Translation of "on delivering" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

On delivering - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm delivering Americanstyle quick on the draw.
أنا أقوم بالتوصيل على الطريقة الأميريكية، الطريقة الأسرع.
Delivering a message .
فالملقيات ذكرا أي الملائكة تنزل بالوحي إلى الأنبياء والرسل يلقون الوحي إلى الأمم .
Greater accountability for delivering on gender equality commitments required better tools.
7 واستطردت قائلة إن وجود قدر أكبر من المساءلة عن تقديم التزامات بشأن المساواة بين الجنسين يتطلب أدوات أفضل.
I've been delivering a little counterattack. Look, they're on the run.
كنت اقوم بهجوم مضاد عليهم انظرى, انهم على المسار
Were you delivering? Or...
هل انت من خدمة توصيل الطلبات
Delivering at this hour!
توص ل في هذه الساعة !
(b) Delivering emergency humanitarian assistance.
(ب) تقديم المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ.
(b) delivering emergency humanitarian assistance .
(ب) تقديم المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ .
(b) Delivering emergency humanitarian assistance .
(ب) تقديم المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ .
You're delivering it. People are operating.
الآن تستطيع أن تقول أن البرنامج يعمل. تقوم بتوصيله للعملاء. المستخدمين يقومون باستعماله. فهذه المراحل مختلفة
The vehicle delivering the divine seeds.
الآله التي تحمل البذور
Are governments delivering services to the citizens?
هي الحكومات تقدم الخدمات للمواطنين
People delivering lunch boxes in Soma City.
الأشخاص الذين يوصلون علب الطعام في مدينة سوما.
Forest landscape restoration is a vehicle for delivering on internationally agreed commitments on forests, biodiversity, climate change and desertification.
إصلاح المناظر الطبيعية للغابات أداة لتنفيذ الالتزامات المتفق عليها دوليا بشأن الغابات والتنوع البيولوجي وتغير المناخ والتصحر.
Technical innovations like XML and print on demand make delivering the output technically feasible and inexpensive.
كما أصبح تسليم هذه المنتجات ممكنا من الناحية الفنية وغير مكلف، بسبب الإبداعات الفنية مثل ( XML ) والطباعة حسب الطلب ( print on demand ).
'Ministers will be delivering messages from ISIS territory'
الوزراء سيرسلون تسجيلاتهم المصورة من المناطق التي يسيطر عليها تنظيم الدولة
III. MANAGERIAL RESPONSIBILITY FOR DELIVERING PROGRAMMES AND SERVICES
ثالثا المسؤولية اﻹدارية عن إنجاز البرامج والخدمات
Tomorrow, I'm delivering them to Baron Gruda personally.
غدا سأقوم بتسليمهما للبارون شخصيا
Like he was the mailman delivering the mail.
وك انه ساعي البريد الذي ي سل م البريد .
It focuses directly on the poor, and on delivering services for example, education, health care, and microcredit to their communities.
فهي تركز بشكل مباشر على الفقراء، وعلى تقديم الخدمات ــ على سبيل المثال التعليم والرعاية الصحية والقروض الصغيرة ــ لمجتمعاتهم.
(ii) Developing and delivering workshops on drafting correspondence and reports in the working languages of the Organization
apos ٢ apos وضع وإنجاز حلقات عمل بشأن صياغة الرسائل والتقارير بلغات عمل المنظمة
He was out there in Parol delivering a baby.
كان خارجا في بارول لتوليد طفل.
UNODC possesses significant comparative advantages for delivering assistance in
مكتب الأمم المتحدة المعني بمكافحة الإرهاب
(b) Delivering training to the users of IMIS ( 3,730,577).
)ب( تأدية التدريب الى مستعملي نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل )٥٧٧ ٧٣٠ ٣ دوﻻرا(.
Where you headed? Come here! I'm delivering Chinese food.
هل وجهك مضرب
