Translation of "of my mind" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Out of my mind | انت عالقة في ذهني |
Out of my mind | انت عالقة ذهني!!!! |
My mind | افكاري |
My mind? | عقلى |
Ethiopia didn't just blow my mind it opened my mind. | أثيوبيا لم تكن فقط أخاذة للعقل ولكن فتحت آفاقي. |
I'm out of my mind | وأنا من رأيي |
It's my one way of getting rid of my mind, getting rid of this mind that says, | وهذه طريقتي في التخلص من عقلي، التخلص من هذا العقل الذي يكرر علي، |
What I can do is change my mind, manage my mind. | ما استطيعه هو تغيير طريقة تفكيري, إدارة عقلي. |
Your blood is my blood, your mind is my mind... your body, my body. | دمك هو دمى ... عقلك هو عقلى . جسمك , جسمى |
Am I out of my mind? | هل فقدت عقلي |
I was out of my mind. | أنا كنت خارج رأيي |
I lost my mind! | ادوني عقلكم |
Swirling in my mind? | لماذا لا تزال تحوم في ذهني |
Absolutely boggles my mind. | تحير ذهني تماما . |
And in my mind, | و في ذهني، |
My mind, he said, | وقال رأيي ،، |
My mind is freed . | وفي رأيي هو تحرير . |
My mind was everywhere. | تفكيري كان في كل مكان |
I changed my mind. | .غيرت رأيي |
Business on my mind. | الأعمال في ذهني |
I speak my mind. | أنا أتحدث بصراحة. |
I changed my mind. | غي رت رأيي . |
I changed my mind. | لقد غيرت رأيي. |
You changed my mind. | لكنك غيرت رأيي |
But in my mind. | لكن مرضي في عقلي |
It crossed my mind. | مرت بي هذه الفكرة |
I've changed my mind. | لقد غيرت رأيي . |
Never mind, my darling. | لا عليك حبيبى |
Never mind, my child. | لا تهتمي يا صغيرتي |
I've changed my mind. | لقد بدلت رأيي |
Tell you the first thing that comes into my mind, my poor deranged mind. | و أقول لك أول شئ يخطر على عقلى عقلى المسكين المشوش |
The idea of Europe controlled my mind. | سيطرت فكرة أوروبا على عقلي. |
I must be out of my mind. | لا بد أن أفكر |
I must be out of my mind. | يبدو أنني فقدت عقلي |
He'll drive me out of my mind. | وقال انه سوف تدفع لي من ذهني. |
Takes a load off of my mind. | تلك التقديرات الأكيدة أصبحت صحيحة من رأيى |
I must've been out of my mind. | لابد أننى فقدت عقلى |
( Moses ) said My Lord ! relieve my mind | قال رب اشرح لي صدري وس عه لتحمل الرسالة . |
They take my mind off my work. | واخذت عقلى بعيدا عن العمل |
I am sort of out of my mind. | اعتقد انني فقدت عقلي هاه |
I made my mind my weapon, not my weakness. | لقد جعلت من عقلي سلاحا ولم أركن إلى ضعفي. |
But never, my dear brother, were you out of my mind. | ، ولكنك يا أخر العزيز . لم تكن غائبا عن عقلى |
Forever in my heart, always on my mind | الى الابد ستظل ف قلبى ,ودائما ف ذهنى |
Marcus It feeds my mind and my soul. | إنها تشبع عقلي وروحي. |
Something to get my mind off my feet | شيئا يسليني |
Related searches : Slips My Mind - Speaking My Mind - With My Mind - My Mind Wanders - Wrap My Mind - My Mind Says - Mind My Asking - Blown My Mind - Take My Mind - Enter My Mind - Calm My Mind - Mind My Words - Occupy My Mind - Reading My Mind