Translation of "of the rest" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Rest of the World | الجدول 5 |
The rest of it. | باقى ملابسك |
The rest of the night! | لبقيةالليل! |
Rest, dearest one Rest | الراحة، عزيزة علينا |
Rest, little one Rest | ارتح ارتح قليلا |
and all of the rest. | وباقي الأسئلة المحرجة |
The rest of you bail! | أنتم الباقون انزحوا الماء! |
Where's the rest of it? | أين البقيه |
The rest of you sleep. | .إذهبوا أنتم لتناموا |
Back, the rest of you! | بقيتكم , تراجعوا |
Have the rest of it. | كملها للنهاية! |
Find the rest of Pompey. | ابحثوا عن بقايا بومباى |
The rest here is good the rest is good. | اما باقي التقرير فهو رائع .. رائع |
What's the rest of the papers? | أين بقية الأوراق |
Where's the rest of the bunch? | أين بقية المجموعة |
And the rest of the things? | وبقية أغراضك |
Atlantis of the rest the world. | (أطـلانتـس) عـن بقيـ ة العـالم. |
Here's the rest of the furniture. | وهنا بقية الأثاث |
And the rest of the family? | وبقية العائلة |
We're oil rich, like the rest of them. We'll go like the rest of them! Only better. | نحن أغنياء نفط مثل بقي تهم لذا سنذهب مثل بقي تهم، بل أفضل! |
Rest, my little one Rest | ارتح يا صغيري ارتح قليلا |
I said rest. Absolute rest. | أنا قلت راحة، راحة تام ة. |
You were right. Rest, rest. | افضل بكثير،لقد كنت على حق |
Where's the rest of our class? | أين بقية صفنا |
And drowned the rest of them . | ثم أغرقنا بعد بعد إنجائهم الباقين من قومه . |
And drowned the rest of them . | ثم أغرقنا بعد إنجاء نوح ومن معه الباقين ، الذين لم يؤمنوا م ن قومه ورد وا عليه النصيحة . |
The rest wider array of partners. | البقية مجموعة اوسع من الشركاء. |
In the rest of my talk, | في بقية حديثي ، |
The rest is loss of identity. | و الباقي هو فقدان الهوية |
Go on, the rest of you. | هيا |
So do the rest of us. | وكذلك جميعنا |
But, for the rest of you, | ولكن بالنسبة لبقيتكم |
How about the rest of you? | ماذا عن بقيتكم يا قوم |
The rest of us are defenceless. | و بقيتنا بدون دفاع بدون دفاع |
Get back, the rest of you! | عودوا أنتم يا حمقى |
The rest of it don't matter. | ليس هناك داعي لتكملة كلامي |
The rest don't wash, of course. | أما الباقي فلا يغتسل |
The rest of these drinks, too. | ما تبقى من هذه المشروبات أيضا |
You know the rest of the story. | أنت تعرف بقية القصة. |
Fadil wanted the rest of the money. | كان فاضل يريد بقية المال. |
Obama and the Rise of the Rest | أوباما ونهوض الغرب |
The rest of the waters are private. | وأما بقية المياه فتكون خاصة. |
You take the rest of the team. | سارجنت، هل سمعتني |
What about the rest of the pie? | ولكن ماذا عن تكملة الرسمة |
The rest of it's from the cloud. | و الباقين من السحابة. |
Related searches : The Rest Of - Rest Of The Procedure - Above The Rest - Finish The Rest - Pay The Rest - Regarding The Rest - The Rest Things - Among The Rest - Do The Rest - Does The Rest - Leave The Rest - Keep The Rest - Did The Rest