Translation of "our firm" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Our objectives are firm. | إن أهدافنا ثابتة. |
Here's our new law firm | هكذا كان شعار شركتنا الجديدة للمحاماة |
Lord, keep our feet fixed firm on the ground, firm on the ground | رب ي ثب ت الأقدام وثابتة على ـــــ |
I stated very firm, clearly to our people. | تكلمت معهم بكل حزم ووضوح. |
Andy, our law firm lives of confidence and dignity. | أندى, ان قانونا حازم |
Our vote reflects our firm commitment to the settlement of all conflicts in Africa. | وتصويتنا يعبر عن التزامنا القوي بتسوية جميع الصراعات في أفريقيا. |
Our position has remained very firm and consistent since 1833. | ما زال موقفنا ثابتا وراسخا جدا منذ عام ١٨٣٣. |
So do not doubt our ability to endure and stand firm. | لذا، ليس لأحد أن يرتاب في قدرتنا على التحمل والصمود. |
We requested the Mission because of our firm belief in international solidarity. | وطلبنا نشر البعثة نظرا لإيماننا الثابت بالتضامن الدولي. |
It underscores our firm resolve to rise above our current difficulties and forge ahead with renewed confidence. | فهــو يؤكد عزمنــا الثابــت فـي التسامـي فوق خﻻفاتنا الحالية والمضي قدما بثقــة متجددة. |
It is our firm conviction that outside assistance, no matter how generous, cannot of itself solve our problems. | وإننا على اقتناع راسخ بأن المساعدة الخارجية مهما كانت سخية، ﻻ يمكن بذاتها أن تحل ما لدينا من مشاكل. |
Our firm commitment to fighting terrorism should engender more joint activities and actions. | إن التزامنا الحازم بمكافحة الإرهاب ينبغي أن يولد المزيد من الأعمال والنشاطات المشتركة. |
Express our firm commitment to resist resolutely any opposition to this national accord. | نعرب عن التزامنا الثابت بأن نقاوم بعزم أي معارضة لهذا الميثاق الوطني. |
Preventive action, both diplomatic and humanitarian, is commendable and has our firm support. | إن التدابير الوقائية، على الصعيدين الدبلوماسي واﻻنساني، تستحق الثناء وتلقى دعمنا الثابت. |
We reiterate our firm demand for the full implementation of resolution 425 (1978). | إننا نكرر مطلبنا الحازم بالتنفيذ الكامل للقرار ٤٢٥ )١٩٧٨(. |
I also pledged our firm support for the international movements to promote human rights. | كما إنني تعهدت بدعمنا الراسخ للحركات الدولية للنهوض بحقوق اﻻنسان. |
All they said was , Our Lord , forgive us our sins and our excesses . Make our feet firm , and help us against those who deny the truth , | وما كان قول هم عند قتل نبيهم مع ثباتهم وصبرهم إلا أن قالوا ربنا اغفر لنا ذنوبنا وإسرافنا تجاوزنا الحد في أمرنا إيذانا بأن ما أصابهم لسوء فعلهم وهضما لأنفسهم وثبت أقدامنا بالقوة على الجهاد وانصرنا على القوم الكافرين . |
All they said was , Our Lord , forgive us our sins and our excesses . Make our feet firm , and help us against those who deny the truth , | وما كان قول هؤلاء الصابرين إلا أن قالوا ربنا اغفر لنا ذنوبنا ، وما وقع منا م ن تجاوز في أمر ديننا ، وثب ت أقدامنا حتى لا نفر من قتال عدونا ، وانصرنا على م ن جحد وحدانيتك ونبوة أنبيائك . |
In our humble but firm opinion, this is the major challenge the Organization faces internally. | وهذا، في رأينا المتواضع والثابت مع ذلك، هو التحدي الرئيسي الذي تواجهه المنظمة داخليا. |
The reforms are not easy, but we are firm in our resolve to implement them. | الإصلاحات ليست سهلة لكننا حازمون في الإصرار على تحقيقها. |
