Translation of "perceptions of value" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Troubling perceptions of climate change | تصورات مثيرة للقلق بخصوص تغير المناخ |
In your perceptions. | في التصورات الخاصة بك. |
Then, we have our perceptions. perceptions Our perceptions are the ground for our actions, and they bring forth our feelings, our emotions. | سيجلب السلام والوئام، |
Now the value of economic cooperation with China has been questioned due to perceptions that it has been pursued through corrupt practices (e.g. NBN ZTE, Northrail) | الآن هناك تشكك في قيمة التعاون الاقتصادي مع الصين بسبب التصورات حول ملاحقة الممارسات والأنشطة الفاسدة (مثل شركات NBN ZTE، سكك حديد الشمال) |
B. Political perceptions the political cost of inaction | باء التصورات السياسية التكلفة السياسية المترتبة على السلبية |
It's perceptions, thoughts, feelings, dreams. | أنه إدراك، أفكار، مشاعر، أحلام |
Your keen perceptions humble me. | تصوراتك الذكية تخجل تواضعي |
The fairness of the competition improves perceptions of legitimacy. | ذلك أن نزاهة المنافسة تعمل على تحسين القدرة على فهم الشرعية. |
Most of these hallucinations consist of basic perceptions (shapes, colors). | تتكون معظم هذه الهلوسة من التصورات الأساسية (الأشكال والألوان). |
Whether my perceptions correspond to the reality of the marker or not, that is the question. Because we live with our wrong perceptions. | هذا هو السؤال. |
So it's these two totally different perceptions of my personality. | لذا فإن هناك هذين الإدراكين المختلفين لشخصيتي. |
No longer can tyranny blind their perceptions. | ولم يعد بإمكان الطغيان أن يعمي بصائرهم. |
We are victims of our feelings, of our perceptions, of our emotions. | نحن ضحايا |
Likewise, US perceptions of France and of Europe are only slowly improving. | وعلى نحو مماثل، سنجد أن نظرة الولايات المتحدة إلى فرنسا وأوروبا تتحسن ولكن ببطء شديد. |
Both perceptions distort reality, though both contain a kernel of truth. | بيد أن هذين التصورين يشوهان الحقيقة، ولو أنهما ينطويان على نواة من الصدق. |
The power of culture resides in its ability to transform perceptions. | إن قوة الثقافة تكمن في قدرتها على تحويل وتغيير المفاهيم. |
Europeans should remember that perceptions of strength and weakness change fast. | ويتعين على الأوروبيين أن يتذكروا تصورات القوة والضعف تتغير بسرعة. |
So where did these kinds of mythic false perceptions come from? | إذا من أين تأتي كل هذه التصورات الخاطئة |
Both perceptions would be false, both reactions dangerous. | وكلا التصورين خطأ، وردا الفعل كلاهما خطير. |
Our perceptions of self interest are always filtered through the lens of ideas. | ودائما ما تخضع تصوراتنا للمصلحة الذاتية للغربلة عبر عدسة الأفكار. |
What's true for color is also true for complex perceptions of motion. | إن الحقيقة التي تنطبق على اللون تنطبق أيضا على المفاهيم المعقدة لللحركة |
For work in three dimensions, with your perceptions of space and time. | للعمل على ثلاث ابعاد, مع تصوراتك بالنسبة للمساحة والوقت |
Three years in the field have dulled my perceptions. | ثلاث سنوات فى الميادين قد عتمت تصوراتى |
In his 1908 essay Der moderne Denkmalkultus (The modern cult of monuments) he describes historical value, artistic value, age value, commemorative value, use value, and newness value. | ففي مقاله عام 1908 بعنوان Der moderne Denkmalkultus (العبادة العصرية للنصب التذكارية) يصف القيم التاريخية والقيمة الفنية والقيمة العمرية والقيمة التذكارية وقيمة الاستخدام وقيمة الحداثة. |
The defence requirements and threat perceptions of India and Pakistan are not identical. | ومقتضيات الدفاع ومفهوم التهديد لدى الهند وباكستان ليست متطابقة. |
