Translation of "on their costs" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Costs - translation : On their costs - translation : Their - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The heavily indebted countries need relief on their financing costs.
ولابد من تخفيف أعباء التكاليف عن الدول المثقلة بالديون.
For the purpose of this decision additional costs means the costs imposed on vulnerable countries to meet their immediate adaptation needs.
11 يقرر أن ي قي م التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر وأن ينظر في اعتماد توجيهات أخرى، حسب الاقتضاء، في دورته الرابعة عشرة (كانون الأول ديسمبر 2008).
For the purpose of this decision additional costs means the costs imposed on vulnerable countries to meet their immediate adaptation needs.
(2) لغرض هذا المقرر، ي قصد بعبارة التكاليف الإضافية التكاليف المفروضة على البلدان الضعيفة لتلبية احتياجاتها الفورية في مجال التكيف.
On transition costs
بشأن تكاليف اﻻنتقال
But their funding costs are not zero.
ولكن تكاليف تمويل هذه الودائع ليست صفرا.
Both have their characteristic benefits and costs.
وكل منهما له فوائده وتكاليفه.
Their costs are shown in table 3b.
وترد تكاليف هاتين الدورتين في الجدول 3(ب).
Production or labour costs constitute only a relatively low proportion of their total operational costs.
ولا تشكل تكاليف الإنتاج أو العمل سوى نسبة منخفضة نسبيا من التكاليف التشغيلية لهذه الشركات.
So how do we make this happen? ISPs need to pass these costs on to their customers.
كيف إذن نعمل على تحقيق هذه الغايات بطبيعة الحال، سوف تكون شركات تقديم خدمات الإنترنت راغبة في تمرير هذه التكاليف إلى عملائها، ولكنها لن تتمكن من ذلك لأنها تتنافس على السعر في الأساس.
We should not overlook the devastating costs for countries in conflict or the impact on their neighbours.
ولا ينبغي أن نغفل التكاليف المدمرة بالنسبة للبلدان في حالات الصراع أو التأثير الواقع على جيرانها.
Their care costs Croatia about 62 million per month.
وتبلغ نفقات رعايتهم حوالي ٦٢ مليون دوﻻر شهريا.
Report on common staff costs
تقرير عن التكاليف العامة للموظفين
Property totalling 946,361 (based on their original costs), was also written off in accordance with financial rule 110.15.
كما شطبت ممتلكات مجموع قيمتها ٣٦١ ٩٤٦ دوﻻرا )على أساس تكاليفها اﻷصلية( وفقا للقاعدة ١١٠ ١٥ من النظام المالي.
Such a requirement would impose costs on universal banks by constraining their ability to transfer capital within the group.
إن مثل هذا الشرط من شأنه أن يفرض تكاليف إضافية على البنوك العالمية من خلال تقييد قدرتها على تحويل رأس المال داخل المجموعة.
In their eyes, this leaves them with virtually no choice but to hold on to power at all costs.
ومن منظورهم فإن هذا لا يترك لهم عمليا أي خيار غير التمسك بالسلطة أيا كان الثمن.
Everyone involved in the project is a volunteer, and they rely on small fundraising events to cover their costs.
كل شخص اشترك في هذا المشروع متطوع، ويعتمدون على حفل جمع تبرعات بسيط لتغطية تكاليفهم.
Table 1.2 Standard staff costs (based on United Nations standard salary costs for Geneva)
الجدول 1 2 تكاليف الموظفين المعيارية (مبنية على أساس تكاليف مرتبات الأمم المتحدة المعيارية لجنيف)
For starters, they will need benchmarks of current conditions and projected costs, and then detailed statistics on the adoption of the measures, their impact and costs, and what happens over time.
وكبداية، فإنها سوف تحتاج إلى معايير ثابتة للظروف الحالية والتكاليف المتوقعة، ثم الإحصاءات التفصيلية بشأن اعتماد التدابير، وتأثيرها وتكاليفها، وما قد يحدث بمرور الوقت.
Workload costs Workload costs Workload costs
حجـم العمـــــل التكاليف المقسمة
UNDP sectoral support costs were previously disclosed separately below programme support costs on statement I.
وكانت تكاليف الدعم القطاعي للبرنامج اﻹنمائي تظهر قبل ذلك على حدة أسفل تكاليف دعم البرامج في البيان اﻷول.
(a) Report on training activities and costs
(أ) الإبلاغ عن أنشطة التدريب وتكاليفه
Staff costs are recovered based on disbursements.
أما تكاليف الموظفين فت سترد على أساس المصروفات .
Staff costs are recovered based on disbursements.
أما تكاليف الموظفين فت سترد على أساس المصروفات.
Staff costs have been calculated on the basis of estimated actual costs for currently filled posts and standard costs for currently vacant posts
وجرى احتساب تكاليف الموظفين استنادا إلى التكاليف الفعلية المقدرة للوظائف المشغولة حاليا والتكاليف القياسية للوظائف الشاغرة حاليا
At present not only are the transport costs beyond their means, but even more so the fixed costs of the infrastructures required.
وفي الوقت الحاضر، ﻻ تبلغ تكاليف النقل مستويات تتجاوز إمكانياتها فحسب بل إن التكاليف الثابتة للهياكل اﻷساسية المطلوبة هي أشد من ذلك.
Programme countries were encouraged to meet their obligations towards local office costs.
