Translation of "of the rest" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Of the rest - translation : Rest - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Rest of the World
الجدول 5
The rest of it.
باقى ملابسك
The rest of the night!
لبقيةالليل!
Rest, dearest one Rest
الراحة، عزيزة علينا
Rest, little one Rest
ارتح ارتح قليلا
and all of the rest.
وباقي الأسئلة المحرجة
The rest of you bail!
أنتم الباقون انزحوا الماء!
Where's the rest of it?
أين البقيه
The rest of you sleep.
.إذهبوا أنتم لتناموا
Back, the rest of you!
بقيتكم , تراجعوا
Have the rest of it.
كملها للنهاية!
Find the rest of Pompey.
ابحثوا عن بقايا بومباى
The rest here is good the rest is good.
اما باقي التقرير فهو رائع .. رائع
What's the rest of the papers?
أين بقية الأوراق
Where's the rest of the bunch?
أين بقية المجموعة
And the rest of the things?
وبقية أغراضك
Atlantis of the rest the world.
(أطـلانتـس) عـن بقيـ ة العـالم.
Here's the rest of the furniture.
وهنا بقية الأثاث
And the rest of the family?
وبقية العائلة
We're oil rich, like the rest of them. We'll go like the rest of them! Only better.
نحن أغنياء نفط مثل بقي تهم لذا سنذهب مثل بقي تهم، بل أفضل!
Rest, my little one Rest
ارتح يا صغيري ارتح قليلا
I said rest. Absolute rest.
أنا قلت راحة، راحة تام ة.
You were right. Rest, rest.
افضل بكثير،لقد كنت على حق
Where's the rest of our class?
أين بقية صفنا
And drowned the rest of them .
ثم أغرقنا بعد بعد إنجائهم الباقين من قومه .
And drowned the rest of them .
ثم أغرقنا بعد إنجاء نوح ومن معه الباقين ، الذين لم يؤمنوا م ن قومه ورد وا عليه النصيحة .
The rest wider array of partners.
البقية مجموعة اوسع من الشركاء.
In the rest of my talk,
في بقية حديثي ،
The rest is loss of identity.
و الباقي هو فقدان الهوية
Go on, the rest of you.
هيا
So do the rest of us.
وكذلك جميعنا
But, for the rest of you,
ولكن بالنسبة لبقيتكم
How about the rest of you?
ماذا عن بقيتكم يا قوم
The rest of us are defenceless.
و بقيتنا بدون دفاع بدون دفاع
Get back, the rest of you!
عودوا أنتم يا حمقى
The rest of it don't matter.
ليس هناك داعي لتكملة كلامي
The rest don't wash, of course.
أما الباقي فلا يغتسل
The rest of these drinks, too.
ما تبقى من هذه المشروبات أيضا
You know the rest of the story.
أنت تعرف بقية القصة.
Fadil wanted the rest of the money.
كان فاضل يريد بقية المال.
Obama and the Rise of the Rest
أوباما ونهوض الغرب
The rest of the waters are private.
وأما بقية المياه فتكون خاصة.
You take the rest of the team.
سارجنت، هل سمعتني
What about the rest of the pie?
ولكن ماذا عن تكملة الرسمة
The rest of it's from the cloud.
و الباقين من السحابة.

 

Related searches : The Rest Of - Rest Of The Procedure - Above The Rest - Finish The Rest - Pay The Rest - Regarding The Rest - The Rest Things - Among The Rest - Do The Rest - Does The Rest - Leave The Rest - Keep The Rest - Did The Rest