Translation of "order made" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Life Made to Order | حياة حسب الطلب |
They are made in the right order. | رسمت بالترتيب الصحيح |
Now, are they made in the right order? | الآن، هل رسمت بالترتيب الصحيح |
We had an order. A made a decision. | . كان لدينا أمر ! قرار قد تم إتخاذه |
I was a made to order witness. I was... | كنت م جبر أن أكون شاهدا كنت... |
Anyway, he's made to order for the part. Look at him. | على اى حال, انه يناسب دوره, انظر اليه |
In 1997 he was made an Officer of the Order of Canada. | كما أنه حاز عام 1997 على Officer of the Order of Canada. |
We have made it an Arabic Koran in order that you understand . | إنا جعلناه أوجدنا الكتاب قرآنا عربيا بلغة العرب لعلكم يا أهل مكة تعقلون تفهمون معانيه . |
We have made it an Arabic Koran in order that you understand . | إن ا أنزلنا القرآن على محمد صلى الله عليه وسلم بلسان العرب لعلكم تفهمون ، وتتدبرون معانيه وحججه . وإنه في اللوح المحفوظ لدينا لعلي في ق د ره وشرفه ، محكم لا اختلاف فيه ولا تناقض . |
The representative of Mongolia made a statement on a point of order. | وأدلى ممثل منغوليا ببيان بشأن نقطة نظام. |
That made close cooperation and coordination essential in order to avoid duplication. | وذلك الفهم جعل التعاون الوثيق والتنسيق أمرا أساسيا من أجل تفادي الازدواجية. |
The representative of Uruguay made a statement on a point of order. | وأدلى ممثل أوروغواي ببيان بشأن نقطة نظام. |
It is made of 60 multiple choice questions, listed in order of difficulty. | وهي مكونة من 60 فقرة اختيار متعدد، متدرجة الصعوبة. |
The representatives of Guinea Bissau and Guyana made statements on points of order. | وأدلى ممثلا كل من غينيا بيساو وغيانا ببيان بشأن نقاط نظام. |
I know a place where you can get snappy suits made to order. | أعلم من أين يمكنك الحصول على بز ة جديدة ـ أتعنين السوق السوداء |
Five years prior, he was also made a member of the Order of Canada. | وقبل ذلك بخمس سنوات، أصبح أيض ا عضو في وسام كندا. |
We have now made it easy on your tongue , in order that they remember . | فإنما يسرناه سهلنا القرآن بلسانك بلغتك لتفهمه العرب منك لعلهم يتذكرون يتعظون فيؤمنون لكنهم لا يؤمنون . |
In order to address these problems, recourse has been made mainly to technical solutions. | ولمعالجة هذه المشاكل، يتم اللجوء في المقام الأول إلى الحلول الفنية. |
Further efforts needed to be made, however, in order to meet the outstanding deficit. | ومع ذلك يلزم بذل جهود أخرى كي يمكن مواجهة العجز القائم. |
We will always remember the difficult concessions they made in order to reach agreement. | وسوف نتذكر دائما التنازلات الصعبة التي قدموها من أجل التوصل إلى اتفاق. |
The Committee made the following recommendations in order to increase the usefulness of evaluation | ٣١ وأوصت اللجنة بما يلي لزيادة اﻻستفادة من التقييم |
The Committee made the following recommendations in order to increase the usefulness of evaluation | ٣١ وأصدرت اللجنة التوصيتين التاليتين لزيادة اﻻستفادة من التقييم |
That's the deal you made with me in order to save that man's life. | مقابل انقاذ حياته . هذا هو الأتفاق الذي قمتي به معي |
The post war order, which made the US more equal than others, produced dangerous imbalances. | فقد تسبب نظام ما بعد الحرب، الذي منح الولايات المتحدة قدرا أعظم من المساواة بالمقارنة مع بقية دول العالم، في إحداث خلل خطير في التوازن. |
He made this an abiding word among his descendants , in order that they would return . | ( وجعلها ) أي كلمة التوحيد المفهومة من قوله إني ذاهب إلى ربي سيهدين ( كلمة باقية في عقبه ) ذريته فلا يزال فيهم من يوحد الله ( لعلهم ) أي أهل مكة ( يرجعون ) عما هم عليه إلى دين إبراهيم أبيهم . |
He made this an abiding word among his descendants , in order that they would return . | وجعل إبراهيم عليه السلام كلمة التوحيد ( لا إله إلا الله ) باقية في م ن بعده لعلهم يرجعون إلى طاعة ربهم وتوحيده ، ويتوبون من كفرهم وذنوبهم . |
