Translation of "our sake" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Our sake - translation : Sake - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For the sake of our children and our children's children, we must act now.
لابد وأن نتحرك الآن من أجل أبنائنا وأبناء أبنائنا.
For the sake of the planet we live on, for the sake of our children, for the sake of all the other organisms that share our planet with us, we are a terrestrial animal, and we depend on our land for food.
من أجل الكوكب الذي نعيش عليه، من أجل أطفالنا، من أجل كل الكائنات الأخرى
I am confident they will rise to the occasion for our own sake and for the sake of future generations.
وإنني على ثقة من أنهم سيكونون على مستوى المناسبة من أجلنا نحن، ومن أجل الأجيال المقبلة.
Arise for our help, and redeem us for thy mercies' sake.
قم عونا لنا وافدنا من اجل رحمتك
But, for the sake of our pensions, our savings, our jobs, and our welfare states, the sooner change comes, the better.
ولكن لكي نحمي معاشاتنا التقاعدية ومدخراتنا ووظائفنا ورفاهيتنا الاجتماعية، فكلما كان التغيير أسرع كان ذلك أفضل.
For the sake of the planet we live on, for the sake of our children, for the sake of all the other organisms that share our planet with us, we are a terrestrial animal, and we depend on our land for food. At the moment, we are trashing our land to grow food that no one eats.
من أجل الكوكب الذي نعيش عليه، من أجل أطفالنا، من أجل كل الكائنات الأخرى التي تشاركنا العيش على هذا الكوكب، نحن حيوانات برية، ونحن نعتمد على أرضنا للحصول على الغذاء. في هذا الوقت، نحن نفسد أرضنا لزراعة غذاء لا يأكله أحد.
It is time to deliver, for the sake of our children and grandchildren.
لقد آن أوان تحقيق النتائج، من أجل أطفالنا وأحفادنا.
And said Should we abandon our gods for the sake of an insane poet ?
ويقولون أئنا في همزتيه ما تقدم لتاركوا آلهتنا لشاعر مجنون أي لأجل محمد .
and said Shall we forsake our deities for the sake of a distracted poet ?
ويقولون أئنا في همزتيه ما تقدم لتاركوا آلهتنا لشاعر مجنون أي لأجل محمد .
And said Should we abandon our gods for the sake of an insane poet ?
ويقولون أنترك عبادة آلهتنا لقول رجل شاعر مجنون يعنون رسول الله صلى الله عليه وسلم .
and said Shall we forsake our deities for the sake of a distracted poet ?
ويقولون أنترك عبادة آلهتنا لقول رجل شاعر مجنون يعنون رسول الله صلى الله عليه وسلم .
Sake?
أتشرب (ساكي)
and said ' Are we to renounce our gods for the sake of a mad poet '
ويقولون أئنا في همزتيه ما تقدم لتاركوا آلهتنا لشاعر مجنون أي لأجل محمد .
and said , Should we give up our idols for the sake of an insane poet .
ويقولون أئنا في همزتيه ما تقدم لتاركوا آلهتنا لشاعر مجنون أي لأجل محمد .
They will say Aforetime , we were not without fear for the sake of our people .
قالوا إيماء إلى علة الوصول إنا كنا قبل في أهلنا في الدنيا مشفقين خائفين من عذاب الله .
and said ' Are we to renounce our gods for the sake of a mad poet '
ويقولون أنترك عبادة آلهتنا لقول رجل شاعر مجنون يعنون رسول الله صلى الله عليه وسلم .
and said , Should we give up our idols for the sake of an insane poet .
ويقولون أنترك عبادة آلهتنا لقول رجل شاعر مجنون يعنون رسول الله صلى الله عليه وسلم .
For the sake of the house of Yahweh our God, I will seek your good.
من اجل بيت الرب الهنا التمس لك خيرا
And for the sake of our discussion, we'll assume that a is greater than b.
ومن اجل مناقشة هذا، سنفترض ان a gt b
We gritted our teeth and for the sake of our national economies supported our governments as they bailed out the banks with public money.