And all they said was this ' Our Lord ! Forgive us our sins , and our excesses , and set our feet firm , and succour us against those who deny the Truth . ' | وما كان قول هم عند قتل نبيهم مع ثباتهم وصبرهم إلا أن قالوا ربنا اغفر لنا ذنوبنا وإسرافنا تجاوزنا الحد في أمرنا إيذانا بأن ما أصابهم لسوء فعلهم وهضما لأنفسهم وثبت أقدامنا بالقوة على الجهاد وانصرنا على القوم الكافرين . |
And all they said was this ' Our Lord ! Forgive us our sins , and our excesses , and set our feet firm , and succour us against those who deny the Truth . ' | وما كان قول هؤلاء الصابرين إلا أن قالوا ربنا اغفر لنا ذنوبنا ، وما وقع منا م ن تجاوز في أمر ديننا ، وثب ت أقدامنا حتى لا نفر من قتال عدونا ، وانصرنا على م ن جحد وحدانيتك ونبوة أنبيائك . |
We should like to renew our firm commitment to do our best to ensure the full attainment of the International Decade s goals. | ونود أن نجدد التزامنا القوي بأن نبذل قصارى جهدنا حتى نكفل التحقيق الكامل ﻷهداف العقد الدولي. |
But it is the firm belief of our delegation that the overwhelming majority of Ivorians do. | ولكن وفد بلدنا يعتقد اعتقادا راسخا أن الأغلبية الساحقة من سكان كوت ديفوار تريد السلام. |
Mr. Bot (Netherlands) It is my firm opinion that we achieved important results at our summit. | السيد بوت (هولندا) (تكلم بالانكليزية) إن رأيي الراسخ هو أننا حققنا نتائج هامة في قمتنا. |
We need to take a firm stand to safeguard our archaeological, historic, ethnological and artistic wealth. | إننا بحاجة ﻻتخاذ موقف حازم لحماية ثروتنا اﻷثرية والتاريخية واﻹثنية والفنية. |
Our nation is firm in its will and intention to achieve national reunification in the 1990s. | إن أمتنا مصممة في ارادتها ونيتها على تحقيق إعادة التوحيد الوطني في التسعينيات. |
Australia apos s co sponsorship of this resolution reflects our firm support for this shared objective. | ويعبر اشتراك استراليا في تقديم هذا القرار عن تأييدنا الراسخ لهذا الهدف المشترك. |
Firm grip. | القبضة الثابتة. |
Firm grip! | القبضة الثابتة! |
We appointed leaders from among them , guiding by Our command when they were steadfast and when they had firm faith in Our signs . | وجعلنا منهم أئمة بتحقيق الهمزتين وإبدال الثانية ياء قادة يهدون الناس بأمرنا لما صبروا على دينهم وعلى البلاء من عدوهم ، وفي قراءة بكسر اللام وتخفيف الميم وكانوا بآياتنا الدالة على قدرتنا ووحدانيتنا يوقنون . |
We appointed leaders from among them , guiding by Our command when they were steadfast and when they had firm faith in Our signs . | وجعلنا من بني إسرائيل هداة ودعاة إلى الخير ، يأتم بهم الناس ، ويدعونهم إلى التوحيد وعبادة الله وحده وطاعته ، وإنما نالوا هذه الدرجة العالية حين صبروا على أوامر الله ، وترك زواجره ، والدعوة إليه ، وتحم ل الأذى في سبيله ، وكانوا بآيات الله وحججه يوقنون . |
We take this opportunity to reiterate our condolences to the families of the victims and to reaffirm our firm condemnation of the phenomenon. | ونغتنم هذه الفرصة لنكرر عزاءنا لأسر الضحايا ونؤكد مجددا إدانتنا الثابتة لهذه الظاهرة. |
