ترجمة "أوصل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أوصل سلامي لتوم. | Tell Tom hi for me. |
أوصل بالتيار الكهربائي | Plug. |
أوصل تحي اتي للآخرين | Give my regards to the others. |
هيا إنطلق، أوصل للقمة. | Go on! Keep your peak up! |
أوصل سامي ليلى إلى المسجد. | Sami dropped Layla off at the mosque. |
أوصل السلك الأخضر بالسلك الأحمر | Who the fuck's he? |
أوصل هذه الرسالة للبنك، (جيري). | Give this reply to the office, Jerry |
دانييل) ، أوصل السيد (إليوت) بالخارج) | Daniel, see Mr Elliott out. |
وحاولت أن أوصل لها لكي أساعدها. | I was trying to get to her to help her. |
كنت أوصل أيـد هيكـى إلى تاكسى | I'd just put Ed Hickey into a taxi. |
أوصل سامي ليلى إلى عيادة إعادة تأهيل. | Sami drove Layla to a rehabilitation clinic. |
أوصل ملايين الباكستانيين رسالة واضحة عندما اقترعوا. | Millions of Pakistanis delivered a clear message at the polls. |
أوصل الأولاد إلى المدرسة في طريق المكتب. | Drive the kids to school on the way to the office. |
و أيضا رجل ما أوصل لك هذا! | And also, some man delivered this for you. |
حدد تحويلاتهم ثم أوصل النقاط بنفس الترتيب | Figure out their transformations and then connect the dots in the same order. |
شكرا لك جو ,أوصل مستر أوكلى للخارج | Thank you. Joe, you may see Mr Oakley out. |
ـ أوصل هذه الصناديق لمتحفي ـ حسنا | Get those down to my place! All right. |
و الآن، إذا... أوصل تحياتي للعم (سيرجي)،.. | Now, then... give my regards to Uncle Sergei, |
كيف لي أن أوصل هذا لعقلك ياحبيبتي | How can I get it into your head, my darling? |
أوصل هذة الكعكة إلى (غوندو) ستكون على طريقك. | Hand in this cake at the Randeaus' place you'll be passing. |
ثقبت العجلة و علي أن أوصل هذه الأغراض | We blew a tyre and I gotta get this stuff back. |
تطعم بعض الفأران ستة أوصل المختبر ثم أدر الراديو | Feeding some mice. lt i gt Six, lt i gt lt i gt Connect the tester and switch on the radio. lt i gt |
جيانج آه شينج أوصل هذا الدواء إلى منزل لوي | Jiang Ah Sheng, quickly take this ginseng to the Liu residence. |
أخرج من هنا بحق الجحيم إذهب و أوصل رسائلك. | You get the hell out of here go and chuck your letters around! |
أوصل صاحب الجلالة إلى السفارة والآنسة مارينا إلى بريكستون | Conduct His Majesty to the embassy and Miss Marina to Brixton. |
وبدأت أفكر كيف يمكن أن أوصل هذا في شكل كتاب. | And I began to think about how I could communicate this in book form. |
أوصل السيد (سوبرفيه)، ومن ثم خذني إلى المنزل واخرج سيارتي. | Drop Mr. Subervie off, then take me home and get my car out. |
أولا أوصل مكبرات الصوت ثم ركب الأغطية بعناية في الاتجاه الصحيح | LlM Soo jung, JUNG Ji Hoon lt i gt One, connect the speakers lt i gt lt i gt and assemble the covers with care to direction. lt i gt |
جيم , أتمانع البقاء هنا مع سكاويت حتى أوصل كال إلى المنزل | Jem, do you mind stayin' here with Scout 'til I get Cal home? |
أعتقد أنه لدي خمس دقائق، وأريد أن أوصل لكم فيها هذه الفكرة. | I think I have five minutes, and I want to catch you with this idea. |
لقد أوصل أباه الى اجتماع خلال الشهر الماضي لديه سيارة مرسيدس كبيرة | And drove his father to a meeting last month, he's got a large Mercedes. |
أنا أوصل لهم الأفكار وهم لا يتقبلونها, لدي هذه الصورة منذ 20 عاما | I'm delivering they're not taking. I've had this image 20 years. |
