Translation of "our food" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
It's not about our ridiculous passion for hormones, our insistence on having bigger food, better food, singular food. | إن ذلك ليس له علاقة بشغ فنا السخيف بالهرمونات , أن هدفنا هو أن نحصل على طعام بكميات أكبر , طعام أجود , طعام م تفرد . |
Steal our food, will you? | أتسرق طعامنا |
Our food. Send it upriver. | هذا طعامنا ، أرسله إلى أعلى النهر |
What happened to our food? | ـ ماذا حدث لطعامنا |
Our food is simple, come. | طعـامنـا بسيـط، هـيـ ا. |
This is our landscape of food. | هذا هو منظر غذائنا الطبيعي. |
The food passes through our bodies. | يمر الغذاء عبر أجسادنا. |
All of it, our food system. | كل هذا هو نظامنا الغذائي |
Serve him food in our tent. | خذيه قدمى له الطعام فى مخيمنا |
He never steals all our food. | أنة لا يسرق أبدا كل طعامنا |
For our food. Our water. For the air we breath. | نعتمد عليها في الحصول على الغذاء والمياه والهواء الذي نستنشقه. |
In other words, so many of our products, our cars, our homes, our clothing, our food. | وبمعنى آخر، الكثير من منتجاتنا سيارات نا بيوت نا |
Carolyn Steel How food shapes our cities | كارولين ستيل كيف يشكل الغذاء مدننا |
Our food supplies are increasingly at risk . | إن إمداداتنا الغذائية في موضع خطر متزايد |
They give us our food and clothes. | ي عطون نا غذائ نا وملابس نا. |
Pack up your food you're our guest. | احتفظ بطعامك، أنت ضيفنا |
I dare say he will, on our food and our drink. | أجرؤ على قول ذلك. بسبب طعامنا , ومشروبنا. |
Birke Baehr What's wrong with our food system | بريك بيهر ماذا يعيب نظامنا الغذائي |
In our homes, we've lost touch with food. | في بيوتنا، لم نعد نتعامل جيدا مع طعامنا. |
I'm afraid our food is not for sale. | أخشى أن طعامنا ليس للبيع |
We have made provision in our budget to buy food for our people. | وقد أدرجنا بنودا في ميزانيتنا لشراء الغذاء لمواطنينا. |
The forest is our life and our existence. In the forest we find our food, our medicines, our housing and our knowledge. | ففيها نجد غذاءنا وأدويتنا ومساكننا ومعارفنا. |
This is where food should be in our society. | هنا حيث يجب أن يكون الغذاء في مجتمعنا. |
Baby Boomers, we're eating our healthy food, we're exercising. | في الماضي كنا نأكل أكل صحي, نحن نمارس الرياضة , لكن ماذا عن عقولنا |
We're willing to buy our food. Where's the canteen? | نحن نرغب في شراء غذائنـا أيـن المطعم |
And the reason this is happening, by and large, is because of our food system and the way the government commodifies food, the way the government oversees our food, the way the USDA puts food on kids' plates that's unhealthy, and allows unhealthy food into schools. | وسبب حدوث هذا , على وجه العموم . سببه نظامنا الغذائي . والطريقة التي تسوق بها الحكومة الغذاء . الطريقة التي تشرف بها الحكومة على غذائنا , الطريقة التي تضع بها وزارة الزراعة الأمريكية الغذاء في أطباق الأطفال هذا غير صح ي , ويسمح بالطعام الغير صح ي في المدارس . |
And the reason this is happening, by and large, is because of our food system and the way the government commodifies food, the way the government oversees our food, the way the USDA puts food on kids' plates that's unhealthy, and allows unhealthy food into schools. | وسبب حدوث هذا , على وجه العموم . سببه نظامنا الغذائي . والطريقة التي تسوق بها الحكومة الغذاء . |
He'll eat our food, drink our water, and doublecross us, first chance he gets. | هو سيأكل غذائنا، يشرب مائنا، ويخوننا، يصادف هو أولا يصبح. |
And the very first thing was about regional food trying to eat food from within our region. | وبداية كان عن الطعام المحل ي محاولة أكل الطعام من داخل منطقتنا |
And we have sold ourselves into a fast food model of education, and it's impoverishing our spirit and our energies as much as fast food is depleting our physical bodies. | ولقد بعنا أنفسنا إلى نموذج الوجبات السريعة بالتعليم. وهو يفقر روحنا وطاقاتنا كما تقوم الوجبات السريعة بإبادة أجسادنا. |
And we have sold ourselves into a fast food model of education, and it's impoverishing our spirit and our energies as much as fast food is depleting our physical bodies. | ولقد بعنا أنفسنا إلى نموذج الوجبات السريعة بالتعليم. وهو يفقر روحنا وطاقاتنا كما تقوم الوجبات السريعة بإبادة أجسادنا. |
Today, food aid, our food aid huge engine 80 percent of it is bought in the developing world. | اليوم، المساعدات الغذائية، مساعداتنا الغذائية محرك ضخم 80 بالمئة منها تشترى في العالم النامي. |
Our father said, 'Go again, buy us a little food.' | ثم قال ابونا ارجعوا اشتروا لنا قليلا من الطعام. |
We want to eat, not be eaten by, our food. | نريد أن نأكل، ولا نؤكل بواسطة، غذائنا. |
Our Asian food, Japanese food, Chinese food, Thai food, Korean food, Vietnamese food, all you have to do is substitute tofu for the meat in any of their dishes, tell them to make it without fish sauce and you have a vegan meal. | طعامنا الأسيوي، الياباني، الصيني، التايلندي، الكوري، الفيتنامي، كل ما عليكم فعله هو استبدال اللحم بالتوفو في أي من أطباقهم، أطلبوا منهم تحضيرها بدون صلصة السمك وسوف تحصلون على وجبة نباتية صرفة. |
We know that we eat food with our mouth as well. | ونعلم أننا نأكل الطعام باستخدام أفواهنا أيضا |
It's a re conceptualization of the way food shapes our lives. | إنها إعادة تصور للطريقة التي يشكل فيها الغذاء حياتنا |
And that is what the USDA allows in our food supply. | وهذا ما تسمح بوجوده وزارة الزراعية الأمريكية في مؤونتنا الغذائية |
They even affect the food that we eat and our governments. | يؤثرون حتى في الطعام الذي نأكله وفي حكوماتنا. |
We're not going to the gold camp. That ain't our food? | ـ نحن لسنا ذاهبون إلى م عسكر الذهب ـ هذا ليس طعامنا |
Tomorrow we take on food and water to continue our voyage. | غدا سنأخد طعام وماء لكى نكمل رحلتنا |
It's in clothing and food and our transportation needs, our energy we sprawl just a little bit. | ولكن أيضا فى الملبس والطعام وإحتياجاتنا من النقل، وطاقتنا لقد توسعنا قليلا فقط. |
Isn't the food cut off before our eyes joy and gladness from the house of our God? | أما انقطع الطعام تجاه عيوننا. الفرح والابتهاج عن بيت الهنا. |
They work in our slaughterhouses where they can easily poison our food and endanger the agricultural exports. | فهم يعملون في مذابحنا، حيث يسهل عليهم تسميم غذائنا، وتهديد صادراتنا الزراعية. |
Our observations of food don't make any sense in the context of our observations of these animals. | ليس لملاحظاتنا عن الطعام أي معنى في سياق دراستنا لتلك الحيوانات. |
Related searches : Enjoy Our Food - Our - Food And Non-food - Italian Food - Food Regulations - Food Availability - Refined Food - Food Riots - Food Distributor - Food Voucher - Food Demand - Food Chopper - Indian Food