I was delivering them and I lost my way.
لقد كنت احاول ايصالهم ثم ضللت طريقي
I was just delivering him to you, Big Daddy.
كنت سأرسله لك أيها الأب الكبير
Just somebody delivering a bottle of champagne. Like some?
قام أحدهم بتوصيل قنينة من الشراب فحسب، أتريدين القليل
But instead of delivering the gold, they stole it.
ولكن بدلا من تسليم الذهب , سرقوه
Yet I confess to doubt. Getting the language right is easy compared to actually delivering on the promise.
لكن اعترف بإنه يوجد لدي شكوك فإيجاد صياغة لغوية صحيحة لشرح ذلك هو أمر سهل مقارنة بتنفيذ الوعد.
The legitimacy of their autocratic systems is almost entirely dependent on their success in delivering rapid economic growth.
إذ أن شرعية النظام الاستبدادي في كل من الدولتين تستند استنادا يكاد يكون كاملا على نجاحهما في تحقيق النمو الاقتصادي السريع.
Mr. Johnston (United Kingdom) I have the honour of delivering this statement on behalf of the European Union.
السيد جونستون (المملكة المتحدة) (تكلم بالانكليزية) يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم الاتحاد الأوروبي.
(a) Delivering humanitarian, political or development assistance in peacebuilding, or
(أ) تقديم المساعدة الإنسانية أو السياسية أو الإنمائية في مجال بناء السلام أو
(a) Delivering humanitarian, political or development assistance in peacebuilding, or
(أ) تقديم المساعدة الإنسانية أو السياسية أو الإنمائية في مجال بناء السلام أو
These principles should also be applied in delivering public services.
31 وينبغي تطبيق هذه المبادئ أيضا لدى تقديم الخدمات العامة.
Delivery Services most women are delivering in health facilities countrywide.
خدمات الولادة تلد معظم النساء في وحدات صحية في جميع أنحاء البلد.
These figures represent further progress in delivering assistance in Iraq.
وتمثل هذه الأرقام خطوة تقدم أخرى في تسليم المساعدات إلى العراق.
A global project on Strengthening the Legal Regime against Terrorism provides the framework for delivering technical assistance to countries.
المشروع العالمي بشأن تعزيز النظام القانوني لمكافحة الإرهاب
Israel's imposed restrictions on freedom of movement, for one, prevent United Nations personnel from delivering life saving humanitarian assistance.
فلقد فرضت إسرائيل قيودا على حرية الحركة تمنع، على أية حال، الموظفين التابعين للأمم المتحدة من توصيل المساعدة الإنسانية التي ت نقذ أرواح الناس.
He has asked me to do so on his behalf, and I have the pleasure of delivering that statement.
وقد طلب مني أن أفعل ذلك نيابة عنه، ويسعدني أن أدلي بهذا البيان.
I'm delivering they're not taking. I've had this image 20 years.
أنا أوصل لهم الأفكار وهم لا يتقبلونها, لدي هذه الصورة منذ 20 عاما
And a weaker dollar is one way of delivering foreign markets.
والواقع أن الدولار الضعيف يشكل وسيلة لتوفير الأسواق الخارجية.
In 1907, the school began delivering a prestigious masters of engineering.
وفي عام 1907 بدأت المدرسة في منح درجات الماجستير المرموقة في مجال الهندسة.
III. MANAGERIAL RESPONSIBILITY FOR DELIVERING PROGRAMMES AND SERVICES . 19 33 7
ثالثا المسؤولية اﻹدارية عن إنجاز البرامج والخدمات
This is absolutely crucial, and virtuality is dazzling at delivering this.
هذا أمر جوهري للغاية, و الافتراضية هي التألق في إيصال هذا.

 

Related searches : Delivering On Commitments - Delivering On Expectations - Delivering On Time - Focus On Delivering - Focused On Delivering - Delivering Solutions - Delivering Services - For Delivering - In Delivering - Delivering Plant - Delivering Party - Delivering Excellence - Delivering Projects - Delivering Against