د.م الأن سوف أوصل الفلتر الى الطبول حتى استطيع التحكم بالأثر فيها بالوقت الحقيقي. | DM And now I'll attach the filter to the drums, so I can control the effect live. |
لذا أريد أن أوصل لكم الفكرة بأنه لا فائدة من التكرار في العملية. | So I want to give you the sense that there's not necessarily the sense of progress. |
أحيانا عندما أوصل ذلك الرجل في وسط البلد نمر على تلك المطاعم الفاخرة | Sometimes, when I'm downtown driving that man around we pass them cool, quietIooking restaurants. |
إن النضال الدؤوب من جانب كل المعنيين أوصل جنوب افريقيا إلى ما هي عليه اليوم. | It has been the relentless struggle of all concerned that has carried South Africa to where it is today. |
وتبعا لذلك تم ترحيل 387 مقاتلا ليبريا سابقا إلى ليبريا في نيسان أبريل مما أوصل هذه العملية إلى نهايتها. | In April, 387 Liberian ex combatants were repatriated to Liberia, thus completing the exercise. |
كان بالإمكان أن نرمز للرقم عشرة بإشارة نجمة . وكذلك للرقم أحد عشر دعوني اشرح رقم ١١ كي أوصل الفكرة | And then when you go to eleven we would have had another symbol for that... let me go to eleven, just to hit the point home. |
وأبلغ صاحب الشكوى والدته بأنه تم استخدام جهاز كهربائي خاص أوصل قطباه بجسمه، وأنه تعرض لصدمات كهربائية عند عدم امتثاله للأوامر. | The complainant told his mother that a special electric device with electrodes was connected to his body, and that that he received electric shocks if he did not respond properly to orders. |
أريد من كل مهندس Arup في العالم أن يتأكد من أننا نفعل أشياء تعمل، لأن هؤلاء الناس هم الأفضل على مستوى العالم. أوصل. | I want every Arup engineer in the world to check and make sure that we're doing stuff that's standing, because those guys are the best in the world. Plug. |
أريد من كل مهندس Arup في العالم أن يتأكد من أننا نفعل أشياء تعمل، لأن هؤلاء الناس هم الأفضل على مستوى العالم. أوصل. | I want every Arup engineer in the world to check and make sure that we're doing stuff that's standing, because those guys are the best in the world. |
إن بلدنا بلدة صغيرة قد لا يعرفها أحد ولكن أحب أن أوصل أصواتنا إلة أناس آخرين حتى يعرفون مدى تأثرنا جراء تغير المناخ. | We are a small town that probably no one knows about but I like to have our voices heard and letting other people know how much we are affected by climate change. |
أنهم يوس عون تواصلهم القبلي بإيصالهم، ليس فقط لشخصي، بحيث يكون خلفي عظيما . لكن أوصل الناس الذين لا يعرفون بعضهم البعض بشئ أعظم من شخوصهم. | They extend the reach of their tribes by connecting them, not just to myself, so that my following is greater, but I connect people who don't know each other to something greater than themselves. |
لذا، ما أريد أن أفعله اليوم هو أن أحدثكم قليلا عن نفسي، لإني من خلال ذللك السياق سوف أوصل ما أريد أن أقوله لكم. | So, what I'd like to do today is tell you a little bit about myself, because I'd like to put in context what I'm going to tell you. |
وأشار التقرير السابق إلى اجتماع ع قد في يوم 26 آب أغسطس 2004، بين السيد الحريري والرئيس الأسد، يبدو أنه أوصل هذا النزاع إلى نقطة حاسمة. | The previous report pointed to a meeting held on 26 August 2004 between Mr. Hariri and President Al Assad, which appeared to bring that conflict to a head. |