Translation of "phase current" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Current - translation : Phase - translation : Phase current - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Displays the current moon phase | خمسة عشر قطعةComment |
The programme concludes its current phase in December 2005. | ويختتم هذا البرنامج مرحلته الحالية في كانون الأول ديسمبر 2005. |
The programme concludes its current phase in December 2005. | وتنتهي المرحلة الحالية من البرنامج في كانون الأول ديسمبر 2005. |
Specifically, the mission recommends a two year extension of the current phase, followed by at least one additional phase. | وتوصي البعثة، على وجه التحديد، بتمديد المرحلة الراهنة لمدة سنتين تليها مرحلة إضافية واحدة على الأقل. |
The current reporting period coincides with the first phase of the investigation. | وتتزامن فترة التقرير الحالي مع المرحلة الأولى من التحقيق. |
(d) Screen current portfolios and phase out low volume, low margin activities. | (د) فحص الحافظات الموجودة والتخلص تدريجيا من الأنشطة المنخفضة الحجم والمتدنية الهامش. |
The current phase of reform comes at a particularly crucial time for the United Nations. | 243 وتأتي المرحلة الراهنة من الإصلاح في وقت حاسم للغاية بالنسبة للأمم المتحدة. |
3. Stresses that the current phase of post conflict peace building requires continued international assistance for Tajikistan | 3 تؤكد أن المرحلة الراهنة لبناء السلام بعد انتهاء الصراع تستلزم مواصلة تقديم المساعدة الاقتصادية الدولية لطاجيكستان |
Delegations may notice that during our current phase there is occasionally a slight delay in starting meetings. | لعـــل الوفــــود تﻻحظ أنه حدث خﻻل المرحلة الحالية من عملنا تأخر طفيف في بعض اﻷحيان بالنسبة لبدء الجلسات. |
During the post completion phase, the Court will continue certain residual activities after it no longer exists in its current form and with its current capacity. | وستواصل المحكمة خلال فترة ما بعد الإنجاز بعض الأنشطة المتبقية ، وذلك بعد أن ينتهي وجودها بشكلها الحالي وقدراتها الحالية. |
Current activities are reviewing and updating the existing studies and selecting sites for further investigation during the second phase. | وتستعرض اﻷنشطة الجارية الدراسات الموجودة وتستكملها، كما تختار المواقع الﻻزمة لمواﻻة البحث خﻻل المرحلة الثانية. |
In conclusion, in the current peacekeeping mission, there are ample opportunities to sow the seeds for a sustainable peacebuilding phase. | وختاما، ثمة فرص كبيرة في بعثة حفظ السلام الحالية لبذر بذور عملية لبناء سلام مستدام. |
Previous speakers had emphasized the importance of renewed support to the Palestinian people during the current crucial and sensitive phase. | وقد أكد المتحدثون السابقون أهمية تجديد التأييد للشعب الفلسطيني خﻻل المرحلة الحساسة والخطيرة الجارية. |
For example, some may blend from phase I to phase II or from phase II to phase III. | وهي المرحلة الأولى لأختبار الدواء على مجموعة من المتطوعين من الأشخاص ما بين 20 إلى 100 شخصا. |
The current discussion of financing for security enhancements at the VIC concerned only UNIDO and only the first phase of enhancements. | 21 وواصل كلامه قائلا إن المناقشة الحالية بشأن تمويل التحسينات الأمنية تتعلق باليونيدو وحدها وبالمرحلة الأولى فقط من تلك التحسينات. |
Now compare the Phase to Ground values against the Phase to Phase values | الآن مقارنة قيم المرحلة أرض ضد القيم مرحلة بمرحلة |
Now compare the phase to ground values against the phase to phase values | الآن مقارنة قيم المرحلة أرض ضد القيم مرحلة بمرحلة |
The evidence above indicates that A5 countries can undertake MB reductions and phase out faster than the current MP schedule of 2015. | وتشير الدلائل أعلاه إلى أن البلدان العاملة بموجب المادة 5 يمكن أن تجري تخفيضات في بروميد الميثيل، كما تقوم بالتخلص التدريجي بأسرع من الجدول الزمني الحالي لبروتوكول مونتريال لعام 2015. |
