Translation of "per period" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Payment per period | الدفعة لكل دورة |
Pixel per time period | نقطة رسومية بفترة الزمن |
Pixels per time period | بيكسلات لكل فترة من الوقت |
Description rental per period estimate | الوصف اﻻستئجار )بدوﻻرات الوﻻيات لمتحدة( |
Period covered per month cost | التكلفة اﻹجمالية |
56. Some 20 per cent Twenty three per cent on average for the period 1988 1990 20 per cent for the period 1989 1991. | )١٩( ٢٣ في المائة في المتوسط للفترة ١٩٨٨ ١٩٩٠، و ٢٠ في المائة للفترة ١٩٨٩ ١٩٩١. |
For developing countries, this latter figure was 4 per cent, compared to 3 per cent for the previous period, or 13 per cent for the 1990 1995 period. | وفيما يتعلق بالبلدان النامية، كان هذا الرقم الأخير 4 في المائة، بالمقارنة مع 3 في المائة للفترة السابقة، أو 13 في المائة للفترة 1990 1995. |
This should be compared with 77 per cent for the second reporting period and 62 per cent for the first reporting period. | وينبغي مقارنة ذلك بنسبة 77 في المائة المسج لة خلال فترة الإبلاغ الثانية ونسبة 62 في المائة خلال فترة الإبلاغ الأولى. |
This is based on 1 per cent of the average strength for the period calculated at 40,000 per claim per annum. | وقدر هذا اﻻعتماد على أساس ١ في المائة من متوسط عدد اﻷفراد في الفترة محسوبا على أساس مبلغ قدره ٠٠٠ ٤٠ دوﻻر لكل مطالبة في السنة. |
The cost per ration per day during the four month period is estimated at 7 per person for 2,514,420 ration days ( 17,600,940). | وتقدر تكلفة حصة اﻹعاشة اليومية أثناء فترة اﻷربعة أشهر بمبلغ ٧ دوﻻرات للفرد على أساس ٤٢٠ ٥١٤ ٢ يوم إعاشة )٩٤٠ ٦٠٠ ١٧ دوﻻرا(. |
The cost per ration per day during the seven month period is estimated at 6.05 per person for 5,333,761 ration days ( 32,269,254). | وتقدر تكلفة حصة اﻹعاشة اليومية أثنــاء فترة السبعة أشهر بمبلغ ٦,٠٥ دوﻻر للشخص بالنسبة ﻟ ٧٦١ ٣٣٣ ٥ حصة يوم )٢٥٤ ٢٦٩ ٣٢ دوﻻرا(. |
The cost per ration per day during the seven month period is estimated at 6.05 per person for 4,876,000 ration days ( 29,499,800). | وتقدر كلفة حصة اﻹعاشة اليومية أثناء فترة السبعة أشهر بمبلغ ٦,٠٥ دوﻻر للشخص بالنسبة ﻟ ٠٠٠ ٨٧٦ ٤ حصة يوم )٨٠٠ ٤٩٩ ٢٩ دوﻻر(. |
Money laundering was an extraditable offence in most of the States reporting in the third period (72 per cent, compared with 75 per cent in the second period and 65 per cent in the first). | 39 يعتبر غسل الأموال جرما يجوز تسليم مرتكبيه في معظم الدول المجيبة في فترة الإبلاغ الثالثة (72 في المائة، مقابل 75 في المائة في فترة الإبلاغ الثانية و65 في في المائة في فترة الإبلاغ الأولى). |
The actual cost during the reporting period averaged 16,800 per month. | وبلغ متوسط التكلفة الفعلية خﻻل فترة اﻹبﻻغ ٨٠٠ ١٦ دوﻻر شهريا. |
Moreover, as noted in paragraph 5 above, vacancy rates for the period 2003 04 averaged 5 per cent compared to the 21 per cent budgeted for the period. | وعلاوة على ذلك، وكما ذكر في الفقرة 5 أعلاه، بلغ معدل الشواغر 5 في المائة في الفترة 2003 2004 مقارنة بمعدل 21 في المائة المدرج في الميزانية بالنسبة لتلك الفترة. |
Most States (74 per cent in the third reporting period, compared with 70 per cent in the second) had entered into bilateral agreements and many had entered into multilateral agreements (67 per cent, compared with 60 per cent during the second reporting period). | وأبرم معظم الدول اتفاقات ثنائية (74 في المائة في فترة الإبلاغ الثالثة مقارنة بنسبة 70 في المائة في فترة الإبلاغ الثانية)، كما أبرم العديد من الدول اتفاقات متعددة الأطراف (67 في المائة مقارنة بنسبة 60 في المائة خلال فترة الإبلاغ الثانية). |
In Thailand, for example, GDP per capita in the period 1989 1991 was 75 per cent above that in 1979 1981 its savings rate in the later period was 10 percentage points higher (30 per cent of GDP versus 20 per cent). | ففي تايلند، على سبيل المثال، كان الناتج المحلي اﻹجمالي للفرد في الفترة ٩٨٩١ ١٩٩١ يزيد بمقدار ٥٧ في المائة عما كان عليه في الفترة ٩٧٩١ ١٨٩١ وكان معدل إدخارها في الفترة اﻷخيرة أعلى بمقدار ٠١ نقاط مئوية )٠٣ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي مقابل ٠٢ في المائة(. |
