Translation of "phase current" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Displays the current moon phase
خمسة عشر قطعةComment
The programme concludes its current phase in December 2005.
ويختتم هذا البرنامج مرحلته الحالية في كانون الأول ديسمبر 2005.
The programme concludes its current phase in December 2005.
وتنتهي المرحلة الحالية من البرنامج في كانون الأول ديسمبر 2005.
Specifically, the mission recommends a two year extension of the current phase, followed by at least one additional phase.
وتوصي البعثة، على وجه التحديد، بتمديد المرحلة الراهنة لمدة سنتين تليها مرحلة إضافية واحدة على الأقل.
The current reporting period coincides with the first phase of the investigation.
وتتزامن فترة التقرير الحالي مع المرحلة الأولى من التحقيق.
(d) Screen current portfolios and phase out low volume, low margin activities.
(د) فحص الحافظات الموجودة والتخلص تدريجيا من الأنشطة المنخفضة الحجم والمتدنية الهامش.
The current phase of reform comes at a particularly crucial time for the United Nations.
243 وتأتي المرحلة الراهنة من الإصلاح في وقت حاسم للغاية بالنسبة للأمم المتحدة.
3. Stresses that the current phase of post conflict peace building requires continued international assistance for Tajikistan
3 تؤكد أن المرحلة الراهنة لبناء السلام بعد انتهاء الصراع تستلزم مواصلة تقديم المساعدة الاقتصادية الدولية لطاجيكستان
Delegations may notice that during our current phase there is occasionally a slight delay in starting meetings.
لعـــل الوفــــود تﻻحظ أنه حدث خﻻل المرحلة الحالية من عملنا تأخر طفيف في بعض اﻷحيان بالنسبة لبدء الجلسات.
During the post completion phase, the Court will continue certain residual activities after it no longer exists in its current form and with its current capacity.
وستواصل المحكمة خلال فترة ما بعد الإنجاز بعض الأنشطة المتبقية ، وذلك بعد أن ينتهي وجودها بشكلها الحالي وقدراتها الحالية.
Current activities are reviewing and updating the existing studies and selecting sites for further investigation during the second phase.
وتستعرض اﻷنشطة الجارية الدراسات الموجودة وتستكملها، كما تختار المواقع الﻻزمة لمواﻻة البحث خﻻل المرحلة الثانية.
In conclusion, in the current peacekeeping mission, there are ample opportunities to sow the seeds for a sustainable peacebuilding phase.
وختاما، ثمة فرص كبيرة في بعثة حفظ السلام الحالية لبذر بذور عملية لبناء سلام مستدام.
Previous speakers had emphasized the importance of renewed support to the Palestinian people during the current crucial and sensitive phase.
وقد أكد المتحدثون السابقون أهمية تجديد التأييد للشعب الفلسطيني خﻻل المرحلة الحساسة والخطيرة الجارية.
For example, some may blend from phase I to phase II or from phase II to phase III.
وهي المرحلة الأولى لأختبار الدواء على مجموعة من المتطوعين من الأشخاص ما بين 20 إلى 100 شخصا.
The current discussion of financing for security enhancements at the VIC concerned only UNIDO and only the first phase of enhancements.
21 وواصل كلامه قائلا إن المناقشة الحالية بشأن تمويل التحسينات الأمنية تتعلق باليونيدو وحدها وبالمرحلة الأولى فقط من تلك التحسينات.
Now compare the Phase to Ground values against the Phase to Phase values
الآن مقارنة قيم المرحلة أرض ضد القيم مرحلة بمرحلة
Now compare the phase to ground values against the phase to phase values
الآن مقارنة قيم المرحلة أرض ضد القيم مرحلة بمرحلة
The evidence above indicates that A5 countries can undertake MB reductions and phase out faster than the current MP schedule of 2015.
وتشير الدلائل أعلاه إلى أن البلدان العاملة بموجب المادة 5 يمكن أن تجري تخفيضات في بروميد الميثيل، كما تقوم بالتخلص التدريجي بأسرع من الجدول الزمني الحالي لبروتوكول مونتريال لعام 2015.
Phase
طورComment
Phase
طور
Phase
إدخال R العبارات إلى قراءة فقط هو المسموح لهم a الـ مع ليس.
