Translation of "on all channels" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
All TV channels are broadcast digitally, both terrestrially and on cable. | تبث جميع القنوات التلفزيونية رقميا سواء أرضيا أو على الكابل. |
All channels shadow tone color picker | الكل قنوات ظل الل ون |
All channels middle tone color picker | الكل قنوات الل ون |
All channels highlight tone color picker | الكل قنوات يمي ز الل ون |
Disseminate the information through all possible channels. | ونشر المعلومات عبر جميع القنوات الممكنة. |
All the channels we've lost, all the twisting and turning we've done. | كل القنوات التي اضعناها كل الالتفافات والدوران الذي فعلناه. |
All Indian news channels have been dropped from cable networks. | وتم إسقاط كافة المحطات الإخبارية الهندية من شبكات الكابل. |
In addition to the national entertainment and news channels, foreign television channels and films are also on air. | بالإضافة إلى قنوات الترفيه والأخبار الوطنية وقنوات التلفزيون الأجنبية والأفلام هي أيضا على الهواء. |
Channels | القنوات |
Channels | القنوات |
Channels | القنوات |
The Palestinian elections were seen all over the Arab world on Al Jazeera and other Arab TV channels. | لقد شوهدت الانتخابات الفلسطينية في كل مكان من العالم العربي على قناة الجزيرة وقنوات التلفاز العربية الأخرى. |
IRC channels | القنوات |
DMA Channels | DMA قنواتComment |
Input Channels | قنوات الإدخال |
Output Channels | قنوات الإخراج |
Audio Channels | قنوات الصوت |
Available channels | المازجات المتوفرة |
Configure Channels... | اضبط القنوات... |
Split Channels | افصل القنوات |
Active Channels | القنوات النشطة |
They appeared on satellite TV channels and issued provocative statements | عالقنوات الفضائية بتصاريح استفزيزية |
NermeenEdrees And I wonder if TV channels are broadcasting Mahfouz works all day! | NermeenEdrees أتساءل عم ا إذا كانت الأقنية التلفزيوني ة تبث أعمال محفوظ طوال اليوم! |
By simply blocking all reuse, you'll miss out on new art forms, new audiences, new distribution channels and new revenue streams. | بحجب أي إعادة إستخدام ستفقد فرصة لظهور أشكال جديدة للفن الجمهور الجديد، قنوات التوزيع الجديدة وتدفق الربح الجديد. |
By simply blocking all reuse, you'll miss out on new art forms, new audiences, new distribution channels and new revenue streams. | بحجب أي إعادة إستخدام ستفقد فرصة لظهور أشكال جديدة للفن الجمهور الجديد، |
List of channels | لائحة القنوات |
Separate Channels Plugin | منفصل القنوات ملحقName |
Through Other Channels | عن طريق قنوات أخرى |
All agreed that the Department must seek more effective channels to reach public opinion. | واتفق الجميع على وجوب أن تلتمس اﻻدارة قنوات أكثر فعالية للوصول الى الرأي العام. |
And you can follow these channels and you can see how they all converge. | و يمكنك تتبع تلك القنوات و أن ترى كيف تلتقي جميعها |
Information on HIV AIDS is generally disseminated through existing health channels. | وتنشر عموما المعلومات عن فيروس نقص المناعة البشرية اﻹيدز من خﻻل القنوات الصحية القائمة. |
In that year the main BBC public service broadcasting channels accounted for an estimated 28.4 of all television viewing the three main independent channels accounted for 29.5 and the increasingly important other satellite and digital channels for the remaining 42.1 . | في تلك السنة بلغت الرئيسية بي بي سي الخدمة العامة قنوات البث ل28.4 المقدرة للجميع مشاهدة التلفزيون، وثلاث قنوات رئيسية مستقلة تمثل 29.5 ، والأقمار الصناعية ذات أهمية متزايدة وغيرها من القنوات الرقمية ل42.1 المتبقية. |
Configuration of the channels. | ضبط القنوات |
Only broadcast channels can be recorded as the rest of the channels are encrypted. | يمكن فقط بث قنوات يتم تسجيلها في بقية القنوات المشفرة. |
We are prepared to pursue vigorously all possible avenues of cooperation through the appropriate channels. | ونحن مستعدون ﻷن نسلك بنشاط جميع طرق التعاون الممكنة مـــن خـﻻل القنوات المناسبة. |
Facebook is the channel that you would expect is the most enlargening of all channels. | الفيس بوك هو الوسيلة التي قد تتوقعون الأكبر من كل بقية القنوات. |
Tourism services The distribution of tourism services relies on different distribution channels. | 42 يعتمد توزيع الخدمات السياحية على قنوات توزيع مختلفة. |
There are three television channels with a nationwide outreach, and a multitude of regional channels. | هناك ثلاثة قنوات تلفزيون محلية وعدد كبير من القنوات العالمية. |
Applications can also change channels on the cable box via the firewire interface. | التطبيقات يمكن ايضاأن تغير القنوات في مربع الكابل عبر واجهة السلك الناري. |
So when these neurotransmitters bond on this membrane, maybe sodium channels open up. | حتى عندما العصبية في هذه السندات على هذا غشاء، ربما فتح قنوات الصوديوم. |
Sami has two YouTube channels. | لدى سامي قناتين على اليوتوب. |
Both channels should be used. | ونستطيع أن نستخدم كلا من القناتين في نفس الوقت. |
communication channels and required documents | قنوات الاتصال والوثائق اللازمة |
Article 8 Channels of communication | المادة 8 |
(b) Expansion of marketing channels. | (ب) توسيع قنوات التسويق. |
Related searches : All Channels - In All Channels - Over All Channels - Across All Channels - Through All Channels - On Different Channels - On All - Satellite Channels - Internal Channels - Different Channels - Featured Channels - Distributions Channels