Translation of "once approved" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Once approved, the Executive Board shall amend appendix B.
ويقوم المجلس التنفيذي، بعد الموافقة عليها، بتعديل التذييل باء للتعبير عن ذلك.
Once approved, the post will be advertised in Galaxy.
وسيعلن عن الوظيفة في نظام غلاكسي بمجرد الموافقة عليها.
Once it is approved, the Executive Board shall amend appendix B.
ويقوم المجلس التنفيذي، بعد الموافقة عليها، بتعديل التذييل باء.
Once the court has approved the application, the Bureau of Immigration must register the alien.
وحالما توافق المحكمة على الطلب، يتوجب على مكتب الهجرة تسجيله.
Once the General Assembly had approved the new format, a new planning system would be in place.
ومتى وافقت الجمعية العامة على الشكل الجديد، أخذ بنظام جديد للتخطيط.
37. Those principles, once approved by the national convention, would be firmly enshrined in the new State constitution.
٣٧ وقال إن هذه المبادئ، بعد أن يقرها المؤتمر الوطني، ستصبح مبادئ مكرسة بصفة ثابتة في دستور الدولة الجديد.
The test for institution building, however, will come once a constitution has been approved and a new government installed.
لكن اختبار بناء الدستور سوف يتأتى بمجرد الموافقة على الدستور وتأسيس حكومة جديدة.
69. The project documents once approved by the NDC would be transmitted to DFAC, which would seek donor support.
٦٩ ومتى وافق المجلس الوطني لتنويع السلع على وثائق المشروع، فإنها تحال إلى صندوق التنمية اﻻفريقي الذي يسعى ﻻلتماس الدعم من المانحين.
Once approved by the Council, this mechanism will form an integral part of the ongoing monitoring and verification system.
وما أن يوافــق مجلس اﻷمن على هــذه اﻵليــة فإنها ستشكــل جزءا ﻻ يتجزأ من نظام الرصد والتحقق المستمرين.
The recommendations concerning the remaining two requests, together with the attendant documentation, will be transmitted once approved by the Committee.
أما التوصيات المتعلقة بالطلبين الباقيين، مع الوثائق المتصلة بها، فستحال اليك بعد أن توافق عليها اللجنة.
It is my Government's expectation that, once approved at the regional level, those projects will duly attract international attention and support.
وتتوقع حكومتي أن تجتذب تلك المشاريع حالما تمت الموافقة عليها على المستوى الإقليمي، الاهتمام والدعم الدوليين على النحو الواجب.
The recommendations concerning the remainder of the requests, together with the attendant documentation, will be transmitted once approved by the Committee.
أما التوصيات المتعلقة بباقي الطلبات فستحال، هي والوثائق المرفقة بها، حالما توافق عليها اللجنة.
A later note will be issued on the approved level of resources for all peacekeeping operations once the General Assembly has taken action.
4 وستصدر لاحقا مذكرة بشأن مستوى الموارد الموافق عليه لجميع عمليات حفظ السلام بمجرد اتخاذ الجمعية العامة إجراء في هذا الشأن.
Approved
مصادق عليه
Approved
مصادق عليهcollection of article headers
Once the procedures were approved, the Service would instruct the missions to establish similar arrangements and make the necessary changes to the Procurement Manual.
وبلغت قيمة الالتزامات التي ظهرت في الفصل الأخير من السنة 27 في المائة من مجموع الالتزامات التي ظهرت خلال السنة لجميع بعثات حفظ السلام.
But that's not even all of it, because once a drug is approved, tissue engineering techniques can actually help us develop more personalized treatments.
ولكن هذا ليس حتى كل شيء، لأنه وبمجرد الموافقة على الدواء، فان تقنيات هندسة الأنسجة يمكنها فعلا مساعدتنا على تطوير علاجات فردية أكثر.
Approved and allocated IPF Approved and unallocated IPF
رقم التخطيط اﻹرشادي المعتمد وغير المخصص ١٤٩ ٣٩٠ ١
Once approved by the Executive Board it shall make the approved methodology publicly available along with any relevant guidance and the designated operational entity may proceed with the validation of the project activity and submit the project design document for registration.
وما أن يعتمدها المجلس التنفيذي، يجب عليه تعميم المنهجية المعتمدة مع أي إرشادات ذات صلة. ويجوز للكيان التشغيلي المعين أن يمضي في المصادقة على نشاط المشروع وتقديم وثيقة تصميم المشروع للتسجيل.