لقد كظمنا غيظنا، ومن أجل مصلحة اقتصاد أوطاننا بادرنا إلى دعم حكوماتنا في إنقاذ البنوك بالاستعانة بأموال عامة.
or does he say it assuredly for our sake? Yes, it was written for our sake, because he who plows ought to plow in hope, and he who threshes in hope should partake of his hope.
ام يقول مطلقا من اجلنا. انه من اجلنا مكتوب. لانه ينبغي للحراث ان يحرث على رجاء وللدارس على رجاء ان يكون شريكا في رجائه.
For the sake of our health, our wealth and our collective security, it's imperative that we keep the independent decision making parts of our brains switched on.
من أجل صحتنا، ثروتنا و أمننا الجماعي، يتحتم علينا أن نجعل الأجزاء المسؤلة عن اتخاذ القرارات المستقلة في أدمغتنا تعمل.
For the sake of our health, our wealth and our collective security, it's imperative that we keep the independent decision making parts of our brains switched on.
من أجل صحتنا، ثروتنا و أمننا الجماعي،
More sake?
مزيد من الساكي
Sake, eh?
ساكي، هه
More sake?
مزيد من الساكي
And say What ! shall we give up our gods for the sake of a Poet possessed ?
ويقولون أئنا في همزتيه ما تقدم لتاركوا آلهتنا لشاعر مجنون أي لأجل محمد .
And say What ! shall we give up our gods for the sake of a Poet possessed ?
ويقولون أنترك عبادة آلهتنا لقول رجل شاعر مجنون يعنون رسول الله صلى الله عليه وسلم .
We agree on the overall package our proposal will be only for the sake of clarity.
فنحن نوافق على الصفقة الشاملة، واقتراحنا سيكون توخيا للوضوح ليس إلا .
Help us, God of our salvation, for the glory of your name. Deliver us, and forgive our sins, for your name's sake.
أعن ا يا اله خلاصنا من اجل مجد اسمك ونجنا واغفر خطايانا من اجل اسمك .
Though our iniquities testify against us, work for your name's sake, Yahweh for our backslidings are many we have sinned against you.
وان تكن آثامنا تشهد علينا يا رب فاعمل لاجل اسمك. لان معاصينا كثرت. اليك اخطأنا.
Sailing in front of Our sight as a reward for the sake of one who was rejected .
تجري بأعيننا بمرأى منا ، أي محفوظة جزاء منصوب بفعل مقدر ، أي أغرقوا انتصارا لمن كان كفر وهو نوح عليه السلام ، وقرئ كفر بالبناء للفاعل ، أي أغرقوا عقابا .
Sailing in front of Our sight as a reward for the sake of one who was rejected .
وحملنا نوح ا وم ن معه على سفينة ذات ألواح ومسامير ش د ت بها ، تجري بمرأى منا وحفظ ، وأغرقنا المكذبين جزاء لهم على كفرهم وانتصار ا لنوح عليه السلام . وفي هذا دليل على إثبات صفة العينين لله سبحانه وتعالى ، كما يليق به .
but for our sake also, to whom it will be accounted, who believe in him who raised Jesus, our Lord, from the dead,
بل من اجلنا نحن ايضا الذين سيحسب لنا الذين نؤمن بمن اقام يسوع ربنا من الاموات.
For God's sake!
بحق الله!
For God's sake!
بحق الر ب!
for Palestine s sake
يا نصي الحلو انت،
For goodness' sake.
بحق الاله
For heaven's sake!
أنتظرنى رجاء .
For my sake.
من اجلي انا
For heaven's sake!
أرجوكى ! بحق السماء
. For heaven's sake.
من أجل السماء.
For Georgia's sake.
من اجل جورجيا
For my sake.
من اجلى..
For your sake.
من أجل خاطرك

 

Related searches : For Our Sake - Gods Sake - Safety Sake - Christs Sake - Clarity Sake - Simplicity Sake - His Sake - Japanese Sake - Orders Sake - Convenience Sake - Heavens Sake - Good Sake