Translation of "other persons" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Other legal persons | الأشخاص الاعتباريون الآخرون |
From other countries 50 persons. | من بلدان أخرى ٥٠ شخصا. |
Draft article 13 Other legal persons | مشروع المادة 13 الأشخاص الاعتباريون الآخرون |
No other persons were reportedly injured. | ولم تشر اﻷنباء الى اصابة أي أشخاص آخرين. |
agreeing with one or more other persons | تجريم الاتفاق مع شخص ما أو مع عدة أشخاص |
The same applies to persons persecuting other persons or organizations for supporting equality among people. | 13 واستنادا إلى ما جاء أعلاه يمكن استنتاج الآتي |
(j) Other persons invited by the United Nations | (ي) الأشخاص الآخرون الذين تدعوهم الأمم المتحدة |
(k) Other persons invited by the host Government. | (ك) الأشخاص الآخرون الذين تدعوهم الحكومة المضيفة. |
31. Other persons threatened during the period include | ٣١ وتستعرض، فيما يلي أسماء بعض الذين تعرضوا للتهديد بالقتل |
No other persons were hurt in the incident. | ولم ي صب أي شخص آخر في هذا الحادث. |
Two other persons were also injured during the incident. | كما أصيب شخصان آخران في ذلك الحادث. |
According to him, there were also 3 4 other persons. | رئيس إدارة التحقيق الجنائي، ونائبه أ . |
3. Kuwaiti and other third country prisoners and missing persons | ثالثا قضية اﻷسرى والمفقودين الكويتيين ورعايا الجنسيات التالية |
14. Other examples of persons recently subjected to harassment follow | ١٤ وفيما يلي أسماء اﻷشخاص اﻵخرين الذين تعرضوا للمضايقة مؤخرا |
Two other persons who were also in the car fled. | وقد وفر شخصان آخران كانا أيضا في السيارة. |
Other sources indicated that about 13 other persons lost their lives in Somali Drive, Bushrod Island. | وتشير مصادر أخرى إلى أن نحو 13 شخصا آخرين قد لقوا حتفهم في منطقة صومالي درايف، في بوشرود آيلند. |
Our treatment of these and other displaced persons has been exemplary. | وكانت معاملتنا لهؤﻻء الﻻجئين وغيرهم من المشردين مثالية. |
Two (or three) other persons were also injured in the explosion. | وأصيب شخصان )أو ثﻻثة( أيضا في اﻻنفجار. |
(i) The identity, whereabouts and activities of persons suspected of involvement in such offences or the location of other persons concerned | '1' هوية الأشخاص المشتبه في ضلوعهم في تلك الجرائم وأماكن تواجدهم وأنشطتهم، أو أماكن الأشخاص المعنيين الآخرين |
(i) The identity, whereabouts and activities of persons suspected of involvement in such offences or the location of other persons concerned | '1' هوية الأشخاص المشتبه في ضلوعهم في تلك الجرائم وأماكن وجودهم وأنشطتهم، أو أماكن الأشخاص الآخرين المعنيين |
(a) The identity, whereabouts and activities of persons suspected of involvement in such offences or the location of other persons concerned? | (أ) هوية الأشخاص المشتبه في ضلوعهم في تلك الجرائم وأماكن وجودهم وأنشطتهم، أو أماكن الأشخاص الآخرين المعنيين |
Other persons carrying out non staff functions may be recruited as consultants. | أما الأشخاص الآخرون اللازمون للاضطلاع بمهام غير مهام الموظفين فيمكن الاستعانة بهم بصفتهم استشاريين. |
The Kuwaiti authorities are still detaining two other persons, Hasan and Hamud. | وﻻ زالت السلطات الكويتية تحتجز شخصين آخرين هما حسن وحمود. |
That summary should be sent to the persons chairing other treaty bodies. | وينبغي أن يرسل هذا الملخص الى رؤساء الهيئات التعاهدية اﻷخري. |
According to hospital sources, 20 other persons were wounded by IDF fire. | وطبقا لمصادر المستشفى، جرح عشرون شخصا آخرون بنيران جيش الدفاع اﻻسرائيلي. |
Housing and property restitution in the context of refugees and other displaced persons | الإسكان وإعادة الممتلكات في سياق اللاجئين والمشردين الآخرين |
This would include special emphasis in the first stages, on the needs of refugees, displaced persons, demobilized combatants and other war affected persons. | وسيتضمن ذلك تأكيدا خاصا في المراحل اﻷولى على احتياجات الﻻجئين والمشردين والمقاتلين المجردين من السﻻح وسائر اﻷشخاص المتأثرين بالحرب. |
The State also has the power to send to other States persons required as witnesses, even if such persons are prisoners, as long as the usual safeguards are given by the other State. | ولدولة أيضا سلطة إيفاد اﻷشخاص المطلوبين لتقديم الشهادة في دول أخرى حتى لو كانوا سجناء، مادامت الدولة اﻷخرى توفر الضمانات المتعارف عليها. |
Beltrán Granados told Gálvez to order the detention of other persons, which he did. | وطلب بلتران غرانادوس من غالفيس أن يأمر باعتقال أشخاص آخرين، وهو ما فعله. |
Investigations are also being carried out in relation to other persons not yet arrested. | كما تجرى تحقيقات فيما يتصل بأشخاص لم يقبض عليهم بعد. |