Phase
المرحلة
First you have the follicular phase, fascinating phase.
أولا، توجد المرحلة الجرابية، مرحلة مدهشة.
During the post completion phase, the Court will continue certain residual activities after it no longer exists in its current form and capacity.
وخلال مرحلة ما بعد الإنجاز، ستواصل المحكمة القيام ببعض الأنشطة المتبقية ، وبعد ذلك لن يكون للمحكمة وجود في شكلها الحالي، وولايتها الحالية.
With respect to the current phase of negotiations, we are pleased that, under European Union auspices, the parties have agreed to continue negotiating.
وفيما يتصل بالمرحلة الحاليــة مــن المفاوضــات، يسرنـــا أن اﻷطـــراف، تحـت إشـراف اﻻتحاد اﻷوروبي، وافقـت علــى مواصلة التفاوض.
112. Ongoing evaluations involve the analysis, during the implementation phase, of a project apos s current status and relevance, potential effectiveness and impact.
١١٢ وتنصب التقييمات الجارية على المركز الحالي للمشروع وأهميته، وفعاليته الممكنة وأثره، أثناء مرحلة التنفيذ.
In our video example the three Phase to Phase and three Phase to Ground values are acceptable
في مثالنا الفيديو المرحلة الثلاثة للمرحلة والمرحلة الثلاثة إلى الأرض قيم مقبولة
In this video example, the three phase to phase and three phase to ground values are acceptable
في هذا المثال الفيديو، المرحلة الثلاثة إلى المرحلة وثلاث قيم المرحلة إلى الأرض تكون مقبولة
Phase 1
المرحلة 1
Phase 2
المرحلة 2
Phase I
ألف المرحلة الأولى
Phase II
باء المرحلة الثانية
Phase one
المرحلة اﻷولى
Develop and supervise phase 1 and phase 2 recovery projects
تنظيم المرحلتين 1 و 2 لمشاريع التعافي والإشراف على تنفيذها
However, the long term sustainability of their current expansionary economic phase is still in question, given that greater expansion in non oil sectors is required.
لكن استمرار المرحلة الاقتصادية التوسعية الحالية لأجل طويل في البلدان المصدرة للنفط لا يزال موضع شك، لأنه يستلزم توسعا أكبر في تنمية القطاع غير النفطي.
The current structure, however, should be maintained until the outcome of the pilot phase was known, after the biennial review in consultation with Member States.
واستدرك قائلا إن الهيكل الحالي ينبغي الإبقاء عليه حتى ت عرف نتيجة المرحلة التجريبية، بعد إجراء الاستعراض الإثناسنوي بالتشاور مع الدول الأعضاء.
Thereafter, during the post completion phase, the Special Court will continue certain residual activities after it no longer exists in its current form and capacity.
وبعد ذلك، وخلال مرحلة ما بعد الإنجاز، ستواصل المحكمة تنفيذ بعض الأنشطة المتبقية وبعد ذلك ينتهي وجودها بشكلها الحالي واختصاصها الراهن.
be made to complete the current phase of reorganization, which had begun in 1986 with the adoption by the General Assembly of resolution 41 213.
ولذلك، فإنه يجب أﻻ ي دخر أي جهد ﻹتمام المرحلة الراهنة من إعادة التنظيم التي بدأت في عام ١٩٨٦ باعتماد الجمعية العامة للقرار ٤١ ٢١٣.
Any Phase to Ground value that is larger than any of the Phase to Phase values is potentially a problem
أي القيمة المرحلة للأرض أكبر من أي من مرحلة إلى مرحلة القيم يحتمل أن تكون مشكلة
Any phase to ground value that is larger than any of the phase to phase values is potentially a problem
أي القيمة المرحلة للأرض أكبر من أي من مرحلة إلى مرحلة القيم يحتمل أن تكون مشكلة
The first phase
المرحلة الأولى
The second phase
المرحلة الثانية
Phase 1 options
طور خيارات
Phase 2 options
طور خيارات
Phase 2 auth
الطور 2 للاستيثاق

 

Related searches : 3 Phase Current - Three-phase Current - Single Phase Current - Negative Phase Current - Three-phase Alternating Current - Phase To Phase - Phase-to-phase Voltage - Aqueous Phase - Conception Phase - Quotation Phase - Extension Phase