Translation of "optimum safety" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Optimum - translation : Optimum safety - translation : Safety - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Optimum asynchronous request size | حجم الطلب الغير متزامن الأمثل |
MEASURES TO ENSURE OPTIMUM UTILIZATION OF CONFERENCE SERVICES | التدابيـر الراميـة إلـى كفالـة اﻻنتفـاع على الوجه اﻷمثل بخدمات المؤتمرات |
To reach an optimum and satisfactory filter result, | من أجل الحصول على ،المستوى الأمثل والمرضي للفلتر |
But three days seemed to be the optimum amount. | ولكن بدا أن ثلاثة أيام هي القدر الأمثل. |
II. Measures to ensure optimum utilization of conference services .... 126 | الثاني التدابير الرامية الى كفالة اﻻنتفاع على الوجه اﻷمثل بخدمات المؤتمرات iv |
We need to maintain an optimum temperature for the growth. | نحتاج إلى المحافظة على درجة حرارة مثالية من أجل النمو. |
Europe may never be an optimum currency area by any standard. | إن أوروبا قد لا تكون منطقة عملة مثالية وفقا لأي مقياس. |
Empowerment is when the optimum benefits of information technology are attained. | يسمح التمكين (empowerment) بالاستفادة إلى أقصى حد من ميزات تكنولوجيا المعلومات. |
Safety safety first? | السلامة السلامة أولا |
As a signatory, Indonesia will work with others to ensure its optimum success. | وإن اندونيسيا، بوصفها من البلدان الموقعة عليها، ستعمل مع اﻵخرين لضمان نجاحها إلى الحد اﻷقصى. |
(iii) Fish size limits or other measures to promote optimum utilization of targeted species | ٣ apos القيود على حجم اﻷسماك أو أي تدابير أخرى لتعزيز استغﻻل اﻷنواع المستهدفة على الوجه اﻷمثل |
The Optimum Population Trust was founded in 1991 by the late David Willey and others. | تأسست تراست الأمثل للسكان في عام 1991 من قبل ديفيد ويلي وغيرها. |
(c) Promote optimum utilization and ensure long term sustainability of the fish stock(s) concerned | )ج( تشجيع اﻻستغﻻل اﻷمثل وضمان استدامة الرصيد السمكي المعني )اﻷرصدة السمكية المعنية( على اﻷمد الطويل |
In terms of the chronological dimension, there is an optimum sequence for assistance and intervention. | أما بالنسبة للبعد الزمني، هناك تسلسل أمثل لتقديم المساعدة والتدخل. |
Safety | السلامة إن العمل على قواعد صب خراسانية مصقولة يجعل العمل |
Safety. | الامان |
Although none of the parties involved might achieve their optimum goals, none would be wholly disappointed. | ورغم أنه لن يكون بوسع أي من اﻷطراف تحقيق أهدافه القصوى، فإن العملية لن ت خيﱢب تماما أمل أي من اﻷطراف. |
It was thus more important than ever to make optimum the use of available conference services. | ولذلك فإنه تتضح اكثر من أي وقت مضى ضرورة استعمال خدمات المؤتمرات المتاحة على أفضل وجه ممكن. |
(b) The promotion of optimum utilization of the fish stocks concerned and their long term sustainability | )ب( تعزيز استغﻻل اﻷرصدة السمكية المعنية على الوجه اﻷمثل وقابلية دوامها على المدى البعيد |
51. The optimum level of resources for a diversification facility cannot be determined precisely in advance. | ٥١ وﻻ يمكن البت على وجه الدقة في الحد اﻷمثل للموارد الﻻزمة لمرفق التنويع مسبقا. |
Reactor safety | سلامة المفاعلات |
Nuclear safety | السلامة النووية |
E. Safety | هاء السلامة |
Occupational Safety. | الأمان المهني |
Safety services | خدمات السﻻمة |
safety measures. | تدابير السﻻمة. |
Security safety | اﻷمن السﻻمة |
Next, safety. | ثانيا , الأمان. |
Food Safety, | سلامة الأغذية. |
Safety measure. | احتياطات أمنيه . |
The raid had been executed in only 27 minutes, well within the planned 30 minute optimum time. | الغارة قد أعدموا في 27 دقيقة فقط، في غضون دقيقة واحدة من المخطط الأمثل للوقت. |
The tax rate that achieves optimum, or highest government revenues is somewhere in between these two values. | معدل الضريبة الذي يحقق الأمثل، أو أعلى إيرادات الحكومة هو في مكان ما بين هاتين القيمتين . |
Achieving the optimum balance between assistance requirements and donors' priorities should ensure an additional input of funds. | وينبغي أن يؤد ي تحقيق التوازن المثالي بين احتياجات المساعدة وأولويات المانحين إلى تأمين عطاء إضافي من الأموال. |
Human resources within the system should be reassigned to ensure optimum use and reduce duplication and waste. | وينبغي إعادة تخصيص الموارد البشرية داخل المنظومة لضمان الاستخدام الأمثل والحد من الازدواجية والفاقد. |
There's research underway now at Harvard Medical School to pick the optimum pairs to maximize that benefit. | هناك بحث قيد الإجراء في كلية هارفارد للطب لانتقاء أفضل زوجين لتعظيم المنفعة. |
Think of models of terrorism, child kidnapping, airline safety, car safety. | لنفكر بنماذج الإرهاب، اختطاف الأطفال، أمن الطيران، أمن السيارات. |
Helping the poor with today s technologies, while investing in future improved technologies, is the optimum division of labor. | إن مساعدة الفقراء بتوفير التقنيات المتاحة اليوم، والاستثمار في الوقت نفسه في التقنيات المحسنة من أجل المستقبل، لمما يشكل التقسيم الأمثل للعمل. |
It should be noted that most activities were undertaken jointly with partners, in order to achieve optimum results. | 4 وتجدر الإشارة إلى أنه اضط لع بمعظم الأنشطة بالتعاون مع الشركاء بغية تحقيق النتائج المثلى. |
Safety and security | السلامة والأمن |
Zzzzzzip for safety. | والشبكة .. شبكة الباعوض من أجل الحماية .. |
Financing Climate Safety | تمويل سلامة المناخ |
Taking Safety Littorally | سلامة السواحل |
vi. Public safety | '6 السلامة العامة |
Security and safety | سادسا الأمن والسلامة |
Safety and security | باء السلامة والأمن |
Related searches : Optimum Level - Optimum Use - Optimum Solution - Optimum Value - Optimum Design - Optimum Grip - Optimum Effect - An Optimum - Optimum Health - Optimum Integration - Optimum Point - At Optimum - Optimum Temperature