Translation of "organisational constraints" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Constraints - translation : Organisational - translation : Organisational constraints - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Moreover, the EU has provided in recent years support for UNRWA s organisational development.
ﺔﻴﻌﺿﻮﻣ ﺞﻣﺍﺮﺑ ﺐﺟﻮﻤﺑ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻞﺼﺤﺗ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﻝﺍﻮﻣﺃ ﻦﻣ ﺔـﻠﺘﺤ
The National Centre of Emergency Social Care is composed of the following organisational units
36 ويتألف المركز الوطني للرعاية الاجتماعية في حالات الطوارئ من الوحدات التنظيمية التالية
Constraints
1 المعوقات
Constraints
رابعا المعوقات
Constraints
القيودNAME OF TRANSLATORS
Constraints
الإحتواء
Constraints
تقييدات كوابح ارتباكات
Resource constraints
المعو قات المواردية
C. Constraints
الجدول 5
Other constraints
(ط) عوامل ثقافية.
Operational constraints
القيود المفروضة على سير العمل
Entity Constraints
وحيدفريد تقييد.
Angle Constraints
غي ر الاتصال
There are constraints.
فهناك عوائق.
Obstacles and constraints
دال العقبات والقيود
Cannot fullfill constraints
لا يستطيع
A. Organizational constraints
ألف القيود التنظيمية
I. Financial constraints
طاء المعوقات المالية
(e) Resource constraints
)ﻫ( فرض القيود على الموارد
No special organisational structures have been put in place as yet in the Slovak Republic to coordinate the fight against terrorism.
لم تنشأ أية هياكل تنظيمية خاصة حتى الآن في جمهورية سلوفاكيا لتنسيق مكافحة الإرهاب.
But consider the constraints.
لكن انظر للقيود .
Difficulties, constraints and solutions
3 5 الصعوبات والقيود والحلول
(c) Any accounting constraints
(ج) أي قيود للمحاسبة
C. External transport constraints
جيم قيود النقل الخارجي
First the physical constraints.
أولا ، القيود المادية. ونحن في الواقع لنعمل
But just using these constraints, just using these constraints, the equation will take this form.
لكن باستخدام هذه القيود، باستخدام هذه القيود، ستأخذ المعادلة هذا الشكل
Digital Media and Disruptive Publics , a workshop for academics studying citizen media that takes place in parallel with the Global Voices organisational meeting
الإعلام الرقمي والجمهور المشوش ، ورشة عمل للأكادميين الدارسين لإعلام المواطن، تجري الورشة بالتوازي مع لقاءات الأصوات العالمية
In continuation of the abovementioned increase in resources a new organisational structure, which is to support PET's overall strategy, has also been implemented.
ومواصلة لزيادة الموارد المشار إليها أعلاه، تم أيضا تنفيذ هيكل تنظيمي جديد بغية تدعيم الاستراتيجية العامة لدائرة الاستخبارات الأمنية الدانمركية.
The MES approves headmasters of schools appointed or dismissed by local governments, as well as provides organisational support with methodological literature or otherwise.
511 ويدير أي منظمة تعليمية مدير (ناظر المدرسة أو رئيس الجامعة إلخ.
Establishments are relatively independent in their organisational work, in developing their own in house rules, in recruiting teachers and in using their resources.
والمؤسسات مستقلة نسبيا في تنظيم عملها، وفي وضع قواعدها الداخلية، وفي تعيين المعلمين وفي استخدام الموارد.
EXTERNAL FACTORS, CONSTRAINTS AND CHALLENGES
عوامل خارجية وقيود وتحديات
Challenges, constraints and unmet goals
التحديات والمعوقات والأهداف غير المحققة
Constraints and opportunities affecting progress.
61 المعوقات والفرص المؤثرة في تحقيق التقدم.
(a) Overcoming problems and constraints
)أ( التغلب على المشاكل والعقبات
No significant constraints were encountered.
ولم تكن هناك أي قيود ذات بال.
A. Organizational constraints . 78 20
القيود التنظيمية
C. Transport and communications constraints
جيم الصعوبات في مجالي النقل واﻻتصاﻻت
III. CONSTRAINTS AND SOME IMPROVEMENTS
ثالثا ـ العقبات وبعض التحسينات
And there are some constraints.
وهنالك بعض القيود
Natural technologies have incredible constraints.
هي فعلا صارمة. التقانة الطبيعية لها قيود لا تصدق.
And critically, the social constraints created a culture that was more generous than the contractual constraints did.
وبشكل خطير، إن القيود الاجتماعية قد خلقت ثقافة كانت أكثر تطوع ا مما خلقته القيود التعاقدية.
The resulting supply constraints exacerbated inflation.
وأدى تقييد العرض الناجم عن ذلك إلى تفاقم التضخم.
European unity already faces significant constraints.
والواقع أن الوحدة الأوروبية تواجه بالفعل قيودا هائلة.
But there are constraints on Hezbollah.
ولكن هناك قيود مفروضة على حزب الله.
Time constraints are not an issue.
ولا تمثل القيود التي يفرضها ضيق الوقت مشكلة.

 

Related searches : Organisational Measures - Organisational Alignment - Organisational Context - Organisational Tasks - Organisational Framework - Organisational Effectiveness - Organisational Goals - Organisational Performance - Organisational Support - Organisational Capability - Organisational Management - Organisational Details