ترجمة "وافقوا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وافقوا | They approved? |
هل تعلمون لماذا وافقوا وافقوا لكى يسخروا منه. | And you know why they agreed? They agreed to humor him. |
عائلته وافقوا عليها | The other side is eager to proceed. |
إذا وافقوا ، أعطيناهم واحدة أخرى . | If they said yes, we gave them another one. |
ولكن 5 من الناس وافقوا. | But only five percent of the people wanted out. |
لقد وافقوا بتوت ر، وبدأت بتوت ر، وبالطبع، | They nervously agreed. I nervously started, and, of course, things are always harder than you think they're going to be. |
وقد وافقوا على التمديد الذي أوصيتم به. | They approve the extension that you recommend. |
ولكنهم وافقوا على المضي قدما في ذلك | But they agreed to go along with it for a while. |
وافقوا على اعارتنا جميع محطات الراديو والتلفاز | Okay. You can use all the radio stations, television stations. |
لأنه قبل 10 أيام قد وافقوا على | Why? |
فإن وافقوا، يمكن إجراء المسح بعد ذلك. | If they agree, then the survey would be conducted. |
لقد وافقوا على حفل التقديم مساء الغد | You mean they agreed to the presentation ceremony tomorrow night? Wonderful! |
العلماء و الجيش قد وافقوا مسبقا على ذلك | Scientists and military men are already agreed on that. |
كم عدد الطلاب الذين يوافقون الآن على هذا التغيير هذه المرة وافقوا بأغلبية عظمى ــ الواقع أن الجميع وافقوا ما عدا نيكولاس! | How many of the students now approved of the change? This time a vast majority did in fact, everyone except Nicholas approved! |
لقد وافقوا جميعا ان يتم الصاقهم بجوار بعظهم البعض. | They all accepted to be pasted next to the other. |
إذا وافقوا ، أعطيناهم واحدة أخرى . و عندما أنهوها ، سألنا | If they said yes, we gave them another one, and when they finished, we asked them, |
والزعماء الذين وافقوا على الحضور لا يشكلون دعاية طيبة للمنطقة. | And those who agreed to come are not a good advertisement for the region. |
رئيس أساقفة كانتيربوري وافقوا اللقاء مع ويليام وعرضوا العرش عليه | the Archbishop of Canterbury, agreed to meet with William... and offer him the Crown. |
كما وافقوا على تمديد وﻻية أعضاء لجنة الخبراء لفترة ثﻻث سنوات. | They equally agreed to extend the tenure of office of the members of the Committee of Experts to a three year period. |
وهم وافقوا على ذلك، واصبح الآن لدي تطبيقات على الاب ستور | They agreed, and now I have apps on the App Store. |
كما وافقوا أيضا على أن يبدؤوا بالبند 2 (أ) من جدول الأعمال. | They meeting also agreed to begin with agenda item 2(a) as agreed above |
جيلي كانت واحدة من الأناركيست القلائل الذين وافقوا أن يظهروا أمام الكاميرا. | (Filmmaker) Gelly was one of the few anarchist who agreed to appear on camera. |
والتر, المحلفين وافقوا على التهمة ضدك و سيتم اطلاق سراح السيدة وليام | Well, Walt, the grand jury returned an indictment against you. |
نحن يجب أن نشكر الآلهة أنهم وافقوا على الانتظار حتى ينتهي النسيج | We should thank the gods that they agreed to wait until the tapestry is finished. |
لقد طلبت من الضباط المساعدة وقد وافقوا , ولكن هذا لن يجدى نفعا | I've asked the officers to lend a hand, but even that won't do it. |
لقد وافقوا بتوت ر، وبدأت بتوت ر، وبالطبع، الأشياء دائما أصعب مما نتخيل أنها ستكون. | They nervously agreed. I nervously started, and, of course, things are always harder than you think they're going to be. |
وبعد ان اعطيتهم بعضا من الاحصائيات وافقوا على اعارتنا جميع محطات الراديو والتلفاز | And after I gave them statistics, they said, Yes. Okay. You can use all the radio stations, television stations. |
وافقوا على أن يقابوا أي شخص تقريب ا معه كاميرا، حتى نحن. Alleluia, alleluia! | They agree to meet pretty much anyone with a camera, even us. Alleluia, alleluia! |
