Translation of "personal resilience" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Personal - translation : Personal resilience - translation : Resilience - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This topic of resilience is very personal to me and in many ways has shaped my life. | ان هذه المرونة في التعامل امر شخصي بالنسبة لي وبصورة ما قد شكل ذلك حياتي |
Southern Resilience | المرونة الجنوبية |
Underinvesting in Resilience | ض عف الاستثمار في المرونة |
What Is Resilience? | ما هي المرونة |
Emerging Market Resilience | مرونة الأسواق الناشئة |
Europe s Foreign Policy Resilience | مرونة السياسة الخارجية الأوروبية |
Building resilience lessons learned | الدروس المستفادة من بناء القدرة على الانتعاش |
This is called resilience. | هذه تدعى المرونة |
It is building resilience. | على البيئة البحرية ككل, إنها تعطي المرونة. |
The personal freedoms that Lebanese citizens enjoy give their country a special resilience, and its cultural dynamism is the envy of young people throughout the Middle East. | فالحريات الشخصية التي يتمتع بها المواطنون اللبنانيون تمنح بلدهم قدرا خاصا من المرونة والقدرة على المقاومة، والواقع أن الدينامية الثقافية التي يتمتع بها لبنان أصبحت موضع حسد الشباب في مختلف أنحاء الشرق الأوسط. |
E. Financial capital and resilience | هاء رأس المال والمرونة |
Secondly, the resilience of nature. | ثانيا، مرونة الطبيعة. |
Transformability and resilience are not opposites. | إن القابلية للتحول والمرونة ليسا ضدين متعارضين. |
Their resilience has paid peace dividends. | وإن مقاومتهم أثمرت سﻻما. |
Bonus physical resilience. Well done, everyone. | مرونة جسدية إضافية لكم. أحسنتم جميعا |
We're starting to build resilience ourselves. | بدأنا ببناء مرونتنا بأنفسنا. |
It's personal. Personal? | سبب شخصى |
But this is the face of resilience. | ولكن هذا هو وجه المرونة |
None of this detracts from the resilience factor. | لا شيء من هذا من شأنه أن ينتقص من عامل المرونة. |
CANBERRA Resilience, like love, is difficult to define. | كانبيرا ــ إن المرونة مفهوم يصعب تعريفه، مثله في ذلك كمثل الحب. |
But resilience itself is neither good nor bad. | ولكن المرونة في حد ذاتها ليست جيدة ولا سيئة . |
Building and maintaining resilience requires probing its boundaries. | ويتطلب بناء وصيانة المرونة الحرص على استكشاف حدودها. |
The loss of resilience would be too great. | وسوف تكون خسارة القدرة على التكيف كبيرة للغاية. |
Rationality and emotional resilience work the same way. | يمكن 9 12 التعديلات المباشرة لهذه الوصلات، يكون لها بعض العواقب الحقيقية التي تدفع بنا للتساؤل عن مكان و ماهية الوعي نفسه |
Its individuality, demonstrated in the skyline. It's resilience. | ظاهر في الأفق...مرونتها |
Personal data is exactly that personal. | إن البيانات ال خصية هي كذلك على وجه التحديد ــ شخصية. وينبغي للأفراد أن يختاروا ما إذا كانوا راغبين في تقاسمها، كما ينبغي لهم أن يتمكنوا من تقاسمها مع آخرين بشروطهم. |
Personal namespaces include your personal folders. | النطاقات الشخصية تحتوي على مجلداتك الخاصة. |
But this resilience should not hide a deeper evolution. | إلا أن هذه المرونة لا ينبغي لها أن تحجب تطورا آخر أكثر عمقا . |
In these cases, the system s resilience should be reduced. | وفي هذه الحالات يصبح من الضروري الحد من مرونة النظام. |
Resilience should not be confused with resistance to change. | ولا ينبغي لنا أن نخلط بين المرونة ومقاومة التغيير. |
Resilience of the Soul in Rochester, New York 2013. | صمود الروح روشستر، نيويورك 2013. |
The strength of the NPT has been its resilience. | إن قوة معاهدة عدم اﻻنتشار تكمن في قدرتها على البقاء. |
It is a story of hope, resilience and glamour. | هي قصة عن الأمل, الإبتكار والبريق. |
Resilience Network is restoring vital ecosystems like forest mangroves. | ترميم انظمة ايكولوجية مهمة كغابات المنغروف . |
Latin America showed strong resilience during the international financial crisis. | لقد أظهرت أميركا اللاتينية قدرا عظيما من المرونة والقدرة على المقاومة أثناء الأزمة المالية الدولية. |
Given dysfunctional US fiscal policy, the dollar s resilience is surprising. | ونظرا للسياسة المالية المختلة وظيفيا في الولايات المتحدة، فإن قدرة الدولار على الصمود تثير الدهشة حقا. |
There is thus a surprising resilience in the European project. | وعلى هذا فبوسعنا أن نلحظ قدرا مذهلا من المرونة في المشروع الأوروبي. |
Three things explain this remarkable resilience ideas, politics, and institutions. | وهناك ثلاثة أمور تفسر هذا النوع من المرونة الأفكار، والسياسات، والمؤسسات. |
Resilience building in small island developing States requires attention to | 10 يقتضي بناء القدرة على الانتعاش في الدول الجزرية الصغيرة النامية إيلاء الاهتمام إلى ما يلي |
Now, a great way to boost social resilience is gratitude. | والآن هناك طريقة رائعة لزيادة المرونة الإجتماعية وهي الإمتنان |
You grow fast and then stop part of our resilience. | لقد نمت بسرعة ثم توقفت وهو جزء من قدرتنا على البقاء |
Small levels of stock push resilience into other people's responsibility. | مستويات صغيرة من المخزون تحث علي النهضة إلى مسئولية الآخرين . |
This determination of people, the resilience of the human spirit, | صمود الروح الإنسانية، |
The idea of resilience comes from the study of ecology. | تأتي فكرة المرونة من دراسة البيئة. |
I thought of Nick, and I thought of his resilience. | تذكرت (ن ك)، وتذكرت صموده. |
Related searches : High Resilience - Building Resilience - System Resilience - Stress Resilience - Financial Resilience - Emotional Resilience - Community Resilience - Resilience Against - Network Resilience - Urban Resilience - Increasing Resilience - Mechanical Resilience - Change Resilience