Efforts are made to improve rural services and infrastructure in order to raise living conditions. | وتبذل الجهود لتحسين الخدمات والهياكل اﻷساسية الريفية بغية تحسين اﻷحوال المعيشية. |
Certainly , We have made this ( Quran ) easy in your tongue , in order that they may remember . | فإنما يسرناه سهلنا القرآن بلسانك بلغتك لتفهمه العرب منك لعلهم يتذكرون يتعظون فيؤمنون لكنهم لا يؤمنون . |
Use would be made of information exchange mechanisms on capacity building in order to ensure coordination. | ويمكن استخدام آليات تبادل المعلومات بشأن بناء القدرات من أجل ضمان التنسيق. |
Arrangements have been made to visit New York in September 2005 in order to mobilize support. | ووضعت ترتيبات للقيام بزيارة إلى نيويورك في أيلول سبتمبر 2005 من أجل حشد الدعم. |
Adequate budgetary allocations must be made in order to finance the Conference, including its preparatory activities. | كما يجب رصد مخصصات كافية في الميزانية لتمويل المؤتمر بما في ذلك أنشطته التحضيرية. |
Well, I have made careful survey, Father, and from the little I know of your order... | في الواقع، قمت بدراسة متأنية، أيها الموقر وعلى حسب معرفتي القليلة بنظامك... |
The Royal house of Sundarpur has made an offer, but we were waiting for your order. | (البيت الملكي في (سندربور قد قدم عرض لكننا ننتظر أوامرك |
Order, order, order. | النظام، النظام، النظام |
Who has made for you the earth like a bed , and has made for you roads therein , in order that you may find your way , | الذي جعل لكم الأرض مهادا فراشا كالمهد للصبي وجعل لكم فيها سبلا طرقا لعلكم تهتدون إلى مقاصدكم في أسفاركم . |
Who has made for you the earth like a bed , and has made for you roads therein , in order that you may find your way , | الذي جعل لكم الأرض فراش ا وبساط ا ، وسه ل لكم فيها طرق ا لمعاشكم ومتاجركم لكي تهتدوا بتلك السبل إلى مصالحكم الدينية والدنيوية . |
In order to address these problems, recourse has to be made to both political and technical solutions. | ولمعالجة هذه المشاكل، لا بد من اللجوء إلى حلول سياسية وتقنية على السواء. |
Concrete efforts also had to be made to establish a new and more equitable international economic order. | ويتعين أيضا بذل جهود ملموسة ﻻقامة نظام اقتصادي دولي جديد وأكثر انصافا. |
This has made tougher sanctions against Pale inevitable in order to force it to reconsider its position. | وهذا أمر يجعل فرص جزاءات أشد صرامة ضد quot بالي quot أمرا حتميا ﻹرغامها على العدول عن موقفها. |
In order to overcome the problems underlying most man made disasters, however, political solutions are called for. | بيد أن الحلول السياسية تضحى ﻻزمة للتغلب على المشكﻻت الكامنة وراء غالبية الكوارث التي هي من صنع اﻹنسان. |
Greater efforts must be made in order to ensure that the Declaration and the Strategy produced results. | ٩ وقال إنه يجب بذل مزيد من الجهد لضمان أن يحقق اﻹعﻻن واﻻستراتيجية شيئا من النتائج. |
I've been put in charge and made personally responsible... for any lack of order or any mistakes. | لقد اصبحت مسؤلا بصورة شخصية عن هذا الأمر و اصبحت مسؤلا عن أي أخطاء بصورة شخصية. |
( It is ) He who made the earth to be a cradle for you and made in it ways for you , in order that you are guided . | الذي جعل لكم الأرض مهادا فراشا كالمهد للصبي وجعل لكم فيها سبلا طرقا لعلكم تهتدون إلى مقاصدكم في أسفاركم . |
( It is ) He who made the earth to be a cradle for you and made in it ways for you , in order that you are guided . | الذي جعل لكم الأرض فراش ا وبساط ا ، وسه ل لكم فيها طرق ا لمعاشكم ومتاجركم لكي تهتدوا بتلك السبل إلى مصالحكم الدينية والدنيوية . |
Verily , We have made this ( Qur 'an ) easy , in thy tongue , in order that they may give heed . | فإنما يسرناه سهلنا القرآن بلسانك بلغتك لتفهمه العرب منك لعلهم يتذكرون يتعظون فيؤمنون لكنهم لا يؤمنون . |
Related searches : Order Is Made - Made To Order - Made-to-order - Order Was Made - Made-to-order Production - Made-to-order Basis - Make Made Made - Made Good - Decisions Made - Made Efforts - Made Friends - Tailored Made