Translation of "of the poor" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The poor get the poor out of poverty. | الفقراء هم من اخرجوا الفقراء من الفقر |
I was trying to go to the poor of the poor country. | كنت أحاول الذهاب إلى الأفقر ما بين البلدان الفقيرة. |
Poor thing. You poor, poor thing. | ياللأسف ياللأسف , ياللأسف |
You don't have to be poor to defend the rights of the poor. | مش ضروري تكون فقير لتدافع عن حقوق الفقرا. |
Poor Palestine. Poor Israel. | وإني لأشفق على فلسطين، وأشفق على إسرائيل. |
My poor, poor father. | المسكين، والدي المسكين. |
Poor things. Poor things. | المساكين المساكين |
Poor Eliza Poor Eliza | إليزا) المسكينة) إليزا) المسكينة) |
You poor, poor boy. | أيها المسكين |
Poor people live in poor neighborhoods with poor schools. | فالفقراء يعيشون في أحياء فقيرة ويلتحقون بمدارس فقيرة. |
Poor little boy, poor little boy, poor little boy. | أيها الولد المسكين , أيها الولد المسكين أيها الولد المسكين |
Defend the weak, the poor, and the fatherless. Maintain the rights of the poor and oppressed. | اقضوا للذليل ولليتيم. انصفوا المسكين والبائس . |
The costs to the US of allowing so many of its children to grow up in poverty, poor health, poor schools, and poor housing are staggering. | إن التكاليف المترتبة على تغاضي الولايات المتحدة عن نشوء هذا العدد الكبير من الأطفال في فقر، وصحة سيئة، وتعليم رديء، وسكن غير ملائم مذهلة. |
The poor... | أنه |
The poor. | الفقراء |
Really poor thing. Poor thing. | مسكين |
Poor boys, my poor sons! | أيها الفتية المساكين، يا أبنائي المساكين |
Poor old Darby. Poor Katie. | ـ المسكين العجوز داربي ـ كيتي المسكينة |
Oh, poor thing! Poor thing! | هذا فظيع |
Proportion of the poor in percent. | نسبة الفقراء المئوية. |
population below the Number of poor | دون خط الفقر |
But the fear, if not despair, of the poor and not so poor has increased tremendously. | ولكن الخوف، إن لم يكن اليأس، من الفقراء ومتوسطي الحال، تزايد بصورة هائلة. |
We are poor ones . Poor ones, whose poor ones are you? | نحن فقراء . فقراء ، الفقراء هم انتم . |
According to our recent report, Voices of the Vulnerable, the near poor are becoming the new poor. | وطبقا لتقريرنا الأخير الصادر تحت عنوان أصوات الضعفاء فإن هؤلاء الذين كانوا قريبين من الفقر أصبحوا الآن الفقراء الجدد. |
They are the poorest of the poor. | وهن أفقر الفقراء |
The increase was more pronounced among the non indigent poor than among the non poor (except in rural areas of the Pacific region, where it declined among the non indigent poor but increased among the non poor). | وفي المقابل، زادت نسبة الأسر المعيشية التي ترأسها امرأة والتي تعيش في حالة فقر بمعدل أكبر من الأسر غير الفقيرة (باستثناء منطقة المحيط الهادئ الريفية حيث انخفضت النسبة المئوية للأسر المعيشية التي تعيش في حالة فقر وزادت نسبة الأسر غير الفقيرة). |
Poor mechanisms led to poor results. | وقد أدى ضعف الآليات إلى ضعف النتائج. |
How is your poor, poor mother? | كيف حال المسكينه، أم كم المسكينه |
Poor Evald. Don't poor Evald me! | إيفلد ، عزيزي لا ، لا تقولي إيفلد عزيزي |
Poor Eleanor. Maybe not poor Eleanor. | ـ إلينور مسكينة ـ لربما ليس إلينور المسكينة |
Poor distribution of personnel. | سوء توزيع العاملين |
Of poor little me? | أتخاف مني أنا المسكينة الضعيفة |
But the actual government of France is poor. And when I say poor, they're in debt. | الحكومة الفرنسية كانت فقيرة وعندما اقول كانت فقيرة اعني بذلك انهم كانو تحت الدين |
The Healthier Poor | الفقراء الأكثر صحة |
The poor woman... | ..تلك المسكينة |
The poor things. | المساكين |
The poor boy. | الصبي المسكين. |
The poor husband. | يالزوج المسكين. |
The poor man! | الرجل المسكين! |
Feeding the poor. | إطعام الفقراء |
The poor dears. | عزيزى المسكين |
The poor fool. | الأحمق المسكين |
The poor fool. | الأحمق المغفل |
The poor man... | الرجل المسكين ... |
For the poor? | من اجل الفقير |
Related searches : Serve The Poor - Pity The Poor - Hit The Poor - Include The Poor - Hurt The Poor - Among The Poor - Help The Poor - For The Poor - Reach The Poor - Benefit The Poor - Of Poor Quality - Poor Data - Poor Vision