Translation of "on period" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Savings on prior period obligations | الوفورات من التزامات الفترة السابقة |
Or how many are on, period? | او كم لمبه ستكون مضيئه , نقطه وهذه هي دعابه المخ |
Information on performance for the current period | ثانيــا معلومات عن الأداء للفترة الراهنة |
Information on performance for the current period | ثالثا معلومات عن الأداء في الفترة الجارية |
Information on performance for the current period | ثالثا معلومات عن الأداء خلال الفترة الجارية |
Information on performance for the current period | ثالثا معلومات عن الأداء في الفترة المالية الراهنة |
On the horizontal axis, we have Period. | على الإحداثي الافقي معنا الفترة. |
Go on, from which period is it? | تفضل,من أي فترة تاريخية هي |
the period 2006 2007 (based on 450 million) | المخصصات السنوية للبند 1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية بعد إعادة حسابها، للفترة 2004 2007 (استنادا إلى قاعدة الموارد البالغة 450 مليون دولار) |
The Court may, on request, extend this period. | ويجوز للمحكمة أن تمنح مهلة إضافية بناء على الطلب. |
Information on performance for the current financial period | ثالثا المعلومات المتعلقة بالأداء في الفترة المالية الحالية |
This period commences on the day on which the offence was committed. | وتبدأ هذه المدة من يوم وقوع الجريمة . |
for the period 2006 2007, based on 450 million | المخصصات السنوية للبند 1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية بعد إعادة حسابها، للبلـــدان المتبرعــــة الصافيـــــة، للفترة 2004 2007 (استنادا إلى قاعدة الموارد البالغة 450 مليون دولار) |
Supplementary information on the cost estimate for the period | معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف للفترة من |
Supplementary information on the cost estimate for the period | معلومات تكميلية عن تقدير التكاليف للفترة من ١ كانون |
So that's why Period is on the horizontal axis. | لهذا فإن الفترة توجد على الإحداثي الافقي. |
Calculations are based on the average production for the period 1997 1998 2002 2003 and on the average exports for the period 1998 2003. | يستند حساب الحصص إلى متوسط الإنتاج في الفترة 1997 1998 2002 2003 وإلى متوسط الصادرات في الفترة 1998 2003. |
It is Period 1 exam, Period 2 exam, Period 3 exam, Period 4 exam, | الدرس الاول امتحان الدرس التاني امتحان الدرس الثالث امتحان, الدرس الرابع امتحان |
I had a butterfly period, a snake period, a bird period, a fish period, a cave period and finally and definitively, an ant period. | قضيت فترة الفراشة، فترة الثعبان، فترة الطائر، فترة السمكة، وفترة الكهف وفي النهاية وبالتأكيد، فترة النملة. |
It's a very important period it's roughly half the period when we've been fully modern humans on the planet. | إنها فترة هامة للغاية. هي تقريبا نصف المدة منذ تطورت البشرية الى المدنية الكاملة على الكوكب |
Report on activities carried out during the period 1996 2004 | تقرير عن الأنشطة المضطلع بها أثناء الفترة 1996 2004 |
29. Currently reports on budget performance for one period are presented in conjunction with the budget estimates for the next period. | ٢٩ ت قدم حاليا تقارير أداء الميزانية عن فترة ما باﻻقتران مع تقديرات الميزانية للفترة التالية. |
Date of Period Date of Period | تاريخ اﻹحالة |
MINUSTAH was directly targeted on several occasions during the reporting period. | 17 وقد استهدفت البعثة بصورة مباشرة في عدة مناسبات خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
The following reports on headquarters audits were issued during the period. | 30 تم خلال الفترة المشمولة بالتقرير إصدار التقارير التالية بشأن عمليات مراجعة حسابات المقر. |
Calculates the interest paid on a given period of an investment. | تحسب الفائدة المدفوعة عند دورة استثمارية معطاة. |
REGISTRATION DATA ON SPACE OBJECTS LAUNCHED BY CHINA IN THE PERIOD | بيانات تسجيل اﻷجسام الفضائية التي أطلقتها الصين في الفترة من |
We live in a period of exciting and momentous changes a period also filled with great expectations placed on the United Nations. | إننا نعيش فترة من التغيرات المثيرة والبالغة اﻷهمية فترة مليئة أيضا بآمال كبار معلقة على اﻷمم المتحدة. |
Total expenditures for the same period amounted to 961.9 million, inclusive of savings on or cancellation of prior period obligations of 24.8 million. | وبلغت النفقات الإجمالية خلال نفس الفترة 961.9 مليون دولار، بما في ذلك الوفورات التي تحققت من التزامات الفترة السابقة أو إلغاء تلك الالتزامات وقدرها 24.8 مليون دولار. |
The estimates for the current period were based on 0.50 per litre. | إذ استندت تقديرات الفترة الحالية إلى سعر يبلغ 0.50 دولار للتر. |
The current mandate period of UNPROFOR will expire on 30 June 1993. | ٤٤ وتنتهي فترة الوﻻية الحالية لقوة اﻷمم المتحدة للحماية في ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٣. |
The current mandate period of ONUMOZ will expire on 31 October 1993. | ١٦ وستنتهي فترة الوﻻية الحالية لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق في ٣١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣. |
The current mandate period of UNPROFOR will expire on 31 March 1994. | ٥٠ وتنتهي فترة الوﻻية الحالية لقوة اﻷمم المتحدة للحماية في ٣١ آذار مارس ١٩٩٤. |
The current mandate period of UNPROFOR will expire on 30 September 1994. | ٣٤ وسوف تنتهي فترة الوﻻية الحالية للقوة في ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤. |
The current mandate period of UNOMIG will expire on 13 January 1995. | ٣٤ وتنتهي فترة الوﻻية الحالية لبعثة المراقبين في ١٣ كانون الثاني يناير ١٩٩٥. |
So, it's about the size of a little period on a sentence. | لذا, الأمر عباره عن حجم نقطة صغيره في جمله. |
Period | الدورة |
Period | الفترة |
Period. | نقود |
Period. | بالتقسيط |
(b) To decide on the treatment of other income adjustments for the period ended 30 June 2004 amounting to 28,284,000 from interest income ( 4,631,000), other miscellaneous income ( 957,000), prior period adjustments ( 10,000) and savings on or cancellation of prior period obligations ( 22,686,000). | 23 الإجراءان اللذان ينبغي للجمعية العامة أن تتخذهما فيما يتعلق بتمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية هما |
Period is the amortizement period. 1 for the first and NPER for the last period. | الدورة هي دورة التقسيط. 1 للأولى و NPER للدورة الأخيرة. |
Period is the amortizement period. 1 for the first and NPer for the last period. | الدورة هي دورة التقسيط. 1 للأولى وNPer للدورة الأخيرة. |
56. Some 20 per cent Twenty three per cent on average for the period 1988 1990 20 per cent for the period 1989 1991. | )١٩( ٢٣ في المائة في المتوسط للفترة ١٩٨٨ ١٩٩٠، و ٢٠ في المائة للفترة ١٩٨٩ ١٩٩١. |
Amari's historical works focus on Medieval Sicilian history, including extensive works on the period of Muslim control. | تركز الأعمال التاريخية لأماري على تاريخ جزيرة صقلية في القرون الوسطى بما في ذلك الأعمال الواسعة لفترة حكم المسلمين. |
Related searches : On Your Period - Period To Period - Processing Period - Honeymoon Period - Execution Period - Conversion Period - Budget Period - First Period - Relevant Period - Remaining Period - Inspection Period - Booking Period - Tender Period