ترجمة "الوحشية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الوحشية - ترجمة : الوحشية - ترجمة : الوحشية - ترجمة : الوحشية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حجم الوحشية.... | Among the former, one was of a most monstrous size.... |
حكم بقوات الطبيعة الوحشية | Governed by nature's brutal forces |
جزيرة من الوحشية المفرطة | A fortress of cruelty. |
أضرب جروا ، يالا الوحشية | Beat a puppy. How cruel. |
ومن الوحشية التفكير في شيء كهذا. | And it's even cruel to think of anything like this. |
ونحن نخفي التكلفة خلف الأرباح الوحشية. | And we are hiding that cost behind monster profits. |
والذي ذاع عنه صيت الشراسة الوحشية | these were supposed to be terribly fierce |
ويجبرنا على التضحية بأبنائنا لشهيتة الوحشية | He will attack our village, do not let him free. |
إننا نتكلم عن لذته، لذته الوحشية | What you're talking about is desire, just brutal desire. |
فلا أحد يستحق أن ي حك م بهذه الوحشية. | No one deserves to be ruled so monstrously. |
AayatAlqormozi اعتقال زهرة_الشيخ بتلك الوحشية أوجع قلوبنا. | AayatAlqormozi The arrest of Zahra Al Shaikh in such a brutal manner breaks the heart. |
كما أنهم يقعون ضحايا لمختلف أنواع الوحشية. | They are also victims of different types of brutality. |
لقد ول ت للحيوانات الوحشية وفقد الناس عقولهم | Thou art fled to brutish beasts, and men have lost their reason! |
تاريخ عائ لة (آلآشر) هو تاريخ المهانة الوحشية | The history of the Ushers is a history of savage degradations. |
فالشعب اليوم هو ضحية العنف والأعمال الوحشية والنهب. | Today, it is the people who are the victims of violence, atrocities and plundering. |
ويجب أن تتوقف هذه اﻷعمال الوحشية على الفور. | These atrocities must be brought to an end immediately. |
سبع سنوات من الدكتاتورية الوحشية قضيناها في المنفى | Seven brutal years of dictatorship which we spent in exile. |
لقد حاولت حتى أن ا غم ر ن فسى لم ستو ى الوحشية | I even tried to sink myself to the level of the savage. |
حسنا لدى شيئا لك أترى تلك الحمير الوحشية | Well, I've got one for you. See those zebras over there? |
كيف لك أن تكون بمثل هذه القسوة الوحشية | How can you be so brutal? |
كانت الشيء المفضل لتقليص نفقات العمل , و الأعمال الوحشية كانت متعة كبيرة معروفة آنذاك . لربما كان أكثر مثال يوضح الأعمال الوحشية الحية | Slavery, of course, was the preferred labor saving device, and cruelty was a popular form of entertainment. |
فقد كان العديد من أباطرة الكونفوشيوسية في غاية الوحشية. | Many Confucian emperors were brutal. |
كما يجب مساءلة المسؤولين عن اﻻنتهاكات الوحشية لحقوق اﻹنسان. | Those responsible for brutal violations of human rights must be held accountable. |
بل يستدعيهم الإد عاء طلبا لمحاكمتهم... عن القتل... والأعمال الوحشية... | The prosecution is calling them to account... for murder... brutalities... torture... atrocities. |
وأفرزت ممارسات العنف والترهيب ضد المدنيين ضروبا مقيتة من الوحشية. | In the last four months the world has seen further appalling acts of terrorism. |
والإفلات من العقاب لمرتكبي الأعمال الوحشية الجماعية ليس خيارا ممكنا. | Impunity for perpetrators of mass atrocities is not a viable option. |
والأطفال ضحايا الإساءة البدنية يتعرضون كذلك للنزوات الوحشية لأمراء الحرب. | Victims of physical abuse, children also have to endure the beastly fantasies of warlords. |
إن هذه الاعتداءات الوحشية أبعد من الحزن الشخصي والإدانة الوطنية. | These brutal attacks extend beyond personal grief and national condemnation. |
ويجب اتخاذ إجراء فوري ﻻنهاء هذه المعاملة الوحشية لشعب بنغﻻديش. | Something must be done urgently to end this inhuman treatment of the people of Bangladesh. |
بدأت فينياس عندما كانوا بعيدين عن الأنظار ، إلى الوحشية نفسه. | When they were quite out of sight, Phineas began to bestir himself. |
من الوحشية أن نعرض عليه عملا ونحن نعلم أنه سيفشل. | It's cruel to offer him a job knowing that he's going to fail. |
أوه! إنها لن الوحشية إذا كنت احتفظ بها في الانتظار! | Oh! won't she be savage if I've kept her waiting!' |
إنه نما كرد فعل للجرائم الوحشية التى تحدث فى دارفور . | It grew up in response to the atrocities in Darfur. |
إنها قادرة على الوحشية المتطرفة، وهي نوع من الحرب البدائية. | They're capable of extreme brutality, even a kind of primitive war. |
وردودهم الوحشية ليست بالضرورة تلك التي ستخرجهم من هذا المأزق. | And their response is draconian, and not necessarily the one that's going to get them out of this. |
هل كان السود، اليهود، النساء والأطفال الضحايا الوحيدين لهذه الوحشية | Have blacks, Jews, women and children been the only victims of this atrocity? |
مذنب فى طريقة معاملته الوحشية فى مدارس التأهيل وهو مراهق | He is guilty of abuse a primitive recovery center. |
و ضجيج الطيور صرخاتهم الوحشية وهم يطوقون شاطئ الجزر المسحورة | And the noise of the birds their horrible savage cries as they circled over the narrow black beach of the Encantadas while the newhatched sea turtles scrambled out of their sandpits and started their race to the sea. |
الخيول الوحشية لا تستطيع الآن أن تأخذ مني هذا السر | Wild horses couldn't drag the secret out of me now. |
وكانت المحصلة النهائية لكل هذه الإجراءات الوحشية، انعدام الثقة في النظام. | The net effect of these brutal measures was a general loss of faith in the system. |
وممثلوا الدول المتحضرة الأخرى يغادرون لحظة إدراكهم نوع الوحشية التي صادفوها. | Other representatives left once they realised what kind of atrocity they d blundered into. |
ذلك أن حتمية العقاب ستساعد على منع تكرار تلك اﻷعمال الوحشية. | The inevitability of punishment will help to prevent the recurrence of such atrocities. |
ويحدونا اﻷمل في أﻻ ينسى المجتمع الدولي ضحايا اﻷعمال الوحشية الهندية. | And we hope the international community will not forget the victims of Indian atrocities. |
لهذه الوحشية ، جاء رجل منهم اختاره الله و نحن نؤمن بذلك | To this inhumanity has come a man whom god chose and in that we believe |
يمكن بسهولة تخطي هذة المهنة الوحشية خلال الاقتصاد القائم على الموارد. | This savage profession could easily be surpassed within a Resource Based Economy. |
عمليات البحث ذات الصلة : هوقل الوحشية - المستقيمة الوحشية - الردب الوحشية - الجرائم الوحشية - القوة الوحشية - المتسعة الوحشية - مدى الوحشية - الزهرة الوحشية - الأعمال الوحشية - الطريقة الوحشية - حالة الوحشية