Translation of "our principles" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Our principles - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Our declared principles and our common interests demand no less. | فمبادئنا المعلنة ومصالحنا المشتركة لا تقتضي أقل من ذلك. |
We must be loyal to our principles. | يجب أن نلتزم بمبادئنا. |
As we discuss our differences, neither of us will compromise our principles. | وفي حين نناقش خلافاتنا فلن يتنازل أي طرف منا عن مبادئه. |
Quantity, quality and coherence are our guiding principles. | وتتمثل المبادئ التي نسترشد بها في الكم والجودة والاتساق. |
Our principles and policy recommendations address these fundamental concerns. | نعرض فيما يلي المبادئ والتوصيات التي نتبناها بشأن السياسات الواجب إتباعها لمعالجة هذه الشواغل الأساسية. |
The principles of humanitarian action must guide our efforts. | ويجب أن ترشد مبادئ العمل الإنساني جهودنا. |
Many of our folk toys have great science principles. | العديد من لعب أهلنا تحمل الكثير من المبادئ العلمية. |
Are we losing our shirts for principles or something? | هل نفقد قمصاننا من أجل مبادئ أو شئ من هذا القبيل |
Our position on those policies is based on established principles. | إن موقفنا من هذه السياسات مبدئي وثابت. |
Our relevant principles and practices are basically identical to international practices. | ومبادئنا وممارساتنا ذات الصلة مماثلة بصورة أساسية للممارسات الدولية. |
Evald and I are very much alike. We have our principles. | إيفلد، وأنا متشابهين جدا لدينا مبادئنا |
We take pride in reaffirming our commitment to the principles and ideals contained in our founding Charter. | ونحن نشعر بالفخر إذ نؤكد من جديد التزامنا بالمبادئ والمثل الواردة في ميثاقنا المؤسس. |
If we take these principles to be our compass, we cannot fail to see our course clearly. | وإذا ما أخذنا هذه المبادئ لتكون بوصلة تحدد اتجاهنا، ﻻ يسعنا إﻻ أن نرى الطريق بوضوح. |
One of the sacrosanct principles of our Organization is equitable regional representation. | إن مبدأ التمثيل اﻹقليمي المنصف هو أحد المبادئ المقدسة لمنظمتنا. |
To do so, there cannot be too wide a gap between our stated principles and our actual behavior. | ولكي نفعل هذا، فلا ينبغي أن تكون الفجوة واسعة بين مبادئنا المعلنة وسلوكنا الفعلي. |
It affirms important principles, such as our collective responsibility to protect our populations from genocide and ethnic cleansing. | ويؤكد مبادئ هامة، مثل مسؤوليتنا الجماعية عن حماية سكاننا من الإبادة الجماعية والتطهير العرقي. |
Our forces and our people remain ready to fight on in defense of their liberty and their principles. | وما زال جيشنا وشعبنا على استعداد للقتال دفاعا عن حريتهما ومبادئهما. |
In the long run economically, demographically, politically, strategically time is on our side, if we stick to our values and our principles. | ولكن في الأمد البعيد ـ على الأصعدة الاقتصادية والديموغرافية، والسياسية، والإستراتيجية ـ سوف يكون الزمن في صالحنا، شريطة أن نتمسك بقيمنا ومبادئنا. |
On a more personal note, this betrayal of our principles, our decency, our hope, made it impossible for me to avoid the question, | والملاحظة الشخصية لدي تقول هذه خيانة لمبادئنا، لدينا اللياقة والأمل، |
We have to rethink the fundamental principles on which we're educating our children. | يجب علينا إعادة التفكير في المبادئ الأساسية التي نعلم بها أبنائنا. هناك |
We have to rethink the fundamental principles on which we're educating our children. | وعلينا إعادة التفكير بالمبادئ الأساسية التي نعل م أطفالنا عليها. |
Not for gain of course, that would be unworthy of our noble principles. | ليس بهذف الربح بالطبع, الامر الذي من شأنه ان يقلل من قيمة مبادئنا النبيلة |
Our work to buttress a culture of peace, coupled with wisdom and adherence to principles, will ultimately determine our destiny. | فما تفعله أيادينا تعزيزا لثقافة السلام مشفوعا بالحكمة والمبادئ سيقرر مصيرنا في نهاية المطاف. |
These very principles continue to motivate our commitment to ensuring that human rights issues receive prominence in our global agenda. | ولا تزال هذه المبادئ ذاتها تحفز التزامنا بكفالة إبراز المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان في جدول أعمالنا العالمي. |
It is these principles that constitute a basis of our interaction for the future. | وهذه هي المبادئ التي تشكل أساسا لتفاعلنا في المستقبل. |
Again, we must find our focus in the purposes and principles of the Charter. | ومرة أخرى يجب أن نركز اهتمامنا على مقاصد الميثاق ومبادئه. |
