who die in custody or suffer police brutality are often out of all proportion to their number within the population.
والملحوظ أن نسبة أفراد المجموعات الضعيفة الذين يتوفون أثناء حبسهم وضحايا الممارسات الوحشية للشرطة لا تتناسب مع عددهم بين السكان().
Also, To H.E Mrs Suzanne Mubarak, a song and video respectfully dedicated to Egypt s First Lady, reporting about a story of child abuse, police brutality and misery.
أيضا , أغنية وكليب مهداة لسيدة مصر الأولى, السيدة سوزان مبارك, تتكلم عن قصة عن التعديات على الطفل والأعمال الوحشية التي ترتكبها الشرطة و عن البؤس.
Jewish brutality relieved the burden of wartime guilt.
فقد خففت وحشية اليهود من عبء الذنب في زمن الحرب.
His trials were always marked by extreme brutality.
ودائما ما تتسم محاكمته بالوحشية القصوى
But then there is the brutality of the prison.
ولكن هناك وحشية السجن.
They are also victims of different types of brutality.
كما أنهم يقعون ضحايا لمختلف أنواع الوحشية.
Because my crying somehow exposed his brutality to him.
لأن بكائي كان بطريقة ما ي عري وحشيته أمامه

 

Related searches : Judicial Police - Police Commander - Traffic Police - Police Action - Police Custody - Police Raid - Police Boat - Police Office - Police Van - Police Wagon - Metropolitan Police - Secret Police