And their speech was naught but that they said our Lord ! forgive us our sins and our extravagance in our affairs , and make our foothold firm , and make us triumph over the disbelieving people . | وما كان قول هم عند قتل نبيهم مع ثباتهم وصبرهم إلا أن قالوا ربنا اغفر لنا ذنوبنا وإسرافنا تجاوزنا الحد في أمرنا إيذانا بأن ما أصابهم لسوء فعلهم وهضما لأنفسهم وثبت أقدامنا بالقوة على الجهاد وانصرنا على القوم الكافرين . |
And their saying was no other than that they said Our Lord ! forgive us our faults and our extravagance in our affair and make firm our feet and help us against the unbelieving people . | وما كان قول هم عند قتل نبيهم مع ثباتهم وصبرهم إلا أن قالوا ربنا اغفر لنا ذنوبنا وإسرافنا تجاوزنا الحد في أمرنا إيذانا بأن ما أصابهم لسوء فعلهم وهضما لأنفسهم وثبت أقدامنا بالقوة على الجهاد وانصرنا على القوم الكافرين . |
And their speech was naught but that they said our Lord ! forgive us our sins and our extravagance in our affairs , and make our foothold firm , and make us triumph over the disbelieving people . | وما كان قول هؤلاء الصابرين إلا أن قالوا ربنا اغفر لنا ذنوبنا ، وما وقع منا م ن تجاوز في أمر ديننا ، وثب ت أقدامنا حتى لا نفر من قتال عدونا ، وانصرنا على م ن جحد وحدانيتك ونبوة أنبيائك . |
And their saying was no other than that they said Our Lord ! forgive us our faults and our extravagance in our affair and make firm our feet and help us against the unbelieving people . | وما كان قول هؤلاء الصابرين إلا أن قالوا ربنا اغفر لنا ذنوبنا ، وما وقع منا م ن تجاوز في أمر ديننا ، وثب ت أقدامنا حتى لا نفر من قتال عدونا ، وانصرنا على م ن جحد وحدانيتك ونبوة أنبيائك . |
We stand firm in our support of those who are struggling to recover from the horrifying devastation. | ونحن نقف بقوة في دعمنا للذين يناضلون من أجل التعافي من آثار الدمار المرعب. |
To our Secretary General, Mr. Boutros Boutros Ghali, I repeat our firm support for his many efforts on behalf of world peace and security. | ولﻷمين العام، السيد بطرس بطرس غالي، نكرر التأكيد على دعمنا القوي للجهود العديدة التي يبذلها من أجل السلم واﻷمن العالميين. |
This is a pledge which has been enshrined in our Constitution and which has become part of our consistent and firm basic State policy. | هذا التعهد ك رس في دستورنا وأصبح جزءا من سياسيتنا الخارجية اﻷساسية الثابتة. |
It is our firm belief that we will continue to enjoy this support for the consolidation of peace, progress and prosperity in our country. | ونعتقد اعتقادا راسخا بأننا سنواصل التمتع بهذا الدعم تعزيزا للسلم والتقدم واﻻزدهار في بلدنا. |
It is our firm view that the absolute prohibition on torture, inhuman and degrading treatment must be upheld. | ونحن نرى بحزم أن الحظر المطلق للتعذيب، وللمعاملات اللاإنسانية التي تحط من الكرامة يجب أن ي عمل بها. |
With firm resolve and with multifaceted and sincere cooperation we hope to be able to attain our objectives. | ومع توفر العزيمة الراسخة والتعاون المتعدد اﻷوجه والصادق، نأمل أن نتمكن من تحقيق أهدافنا. |
It is our firm belief and hope that the 1995 Conference will extend the NPT indefinitely and unconditionally. | ويتمثل اعتقادنا وأملنا الثابت في تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية ﻷجل غير مسمى ودون شروط. |
People sitting firm. | الناس يجلسون . |
Related searches : Our Firm Belief - At Our Firm - Our Firm Conviction - Our - Firm Policy - Target Firm - Firm Zone - Firm Conviction - Firm Decision - Security Firm - Trading Firm - Firm Name - Public Firm