Toggle Approved
عكس ال مقبول
Certified Approved
الجدول 2
Approved programmes
التعاون البرنامجي بيان البرامج المعتمدة، والنفقات، والأرصدة غير المنفقة المتعلقة بالموارد العادية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول ديسمبر 2004
Not Approved
غير مصادق عليه
approved posts
الوظائف الموافق عليها
They approved?
وافقوا
For other bodies, including the General Assembly and its Main Committees, records are issued only once and approved corrections are reflected in a single corrigendum issued periodically.
وتحتوي يومية الأمم المتحدة على البرنامج اليومي للاجتماعات في المقر (للاطلاع على المعلومات المتعلقة باليومية انظر ص 35).
It is anticipated that the Office of the United Nations Disaster Relief Coordinator will play an important role in support of the programme once it is approved.
ومن المتوقع أن يضطلع مكتب منسق اﻹغاثة الطارئــة التابع لﻷمم المتحدة بدور هام دعما للبرنامج بعد إقراره.
Approved by _____________________________ Date _______________
الأمم المتحدة
Total currently approved
المجمـــوع الوظائـــف المعتمدة حاليا
Request reluctantly approved.
لقد ق ب ل طلبك مع كثير من التردد
(h) According to the new Criminal Procedure Code of 2001, police custody was reduced to 48 hours, subject to renewal only once if approved by the Prosecutor General
(ح) طبقا لقانون الإجراءات الجنائية الجديد لعام 2001، حددت مدة التوقيف لدى الشرطة بـ 48 ساعة قابلة للتجديد مرة واحدة فقط بناء على موافقة النائب العام
Advance versions of individual chapters are posted on the website once they have been completed and approved, eliminating the lengthy delays involved in their preparation for external publication.
وت نشر على ذلك الموقع صيغ مسبقة من مختلف الفصول بمجرد الانتهاء من وضعها وإقرارها، مما يجنب المستخدم الانتظار الطويل الذي يتطلبه إعداد المنشورات الخارجية.
They're not approved to do this. Patients are not approved to do this.
وهم غير مصرحون للقيام بهذا. المرضى ليسوا مصرحون للقيام بذلك.
(amounts for approved projects)
)المبالغ المخصصة للمشاريع المعتمدة(
Approved total grant Expenditure
مجموع المنح المعتمدة النفقـــات
1992 1993 approved posts
الوظائف المعتمدة للفترة
Approved budget (Santo Domingo)
الميزانيـة المعتمـدة )سانتو دومينغو(
approved budget (Santo Domingo)
الميزانية المعتمدة للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥
Number of posts approved
الوظائف المعتمدة
Try once more. Just once more.
حاول مرة أخرى. مرة واحدة فقط
Once I climbed alone. Only once.
فقط مرة واحدة, مرة واحدة فقط التى صعدت فيها بمفردى وكانت فى الصيف
Except once, once I did cry.
إلا في مرة، مرة واحدة بكيت ..
36. Once the programme budget is approved by the General Assembly, authorization to incur expenditure is issued by the Controller in the form of allotment advices, including staffing table authorizations.
٣٦ وعندما تعتمد الجمعية العامة الميزانية البرنامجية، يتولى المراقب المالي اصدار اﻻذن بتكبد النفقات في شكل اشعارات تخصيص بما في ذلك اﻻذونات الخاصة بجدول مﻻك الموظفين.
Moreover, once programmes and priorities had been approved, it would take time and energy to cancel them even when they represented a response to a problem that no longer existed.
ويتطلب إلغاء البرامج واﻷولويات بعد وضعها وقتا وجهدا حتى عندما تزول اﻷسباب التي أدت الى وضعها أصﻻ.
Once Iraq acknowledged its obligations under resolution 715 (1991) and the plans approved thereunder, Iraq would need to submit the required declarations formally under and in accordance with the resolution.
فبمجرد إقرار العراق بالتزاماته طبقا للقرار ٧١٥ )١٩٩١( والخطط المعتمدة بموجبه يتعين على العراق أن يقدم اﻹعﻻنات المطلوبة رسميا بموجب القرار وطبقا له.

 

Related searches : Not Once - Once Removed - Once That - New Once - Was Once - Once A - Once Signed - Once Finished - Once Before - Ignore Once - Once They - Once Every