According to a study carried out at the Overseas Development Institute in London, the proportion of uncompleted stand by agreements totalled 44 per cent in the period 1980 1983, 41 per cent in the period 1984 1986 and 67 per cent in the period 1987 1990. | وبموجب دراسة أجراها معهد التنمية عبر البحار في لندن، بلغت نسبة اﻻتفاقات اﻻحتياطيــة غيــر المستكملة ٤٤ في المائة في الفترة ما بين ١٩٨٠ و ١٩٨٣، و ٤١ في المائة في الفترة ما بين ١٩٨٤ و ١٩٨٦، و ٧٦ في المائة في الفترة ما بين ١٩٨٧ و ١٩٩٠)٢٤(. |
The cost per ration per day during the initial three month period is estimated at 15 per person for approximately 1,771,488 ration days ( 26,573,000). | وتقدر كلفة حصة اﻹعاشة اليومية أثناء فترة اﻷشهر الثﻻثة اﻷولية بمبلغ ١٥ دوﻻر للشخص بما يقارب ٤٨٨ ٧٧١ ١ حصة يوم )٠٠٠ ٥٧٣ ٢٦ دوﻻر(. |
The utilization rate had increased by 28 per cent during the 2003 04 period compared with the previous period. | وزاد معدل استخدام مرافق المؤتمرات بنسبة 28 في المائة خلال الفترة 2003 2004، مقارنة مع الفترة السابقة. |
Over that same period industrial output increased by 116.9 per cent, and agricultural production increased by 124 per cent. | وفي غضون الفترة ذاتها زاد اﻻنتاج الصناعي بنسبة ١١٦,٩ في المائة وزاد اﻻنتاج الزراعي بنسبة ١٢٤ في المائة. |
The estimates for the current period were based on 0.50 per litre. | إذ استندت تقديرات الفترة الحالية إلى سعر يبلغ 0.50 دولار للتر. |
Only 48 per cent of the respondents had, during the third reporting period, sent or received such requests, compared with almost 60 per cent of respondents during the second period. | وقد أرسل 48 في المائة فقط من الدول المجيبة، خلال فترة الإبلاغ الثالثة، إلى دول أخرى أو تلقى منها طلبات بشأن تبادل المساعدة القانونية فيما يخص حالات غسل الأموال، مقارنة بزهاء 60 في المائة من الدول المجيبة في فترة الإبلاغ الثانية. |
Average annual growth rates for service exports of developed countries increased from 4 per cent during the period 1995 2000 to over 7 per cent during the period 2000 2003. | فقد ازدادت معدلات النمو السنوية المتوسطة لصادرات البلدان المتقدمة من الخدمات من 4 في المائة أثناء الفترة 1995 2000 إلى أكثر من 7 في المائة أثناء الفترة 2000 2003. |
Sub Saharan Africa has improved its response level from 57 per cent in the first reporting period (1998 2000) to 70 per cent in the third reporting period (2002 2004). | وحس نت أفريقيا جنوب الصحراء مستواها السابق في الإجابة من 57 في المائة في فترة تقديم تقارير الإبلاغ الأولى (1998 2000) إلى 70 في المائة في فترة تقديم تقارير الإبلاغ الثالثة والأخيرة (2002 2004). |
During the first reporting period, 48 per cent of the States responding had such laws during the second reporting period (when more States replied), 52 per cent had such laws. | ففي فترة التقرير الأولي، كان لدى 48 في المائة من الدول المجيبة قوانين من هذا القبيل وفي فترة التقرير الثانية (عندما أجاب عدد أكبر من الدول) كانت مثل هذه القوانين موجودة لدى 52 في المائة منها. |
For example, average GDP per capita in Côte d apos Ivoire in the period 1989 1991 was 29 per cent less in real terms than in the period 1979 1981. | مثال ذلك أن متوسط الناتج المحلي اﻹجمالي للفرد في كوت ديفوار في الفترة ٩٨٩١ ١٩٩١ كان أقل بنسبة ٩٢ في المائة بالقيم الحقيقية عما كان عليه في الفترة ٩٧٩١ ١٨٩١. |
The average passenger load per flight was calculated at 29 per cent and the average cargo load carried per flight was 18 per cent for the financial period under review. | 203 ويمكن أن يعزى تفاوت استخدام المركبات إلى أن البعثة لم يكن لديها خطة لتناوب المركبات. |
