Translation of "paid off" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Paid - translation : Paid off - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She paid off.
لقد فازت
And it paid off.
و قد أتى الأمر بثماره
Layla's hard work paid off.
لقد أثمر عمل ليلى الجاد.
This consistency has paid off.
فقد أثمر هذا التوجه على نحو ثابت.
Well, our factoring paid off.
حسنا ، لقد تم التحليل الى العوامل
He paid me off today.
لقد دفع لي أجري اليوم.
All of this effort paid off.
ولقد أثمرت كل هذه الجهود.
Their success has paid off handsomely.
وكان هذا النجاح مثمرا إلى حد كبير.
The garden paid off the debt.
سددت هذا الدين مقابل الحديقة
The strategy appears to have paid off.
ويبدو أن هذه الاستراتيجية أتت ثمارها.
We paid off some Ioans with it.
.لقد قمنا بتسديد بعض القروض بإستخدام المال
She asks me to be paid off.
وقد طلبت منى ان ادفع لها المال
I just paid off 100 grand to him.
أنا فقط دفعت 100 جراند إليه
And that way, we'll both get paid off.
بهذه الطريقة ، سوف نصل لطريق مسدود
When drought returned this year, these investments paid off.
وعندما عاد الجفاف هذا العام، أثمرت هذه الاستثمارات.
You'll be paid as we step off the ferry.
ستقبض راتبك قبل أن تنزل من العبارة
Cotton Wilson. So Ike paid off on his deal.
كوتون ويلسون إذن فقد دفع له أيك
Wh... Chick, get him paid, get him off the rig!
شيك ادفع لهم وأخرجهم من هنا
Something's paid off not much. I wonder what's to come.
المدفوع قبالة شيء ليس كثيرا. وأتساءل ما في المستقبل.
Just been paid off. Somebody rolled him for his dough.
الرجل الذي تعرفته كان الوكيل الثاني لربان ناقلة تسلم راتبه لتوه استدرجه احدهم من اجل نقوده
So far, the selection of Palin seems to have paid off.
حتى الآن، يبدو أن اختيار بالين قد أتى ثماره.
This debt was not paid off with the interest until 1947.
هذا الد ين لم يسدد مع الفوائد حت ى عام 1947
Paid off just about everybody in town. Made them sign too.
دفع فقط حول كل شخص في البلدة جعتلهم يوقعون أيضا
A couple of years and my debts will be paid off.
سنتان فقط وتنتهى كل ديوني
Baby, don't nothing happen for you unless somebody gets paid off.
عزيزتي لا يحدث شيء، حتى يتم الدفع لأحدهم
So it had been a huge gamble, but it had paid off.
كان الرهان كبير ا لكننا ربحنا
On the contrary, Russia s imperial ambitions persisted, and persistence has paid off.
بل على العكس، فقد ثابرت روسيا على طموحاتها الإمبراطورية، ولقد أثمرت هذه المثابرة في النهاية.
So it had been a huge gamble, but it had paid off.
كان الرهان كبير ا لكننا ربحنا وهكذا تأكدوا الآن
The fact is I haven't been paid off on that contract myself.
الحقيقة أننى لم أخذ حتى آجرتى
All right, it's coming off. But I gotta to be paid first.
حسنا , سأنزعها ولكننى سأخذ الثمن أولا
Overtaxed, overworked and paid off with a knife, a club or a rope.
مرهق بالضرائب ومجهد, فالدفع بسكين أو بهراوة أو بحبل
I drew out my own money, paid off my boys, and I'm closed.
سحبت أموالي ، ودفعت لموظ في وأنا مقفلة الآن
The opium fields of wealthy landowners are untouched, because local officials are paid off.
في أفغانستان لا يستطيع أحد أن يتعرض لحقول الأفيون التي يمتلكها أصحاب الأرض من الأثرياء، وذلك بسبب الرشاوى التي يحصل عليها المسئولون المحليون.
This has paid off in the disciplined commitment the Malawi people have to farming.
وكانت نتيجة ذلك التزام شعب مﻻوي وتعلقه بالزراعة.
So and the best thing is they paid off and the check didn't bounce.
وقد دفعت الجائزة .. وقدم الشيك للرابح
This paid off in the war against Spain, 80 of which was fought at sea.
وهذا دفع إلى شن حرب على أسبانيا، وحوالي 80 من هذه الحرب كانت بين الأساطيل في البحر.
In the 2000 s, largely thanks to high oil prices, Putin paid off the state s debts.
وخلال العقد الأول من الألفية الثالثة نجح بوتن بفضل ارتفاع أسعار النفط من سداد ديون الدولة.
It has paid off its foreign debt and built up foreign currency reserves of 450 billion.
كما سددت ديونها الخارجية بالكامل وتراكم لديها احتياطي من العملة الأجنبية بلغ 450 مليار دولار أميركي.
All over the world in the US, Europe, and China stimulus programs have paid off, as expected.
لقد بدأت برامج التحفيز في مختلف أنحاء العالم ـ في الولايات المتحدة وأوروبا والصين ـ في الإثمار بالفعل، وكما كان متوقعا .
This engagement policy has paid off in several ways, in the process raising Turkey s profile in the region.
ولقد أثمرت سياسة المشاركة هذه على أكثر من نحو، فارتفعت مكانة تركيا في المنطقة بشكل ملحوظ.
The East Asian tigers invested heavily in education, and it paid off in terms of a capable and modern workforce.
ولقد استثمرت نمور شرق آسيا بكثافة في التعليم، فأثمر ذلك في القوى العاملة القادرة الحديثة التي تتمتع بها بلدان شرق آسيا.
Could I help it that I like to gamble and couldn't pay off on the peanuts they paid me downtown?
ليس بيدى اننى أحب المقامرة ولم استطع ان ادفع ديونى بهذه المبالغ الضئيلة التى يدفعونها لى
The investment made over the past several years has paid off in substantive improvements in greenhouse gas (GHG) inventories and reporting.
40 حققت الاستثمارات التي تمت على مدى عدة سنوات مضت عائدا تمثل في حدوث تحسينات جوهرية في قوائم جرد غازات الدفيئة والإبلاغ بانبعاثاتها.
Others are held captive in the country of destination until they have paid off the debts associated with their illegal transportation.
ويظل آخرون مأسورين في بلد المقصد إلى أن يسد دوا الديون المتصلة بنقلهم غير المشروع.
Instead of being directly owned, peasants farmed land that they could retain as long as they paid off the local warlords.
بدلا من ان تكون مملوكا مباشرة, زرع الفلاحون الاراضي طالما استمروا في دفع الضرائب لامراء الحرب المحليين

 

Related searches : Investment Paid Off - Paid Off Well - Loan Paid Off - Strategy Paid Off - Paid Off Mortgage - Is Paid Off - It Paid Off - Has Paid Off - Paid Days Off - Have Paid Off - Gamble Paid Off - Paid Time Off - Paid Version