Phase | طورComment |
Phase | طور |
Phase | إدخال R العبارات إلى قراءة فقط هو المسموح لهم a الـ مع ليس. |
Phase | المرحلة |
First you have the follicular phase, fascinating phase. | أولا، توجد المرحلة الجرابية، مرحلة مدهشة. |
During the post completion phase, the Court will continue certain residual activities after it no longer exists in its current form and capacity. | وخلال مرحلة ما بعد الإنجاز، ستواصل المحكمة القيام ببعض الأنشطة المتبقية ، وبعد ذلك لن يكون للمحكمة وجود في شكلها الحالي، وولايتها الحالية. |
With respect to the current phase of negotiations, we are pleased that, under European Union auspices, the parties have agreed to continue negotiating. | وفيما يتصل بالمرحلة الحاليــة مــن المفاوضــات، يسرنـــا أن اﻷطـــراف، تحـت إشـراف اﻻتحاد اﻷوروبي، وافقـت علــى مواصلة التفاوض. |
112. Ongoing evaluations involve the analysis, during the implementation phase, of a project apos s current status and relevance, potential effectiveness and impact. | ١١٢ وتنصب التقييمات الجارية على المركز الحالي للمشروع وأهميته، وفعاليته الممكنة وأثره، أثناء مرحلة التنفيذ. |
In our video example the three Phase to Phase and three Phase to Ground values are acceptable | في مثالنا الفيديو المرحلة الثلاثة للمرحلة والمرحلة الثلاثة إلى الأرض قيم مقبولة |
In this video example, the three phase to phase and three phase to ground values are acceptable | في هذا المثال الفيديو، المرحلة الثلاثة إلى المرحلة وثلاث قيم المرحلة إلى الأرض تكون مقبولة |
Phase 1 | المرحلة 1 |
Phase 2 | المرحلة 2 |
Phase I | ألف المرحلة الأولى |
Phase II | باء المرحلة الثانية |
Phase one | المرحلة اﻷولى |
Develop and supervise phase 1 and phase 2 recovery projects | تنظيم المرحلتين 1 و 2 لمشاريع التعافي والإشراف على تنفيذها |
However, the long term sustainability of their current expansionary economic phase is still in question, given that greater expansion in non oil sectors is required. | لكن استمرار المرحلة الاقتصادية التوسعية الحالية لأجل طويل في البلدان المصدرة للنفط لا يزال موضع شك، لأنه يستلزم توسعا أكبر في تنمية القطاع غير النفطي. |
The current structure, however, should be maintained until the outcome of the pilot phase was known, after the biennial review in consultation with Member States. | واستدرك قائلا إن الهيكل الحالي ينبغي الإبقاء عليه حتى ت عرف نتيجة المرحلة التجريبية، بعد إجراء الاستعراض الإثناسنوي بالتشاور مع الدول الأعضاء. |
Thereafter, during the post completion phase, the Special Court will continue certain residual activities after it no longer exists in its current form and capacity. | وبعد ذلك، وخلال مرحلة ما بعد الإنجاز، ستواصل المحكمة تنفيذ بعض الأنشطة المتبقية وبعد ذلك ينتهي وجودها بشكلها الحالي واختصاصها الراهن. |
be made to complete the current phase of reorganization, which had begun in 1986 with the adoption by the General Assembly of resolution 41 213. | ولذلك، فإنه يجب أﻻ ي دخر أي جهد ﻹتمام المرحلة الراهنة من إعادة التنظيم التي بدأت في عام ١٩٨٦ باعتماد الجمعية العامة للقرار ٤١ ٢١٣. |
Any Phase to Ground value that is larger than any of the Phase to Phase values is potentially a problem | أي القيمة المرحلة للأرض أكبر من أي من مرحلة إلى مرحلة القيم يحتمل أن تكون مشكلة |
Any phase to ground value that is larger than any of the phase to phase values is potentially a problem | أي القيمة المرحلة للأرض أكبر من أي من مرحلة إلى مرحلة القيم يحتمل أن تكون مشكلة |
The first phase | المرحلة الأولى |
The second phase | المرحلة الثانية |
Phase 1 options | طور خيارات |
Phase 2 options | طور خيارات |
Phase 2 auth | الطور 2 للاستيثاق |
Related searches : 3 Phase Current - Three-phase Current - Single Phase Current - Negative Phase Current - Three-phase Alternating Current - Phase To Phase - Phase-to-phase Voltage - Aqueous Phase - Conception Phase - Quotation Phase - Extension Phase