(i) For the period from 22 June to 4 October 1993 (a) 137 per person per day for the first 30 days and (b) 85 per person per day thereafter. | apos ١ apos للفترة من ٢٢ حزيران يونيه الى ٤ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣ )أ( ١٣٧ دوﻻرا للشخص في اليوم ﻷول ٣٠ يوما و )ب( ٨٥ دوﻻرا للشخص في اليوم بعد ذلك. |
(ii) For the period from 5 October to 21 December 1993 (a) 110 per person per day for the first 30 days and (b) 85 per person per day thereafter. | apos ٢ apos للفترة من ٥ تشرين اﻷول اكتوبر الى ٢١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ )أ( ١١٠ دوﻻرات للشخص في اليوم ﻷول ٣٠ يوما و )ب( ٨٥ دوﻻرا للشخص في اليوم بعد ذلك. |
During the same period, among the indigenous population, the decline was merely from 71 per cent to 70 per cent. | وخلال نفس الفترة، انخفض المعدل بين السكان الأصليين من 71 في المائة إلى 70 في المائة فقط. |
Morocco managed to reduce its IMR from 123 per 1,000 live births to 57 per 1,000 during the same period. | وأفلحت المغرب في الحد من معدل وفيات الرضع بها من ١٢٣ لكل ٠٠٠ ١ من المواليد اﻷحياء الى ٥٧ لكل ٠٠٠ ١ خﻻل الفترة نفسها. |
During that time period, growth in employment by the industry rose from 2.4 per cent to 3.8 per cent. 3 | وخﻻل تلك الفترة زاد معدل نمو العمالة في هذه الصناعة من ٤,٢ إلى ٨,٣ في المائة)٣(. |
40. The rate of inflation was 2.1 per cent during a one year period ending in November 1993, compared with 3.1 per cent during the same period of the previous year. | ٤٠ وبلغت نسبة التضخم ٢,١ في المائة خﻻل فترة السنة التي انتهت في تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣، مقارنة ﺑ ٣,١ في المائة خﻻل الفترة نفسها من العام السابق. |
In the same period, Indigenous peoples comprised 2.4 per cent of Australia's population. | وقد بلغت نسبة الشعوب الأصلية في الفترة نفسها 2.4 في المائة من سكان أستراليا. |
Of those, 618 (47.6 per cent) were awarded during the period 1998 2003. | ومن بين هذه المنح ق د مت 618 منحة (47.6 في المائة) خلال الفترة 1998 2003. |
The rate of growth reached 7.2 per cent in the period 2004 2005. | فلقد وصل معدل النمو إلى 7.2 في المائة عامي 2004 2005. |
It takes into account a 10 per cent vacancy rate during the period. | وهو يأخذ في اﻻعتبار معدل شواغر بنسبة ٠١ في المائة خﻻل الفترة. |
The average cost per ration day for the first mandate period was 9.73. | وكانت التكاليف الوسطية لكل حصة يوم بالنسبة للوﻻية اﻷولى ٩,٧٣ دوﻻر. |
Project activities increased by over 40 per cent compared to the previous period. | وزادت أنشطة المشاريع بنسبة تتجاوز ٠٤ في المائة مقارنة بالفترة السابقة. |
However, during the reporting period the cost of fuel averaged 95 per month. | إﻻ أن متوسط تكلفة الوقود بلغ ٩٥ دوﻻرا شهريا خﻻل فترة اﻹبﻻغ. |
The percentage of meetings that were provided with interpretation during the reporting period 2004 05 had decreased, in relative terms, to 85 per cent from 90 per cent during the previous period. | كذلك انخفضت، بالقيم النسبية، نسبة الاجتماعات التي توفرت لها خدمات الترجمة الشفوية خلال الفترة 2004 2005 التي يشملها هذا التقرير، إلى 85 في المائة مقابل 90 في المائة في الفترة السابقة. |
Compounded growth rate in the period 1990 2000 was 1.5 per cent, rather than the earlier projection of 2.3 per cent. | فقد بلغ عدد السكان 805 154 نسمة في عام 2000 وهو رقم يقل بأكثر من 000 15 نسمة عن تقديرات عدد السكان قبل إجراء التعداد البالغة 000 170 نسمة. |
About 47 per cent of households had seen their income plummet by more than 50 per cent over the same period. | وفي نفس هذه الفترة، شهدت نسبة 47 في المائة من الأسر المعيشية تخفيضا لإيراداتها يزيد عن 50 في المائة. |
This compared with 70 per cent of responding States in the second reporting period and 49 per cent in the first. | وهذه النسبة تضاهي نسبة70 في المائة من الدول في فترة الإبلاغ الثانية ونسبة 49 في المائة في فترة الإبلاغ الأولى. |
Related searches : Per Time Period - Per - Per Per Use - Period To Period - Per Event - Per Head - Per Phone - Per Batch - Per Design - Per Telephone - Per Incident - Per Mille - Per Email