That is why we attach such importance to reaffirming our commitment to those principles. | ولهذا السبب فإننا نعلق أهمية كبرى على إعادة تأكيد التزامنا بهذه المبادئ. |
What contribution did they make to our modern understanding of the principles behind chemistry? | ما مدى مساهمتهم لفهمنا المعاصر لمباديء الكيمياء |
Let us renew our resolve to pursue to the end the lofty purposes and principles of the Charter of our Organization. | فلنجدد تصميمنا على أن نواصل حتى النهاية انتهاج المقاصد والمبادئ السامية لميثاق منظمتنا. |
But our view rests not on claims that our traditional values incorporating these principles of fundamental justice are per se superior. | لكن رأينا ﻻ يقوم على مزاعم بأن قيمنا التقليديـــة التي تتضمن هذه المبادئ الخاصة بالعدل اﻷســـاس هي أفضل في حد ذاتها. |
Henceforth our task must be to engender a spirit of acceptance of those principles in the hearts of our fellow countrymen. | ومن اﻵن فصاعدا يجب أن تتمثل مهمتنا في أن نبث في نفوس أبنائنا قبول تلك المبادئ. |
Our economic policy aims to build a balanced and prosperous economy based on market principles. | تستهدف سياستنا اﻻقتصادية بناء اقتصاد متوازن ومزدهر يقوم على مبادئ السوق. |
We have a duty to uphold the principles that led these people to our shores. | ومن واجبنا أن ندافع عن المبادئ التي حدت بهؤﻻء الناس الى القدوم الى شواطئنا. |
Those principles are enshrined in the very first article of the Charter of our Organization. | وهذان المبدآن تكرسهما المادة اﻷولى من ميثاق منظمتنا. |
Several of these principles were reiterated by our colleagues during the general debate just concluded. | العديد من هذه المبادئ ذكرها زمﻻؤنا مرة أخرى خﻻل المناقشة العامة التي اختتمت توا. |
In our view such measures run counter to the generally recognized principles of international law. | ونرى أن هذه التدابير تتنافى مع المبادئ المعترف بها عموما للقانون الدولي. |
They work because they're based on some pretty basic principles about how our brains work. | هي حيل تعمل لأنها تقوم على بعض المبادئ الأساسية عن كيفية عمل عقولنا |
As the Secretary General said in his report Our declared principles and our common interests demand no less (A 59 2005, para. | ومثلما ذكر الأمين العام في تقريره مبادئنا المعلنة ومصالحنا المشتركة لا تقتضي أقل من ذلك (A 59 2005 ،الفقرة 132). |
We want to be as constructive as possible, bearing in mind our commitment to the purposes and principles embodied in the Charter and our interests, concerns and priorities based on our adherence to the fundamental principles, purposes and goals of the Non Aligned Movement. | ونحن نريد أن نكون إيجابيين بقدر الإمكان، مراعين التزامنا بالمقاصد والمبادئ التي يكرسها الميثاق ومصالحنا وشواغلنا وأولوياتنا القائمة على أساس امتثالنا للمبادئ الأساسية والمقاصد والأهداف لحركة عدم الانحياز. |
Our Constitution is founded on the principles of justice and respect for the fundamental freedoms of all our people, and our laws and practices fully conform to the mandate of our Constitution. | فدستورنا قائم على مبادئ العدالة واحترام الحريات اﻷساسية لجميع أفراد شعبنا، وقوانيننا وممارساتنا تتفق اتفاقا كامﻻ مع وﻻية دستورنا. |
We reaffirm our commitment to the values and principles upon which the United Nations was founded. | إننا نؤكد من جديد التزامنا بالقيم والمبادئ التي تأسست عليها الأمم المتحدة. |
The presidential statement proposed for adoption today demonstrates our commitment to the principles of the resolution. | ويوضح البيان الرئاسي المقترح اعتماده اليوم التزامنا بمبادئ القرار. |
Democracy and respect for human rights have become increasingly accepted as fundamental principles of our society. | ويتزايد اﻵن اﻻعتراف بالديمقراطية واحترام حقوق اﻹنسان بوصفهما مبدأيــن أساسيين لمجتمعنا. |
Our welfare will be determined only in accordance with the values and principles we abide by. | ولن تحدد رفاهيتنا إﻻ وفقا للقيم والمبادئ التي نلتزم بها. |
The United States has laboured for over 50 years to help us instil principles of democracy in our leadership and in our children and has nurtured our young institutions. | لقد عملت الولايات المتحدة لأكثر من 50 عاما حتى تساعدنا على غرس مبادئ الديمقراطية في قيادتنا وفي أطفالنا، واحتضان مؤسساتنا الفتية. |
Related searches : Engineering Principles - Principles For - Main Principles - Legal Principles - Founding Principles - Leadership Principles - Valuation Principles - Equitable Principles - Scientific Principles - Sustainability Principles - Apply Principles - Economic Principles - Safety Principles - Essential Principles