(d) States of the region now have differing perceptions about foreign military presence | )د( لدول المنطقة اﻵن تصورات متباينة بشأن الوجود العسكري اﻷجنبي |
Their relationship is affected by differences in structure, mode of organization and perceptions. | وتتأثر عﻻقاتها باﻻختﻻف في الهيكل وأسلوب التنظيم والمفاهيم. |
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non use value of ecosystem goods and services. | فهذه القيم الاقتصادية تشمل قيمة الاستخدام المباشر، وقيمة الاستخدام غير المباشر، وقيمة الخيار، والقيمة التراثية، والقيم غير المادية الأخرى للسلع والخدمات الإيكولوجية. |
The value of freedom. It's a value of community. | إنها قيمة الحرية. هي قيمة المجتمع |
Politics is not just about facts, but also about perceptions. | إن السياسة ليست لعبة حقائق فحسب، بل إنها في الأساس لعبة مفاهيم وتصورات. |
Such perceptions are often mediated by ideas and previous experiences. | وغالبا ما تتدخل الأفكار والخبرات السابقة في نقل هذه التصورات. |
Their perceptions, which were driven by fear, frequently blurred reality. | أما مفاهيمهم التي تنطلق من الخوف غالبا ما تغطي الحقيقة وتشوهها. |
Different perceptions were expressed on how to overcome this situation. | وجـرى الإعراب عن تصورات مختلفة لكيفية التغلب على هذه الحالة. |
And also dealing with the perceptions that are put about | ايضا في التعامل مع التصورات التي يغير اتجاهها |
This clash of perceptions has caught the world s policy experts and analysts off guard. | لقد باغت هذا الص دام بين المفاهيم خبراء السياسة والمحللين في العالم. |
Lack of accountability has both encouraged corruption and fed perceptions that abuse remains unpunished. | كان انعدام المساءلة القانونية سببا في تشجيع الفساد وتغذية مفهوم مفاده أن التسيب وسوء الإدارة من الممكن أن يمر بلا عقاب. |
All these aspects are closely linked to perceptions of security which cannot be ignored. | وترتبط جميع هذه الجوانب ارتباطا وثيقا بالتصورات اﻷمنية التي ﻻ يمكن تجاهلها. |
Like the value of eight years... the value of a family. | كقيمة ثمان سنوات وقيمة الأسرة |
Given those differing cultural perceptions, the reform proposals were extremely ambitious. | وفي ضوء هذه التصورات الثقافية المختلفة، كانت اقتراحات الإصلاح طموحة جدا. |
23. Perceptions and attitudes are also evolving in the industrial world. | ٢٣ إن اﻷفكار والمواقف آخذة أيضا في التحول في العالم الصناعي. |
And moreover, it profoundly changes your perceptions by what you do. | وعلاوة على ذلك، فإنه يغير بعمق ادراكك من خلال ما تقوم به. |
Value Unit value Volume | قيمة الوحدة |
From a financier's perspective, the cost and availability of credit are guided by perceptions of risk. | فمن منظور الجهة الممولة، يعمل الإحساس بالمخاطر على توجيه تكلفة القروض ومدى توافرها. |
That is why we should be able to handle our perceptions. To see whether that perception is a wrong one or a right perception. Most of our sufferings come from our wrong perceptions. | والخوف والغضب. |
In the 2007 Transparency International Corruption Perceptions Index (CPI), Armenia ranked 99 of 179 countries. | كما صنفت منظمة الشفافية الدولية في مؤشر الفساد لعام 2007 أرمينيا في المرتبة 99 بين 179 دولة. |
Related searches : Perceptions Of People - Perceptions Of Risk - Perceptions Of Justice - Perceptions Of Corruption - Different Perceptions - Perceptions About - Changing Perceptions - Match Perceptions - Perceptions Towards - Change Perceptions - Cultural Perceptions - Challenge Perceptions - Alter Perceptions - Differing Perceptions