هل تعرفون ، 6 منهم وافقوا على الإقتراح، لذلك تم تمريرها ، بأغلبية 47 إلى 32. | You know what? Six of those seven voted yes in favor of the bill, so it passed, and it passed by a vote of 47 to 32. |
وذ كر أن السجناء أبدوا حسن سلوك و أو وافقوا على اتباع دورة للتدريب المهني. | The prisoners had reportedly displayed good behaviour and or agreed to follow professional training. |
كما وافقوا على أن توطيد العمليات الديمقراطية عامل رئيسي في ضمان السلم واﻷمن الدولي. | We also agreed that the consolidation of democratic processes was a key factor in guaranteeing peace and international security. |
هل تعرفون ، 6 منهم وافقوا على الإقتراح، لذلك تم تمريرها ، بأغلبية 47 إلى 32. | Six of those seven voted yes in favor of the bill, so it passed, and it passed by a vote of 47 to 32. |
إذا وافقوا ، أعطيناهم واحدة جديدة ، و بينما هم يقومون ببنائها ، أخذنا اللعبة التي أنهونها . | And if they said yes, we gave them a new one, and as they were building it, we took apart the one that they just finished. |
كما أشار الطرف إلى أن بعض المزارعين قد وافقوا مواعيد حصادهم لتتلاءم مع الأسواق الجديدة. | The Party also noted that some farmers had adjusted their harvesting times to respond to new markets. |
هذه المهمة كانت أكثر صعوبة من ما تمنيت فقليل من المجالس المحلية وافقوا على تصويرهم، | This task proved more challenging than I hoped. |
لا، بالعكس، وافقوا عليها لدرجة ان 70 بالمئة قاموا بدعم ابقاء الرسوم، اعني بذلك سأعيد | No, on the contrary, they changed, up to a point where we now have 70 percent support for keeping the charges, meaning that I mean, let me repeat that |
لكن مجموعة من أزواج لاعبي الوجه للوجه وافقوا على تقسيم المال بالتساوي كل مرة واحدة. | But a bunch of the face to face pairs agree to divide the money evenly every single time. |
الفكرة هي كان من المقرر أن هذه البذور الـ 66000 التي وافقوا على أن يقدموها لنا، | So the idea was to take these 66,000 seeds that they agreed to give us, and to take each seed and trap it in this precious optical hair and grow that through this box, very simple box element, and make it a building that could move in the wind. |
عندما قابلت الجنود , عشرة منهم وافقوا أن يأخذوا كاميرات . أخيرا المجموع إنتهي إلي 21 جندي يصوروا . | When I met the guys, and 10 of them agreed to take cameras in total, 21 ended up filming. |
ويلتزمون لتحقيق هذه الغاية بالتقيد بالمبادئ العامة والقواعد والمبادئ التوجيهية التي وافقوا عليها في المنتديات الدولية المختصة. | To that end, they undertake to conform to the principles, rules and guidelines they have approved in the competent international forums. |
ومنذ خمسين عاما، كان اﻵباء المؤسسون لﻷمم المتحدة يتطلعون إلى أهداف نبيلة جدا عندما وافقوا على الميثاق. | Fifty years ago, the founding fathers of the United Nations aspired to very noble objectives when they agreed to the Charter. |
ومع ذلك ففي حي مشابه وقريب اربع أضعاف أحاب المنازل وافقوا على نصب هذا العامود القبيح , لماذا | However, in a similar neighborhood close by four times as many homeowners indicated that they would be willing to erect this unsightly billboard. |
وكما فعل الجميع وافقوا على هذا شكرا لك يا دكتور , هذا رائع , فانا احتاج فعلا لوحة في الغرفة | Like everybody else, they said, Gee, thanks Doc! That's great! I could use a new print. |
واليهود الذين كانــوا يعيشون تحت اﻻنتداب وافقوا على ذلك القرار، وأقاموا دولة إسرائيل في ٤١ أيار مايو ٨٤٩١. | The Jews living under the British Mandate accepted that resolution and established the State of Israel on 14 May 1948. |
وكما فعل الجميع وافقوا على هذا شكرا لك يا دكتور , هذا رائع , فانا احتاج فعلا لوحة في الغرفة | We gathered up our materials and we went out of the room, and counted to a half hour. |