Although no Caymanians were involved, over 200 other persons were apprehended world wide. 5 | ورغم عدم تورط أي من أبناء جزر كايمان في ذلك فقد ألقي القبض على ٠٠٢ شخص آخر في أنحاء شتى من العالم)٥(. |
These consist of internally displaced persons, members of host families, orphans, elderly single persons, disabled adults and children, female headed households and other vulnerable groups. | ويتألف هؤﻻء من أشخاص مشردين داخليا، وأعضاء اﻷسر المضيفة، واﻷيتام، والمسنين المنفردين، والراشدين واﻷطفال المعوقين، واﻷسر التي على رأسها نساء، وغيرها من الجماعات الضعيفة اﻷخرى. |
Likewise, the participants believe that all States of Europe that decide to expel persons coming from other countries or that take other legal measures regarding such persons must assure the integral respect of those persons apos rights, including their property rights and the return of personal goods. | وكذلك يعتقد المشتركون أن على جميع دول أوروبا التي تقرر طرد أشخاص قادمين من بلدان أخرى أو تتخذ تدابير قانونية أخرى بحق هؤﻻء اﻷشخاص أن تضع التأكيد على اﻻحترام الكامل لحقوق هؤﻻء اﻷشخاص، بما في ذلك حقهم في الملكية واستعادة أمتعتهم الشخصية. |
These comments make reference to the human rights of refugees, asylum seekers, returnees (former refugees), stateless persons and other categories of persons of concern to UNHCR. | وتشير هذه التعليقات إلى حقوق الإنسان للاجئين وطالبي اللجوء والعائدين (من اللاجئين السابقين) والأشخاص عديمي الجنسية وغيرهم من فئات الأشخاص الذين هم موضع اهتمام المفوضية. |
(d) Provide to persons with disabilities, the aged and other disadvantaged persons such social benefits and amenities as are suitable, just and equitable to their needs | تنص المادة 13 على حماية الحق في الحرية الشخصية |
There are absolutely no detention camps, prisons or other places of detention, missing persons or arbitrarily or illegally detained persons in the Federal Republic of Yugoslavia. | إذا ﻻ يوجد على اﻻطﻻق أي معسكرات لﻻحتجاز أو سجون أو أماكن أخرى لﻻحتجاز أو أي أشخاص مفقودين أو اشخاص محتجزين بشكل تعسفي أو غير قانوني في جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية. |
Groups specially targeted have included returning refugees, internally displaced persons, female heads of families and demobilized and disabled military personnel and other persons affected by war. | وتشمل المجموعات المستهدفة بوجه خاص الﻻجئين العائدين، واﻷشخاص المشردين داخل البلد، والمرأة رئيسة اﻷسرة، واﻷفراد العسكريين المسرحين والمعوقين، وغيرهم من اﻷشخاص المتضررين بالحرب. |
Other material benefits include temporary, one time, and other cash benefits and non cash benefits to uninsured persons or families in need. | وتتضمن الاستحقاقات المادية استحقاقات مؤقتة دفعة واحدة وغيرها من الفوائد النقدية وغير النقدية للأشخاص غير المؤم ن عليهم أو الأسر المعوزة. |
Persons of African descent accounted for 58 per cent of the population (35,630), while persons of European and other descent accounted for 42 per cent (22,830). 2 | ويمثل اﻷشخاص ذوو اﻷصل اﻹفريقي ٥٨ في المائة من السكان )٦٣٠ ٣٥( بينما بلغت نسبة اﻷشخاص الذين هم من أصل أوروبي أو من أصل آخر ٤٢ في المائة )٨٣٠ ٢٢()٢(. |
Promoting the use of information and communications technology by persons with disabilities and other vulnerable groups | تشجيع الأشخاص ذوي الإعاقة وسائر الفئات الضعيفة على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
The Government replied that there are no persons in detention other than under valid judicial orders. | 9 وردت الحكومة بأنه لا يوجد أشخاص قيد الاحتجاز إلا بموجب أوامر قانونية سليمة. |
In other cases, persons belonging to minorities are neglected in the economic life of the society. | وفي حالات أخرى يهم ل الأشخاص الذين ينتمون إلى أقليات في حياة المجتمع الاقتصادية. |
These persons are largely clerks, typists, secretaries, drivers, security guards, messengers and other administrative support staff. | وهؤﻻء الموظفون هم في الغالب كتبة، وطابعون على اﻵﻻت الكاتبة، وسكرتيرون، وسائقون، وحراس أمن، وسعاة، وموظفون آخرون للدعم اﻹداري. |
J. Mechanism, procedure and other measures to promote and protect the rights of persons belonging to | اﻵليات واﻻجراءات والتدابير اﻷخرى لتعزيز وحماية حقوق اﻷشخاص المنتمين لﻷقليات كاف |
Other projects address population and related integration of disabled persons, as well as workers apos education. | وتنصب مشاريع أخرى على قضية السكان وما تتصل بها من إدماج للمعوقين في المجتمع، وكذلك تثقيف العمال. |
Related searches : Among Other Persons - Persons Other Than - Other Interested Persons - And Other Persons - Other Relevant Persons - Displaced Persons - Vulnerable Persons - Persons Affected - Unauthorised Persons - All Persons - Denied Persons - Persons Which - Engage Persons - Persons Leaving