Translation of "once we agreed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

So, once we had presented that back to them, they agreed that this sort of core concept could work.
وعليه , حالما نقوم بالتقديم يعود ذلك عليهم فإتفقوا على ان هذا النوع من المفاهيم الأساسية سيجدى نفعا
So once we had presented that back to them, they agreed that this sort of core concept could work.
وعليه , حالما نقوم بالتقديم يعود ذلك عليهم فإتفقوا على ان هذا النوع من المفاهيم الأساسية سيجدى نفعا
Nani, did you notice? You objected once and Lavanya agreed immediately
جدتي لقد رأيتي أنتي بمجرد أن اعترضتي وافقت لافنيا على ذالك و بسرعة
Keynes once wrote that he agreed with almost all of Hayek s ideas.
ذات يوم كتب جون ماينارد كينز أنه يكاد يتفق مع كل أفكار هايك.
Once, though, he agreed to make false papers for someone you might recognize.
في الحقيقة ذات مرة وافق على تزوير أوراق لشخص ربما تميزونه
We met once.
لقد تقابلنا مرة
We did, once.
لقد فعلنا، مر ة.
I thought we agreed.
اعتقدت أننا اتفقنا.
But Sarah, we agreed.
نحتاج الكتب لمتاريس
Once an operation is agreed, command and control relationships could be more clearly defined.
ولدى الموافقة على عملية ما، باﻻمكان تحديد العﻻقة، بين القيادة والتوجيه على نحو أوضح.
Once agreed, they have to be tested over time in order to confer confidence.
وبعد اﻻتفاق عليها، يمكن اختبارها بمضي الوقت لمنح الثقة.
Once agreed, they have to be tested over time in order to instil confidence.
وفور اﻻتفاق عليها، ينبغي أن تختبر بمـرور الزمن لتوطيـد الثقة.
We were engaged once, weren't we?
لقد خطبنا ذات مرة , أليس كذلك
Once more we survive.
مرة أخري نجونا
We agreed to come together.
إتفقنا جميعا على الذهاب معا
We agreed to play fair.
ظننت أننا اتفقنا أن نكون صريحين!
And we're agreed, aren't we?
نحن متفقون، أليس كذلك
Once the parties have agreed, the real estate agents prepare the contract, which the parties sign.
وعند اتفاق الطرفين، يقوم الوكﻻء العقاريون بإعداد العقد الذي يوقعه الطرفان.
We once made an appointment, didn't we?
تذ كرت لقد عملنا موعدا ذات مر ة
We will once again prevail.
ولسوف ننتصر مــرة أخــرى.
Once we perform our transformation.
لحظة ما إن ننفذ التحويل
We only meet them once.
نلتقيهم مرة واحدة فقط.
We once danced a farandole.
رقصنا ذات مرة رقصة الفاراندول.
We passed through here once.
لقد مررنا هنا مرة
We were friends once, Glycon.
نحن كنا أصدقاء مرة، جليكون.
We danced to that once.
رقصنا على ذلك مر ة
Once again we were separated.
وانفصلنا مرة اخرى
We must act at once.
يجب ان نتصرف حالا .
We agreed to share the housework.
اتفقنا على توزيع مهام تنظيف البيت فيما بيننا.
To these ends, we agreed to
ولهذه الغايات، فقد اتفقنا على ما يلي
We agreed there was a problem.
لقد اتفقنا أن هناك مشكلة.
We sort of agreed to disagree.
واتفقنا نوعا ما على أن لا نتفق.
We all agreed on that, no?
كلنا اتفقناعلى ذلك، أليس كذلك
We can only know once we get there.
سنعر ف حالما نص ل إلى ه ناك
We once saw fiireworks from here, didn't we?
رأينا مرة العاب نارية من هنا صحيح
Struggling with the production once we have agreed to take part in it is hardly feasible, and would be like taking the controls of a Boeing after takeoff.
ويكون الجدال مع فريق الانتاج، خصوصا بعد موافقتنا على أخذ دور في العملية، ممكن بصعوبة، وهو أشبه بأن تسيطر على طائرة البوينج بعد إقلاعها.
We have expressly agreed to this arrangement.
ولقد اتفقنا على هذا بصريح العبارة.
So we obviously profoundly agreed with him.
لذا كنا متفقين معه تماما
Well, I thought we agreed that you ...
حسبت أننا اتفقنا على...
We agreed to leave during the night.
.اتفقنا على الرحيل في الليل
Well, at least, we did once.
لقد فعلنا ذلك مرة واحدة في حياتنا على الأقل.
Once again, we thank them all.
ومرة ثانية، نوجه الشكر لهم جميعا.
Michelle, should we try this once?
ميشيل، هل نجربه لـهذه المرة
We asked a young girl once,
,في يوم ،سألنا فتاة صغيرة
And we haven't even fought once.
و لم نتشاجر ولا مره

 

Related searches : Once Agreed - Once We - Once We Started - Once We Meet - We Once Knew - Once We Arrive - Once We Receive - Once We Get - Once We Know - We Met Once - Once We Have - Once We Understand - We Were Once - Once We Clarified