وش جعت البلدان المشمولة ببرامج على الوفاء بالتزاماتها تجاه تكاليف المكاتب المحلية.
costs costs Total
التكاليف المتكـررة المجموع
A detailed assessment is prepared on costs incurred by staff personnel resulting from their assignment or appointment to a special mission.
ويتم إعداد تقييم تفصيلي للتكاليف التي يتكبدها الموظفون الأفراد نتيجة انتدابهم أو تعيينهم في بعثة خاصة.
Europe and Japan have shown their commitment to reduce global warming by imposing costs on themselves and their producers, even if it places them at a competitive disadvantage.
لقد أكدت أوروبا واليابان على التزامهما بتقليص ظاهرة الاحترار العالمي من خلال فرض التكاليف على نفسيهما وعلى منتجيهما، حتى ولو أدى ذلك إلى وضعهما في موقف تنافسي يعرضهما للخسارة.
General description The Programme collects the indirect costs and provides a transparent way of identifying these costs and monitoring their development over time.
البرنامج طاء 1 المساهمة في الخدمات المتقاسمة والتكاليف غير المباشرة الأخرى
(c) Report on common staff costs (SPLOS 127)
(ج) تقرير عن تكاليف الموظفين العامة (SPLOS 127)
(d) Report on common staff costs (SPLOS 127)
(د) تقرير عن تكاليف الموظفين العامة (SPLOS 127)
(c) Net realized losses on exchange and costs
)ج( صافي الخسائر المتكبدة بشـأن الصرف والتكاليف
This one's on the house. Costs you nothing.
هذه القصة على المنزل انها لن ت كل فك شيئا
It urges IAEA member States to make every effort to contribute to the Agency's Technical Cooperation Fund, as well as to honour their obligations to pay their assessed programme costs, as well as their national participation costs.
كما يحث الدول الأطراف في الوكالة على ألا تألو جهدا من أجل المساهمة في صندوق التعاون التقني التابع للوكالة والوفاء بالتزاماتها لتسديد التكاليف التقديرية للبرامج وتكاليف مشاركتها الوطنية.
Satellite Commercial costs costs
الموقع تكاليف السواتل التكاليف التجارية
Participants' travel and accommodation costs were borne by their sponsoring Governments or organizations.
وتحملت تكاليف سفر المشاركين وإقامتهم الحكومات أو المنظمات الراعية في بلد كل منهم.
Encourages all host country Governments to meet their obligations towards local office costs
4 يشجع جميع حكومات البلدان المضيفة على الوفاء بالتزاماتها فيما يتعلق بتكاليف المكاتب المحلية
The controls will impose few costs on markets (though they may involve some administrative costs for the government).
وسوف تفرض الضوابط تكاليف ضئيلة على الأسواق (رغم أنها قد تنطوي على بعض التكاليف الإدارية التي تتحملها الحكومات).
The savings on rental of premises resulted from renegotiation of rental arrangements for offices at Sukhumi, while savings on maintenance costs resulted from those costs being included in rental costs for headquarters premises.
ونتجت الوفورات في إيجار المباني عن إعادة التفاوض بشأن ترتيبات إيجار المكاتب بسكومي في حين نتجت الوفورات في تكاليف الصيانة عن إدراج هذه التكاليف في تكاليف ايجار مباني المقر.
Methodologies used to calculate costs Staff costs Salary and common staff costs The standard costs (in United States dollars) applied in determining staff costs in the proposed budget are based on actual salary costs for the first three months of 2005, and adjusted for step increments in 2006 2007.
1 المرتبات والتكاليف العامة للموظفين تستند التكاليف الموحدة (بدولارات الولايات المتحدة) المستخدمة في تحديد تكاليف الموظفين في الميزانية المقترحة إلى التكاليف الفعلية المتعلقة بالمرتبات عن الشهور الثلاثة الأولى من عام 2005، وقد تم تعديلها لمراعاة علاوات الدرجات في 2006 2007.
Forcing common standards means that Europe will fall further behind as member states shuffle their costs onto their neighbours.
أما فرض معايير مشتركة فهو يعني المزيد من التأخر لأوروبا، حيث ستلجأ كل من الدول الأعضاء إلى تحميل جيرانها ما ستتكبده من تكاليف.
Recurring costs Monthly recurring costs
التكاليف غير المتكررة ١ تشرين اﻷول أكتوبر
(b) The special accounts for programme support costs (statement XII) derive their income in part from levies made on other United Nations funds.
)ب( تستمد الحسابات الخاصة المتعلقة بتكاليف دعم البرامج )البيان الثاني عشر( جزءا من إيراداتها من المبالغ المفروضة على صناديق اﻷمم المتحدة اﻷخرى.
Costs and financing The cost of supplying water consists, to a very large extent, of fixed costs (capital costs and personnel costs) and only to a small extent of variable costs that depend on the amount of water consumed (mainly energy and chemicals).
تكلفة توفير المياه تتكون إلى حد كبير جدا من التكاليف الثابتة (التكاليف الرأسمالية وتكاليف الموظفين) وبقدر ضئيل من التكاليف المتغيرة التي تعتمد على كمية المياه المستهلكة (لا سيما الطاقة والمواد الكيميائية).

 

Related searches : On Their - Cutting Their Costs - On Their Radar - On Their Heels - On Their Job - On Their Phone - On Their Homepage - On Their Field - On Their Plate - On Their Agenda - On Their Land - On Their Doorstep - On Their Holidays - On Their Knees