Translation of "obliterate" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Obliterate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

To obliterate her?
لأزالتها
Go on, obliterate the enemy!
هي ا،أمحيعدوك!
We want to obliterate their limitations.
نحن نريد طمس محدوديتها
The force on the right's going to obliterate it.
القوة التي في اليمين ستقوم بطمس ذلك.
Whenever they hit other matter, they destroy it and obliterate it.
وهي نوع من المادة المضادة التي تدمر أي مادة تصطدم بها ،
It's just sitting there ready to obliterate anything that becomes a threat.
إنها فقط قابعة وجاهزة لطمس أي شيء قد يصبح مهددا .
It's just sitting there ready to obliterate anything that becomes a threat.
هو مجرد الجلوس هناك استعدادا لطمس أي شيء يمكن أن يصبح تهديدا.
Do not fabricate lies against Allah , or He will obliterate you with a punishment . Whoever fabricates lies certainly fails .
قال لهم موسى وهم اثنان وسبعون مع كل واحد حبل وعصا ويلكم أي ألزمكم الله الويل لا تفتروا على الله كذبا بإشراك أحد معه في سحتكم بضم الياء وكسر الحاء وبفتحهما أي يهلككم بعذاب من عنده وقد خاب خسر من افترى كذب على الله .
Do not fabricate lies against Allah , or He will obliterate you with a punishment . Whoever fabricates lies certainly fails .
قال موسى لسحرة فرعون يعظهم احذروا ، لا تختلقوا على الله الكذب ، فيستأصلكم بعذاب م ن عنده وي بيدكم ، وقد خسر من اختلق على الله كذب ا .
In time, every government will come to accept the basic inhumanity of threatening to obliterate entire cities with nuclear weapons.
وبمرور الوقت، سوف تدرك كل حكومة حجم التهديد الوحشي الهمجي المتمثل في محو مدن بأكملها باستخدام أسلحة نووية.
Our Lord ! Obliterate their riches and harden their hearts that they may not believe until they observe the painful chastisement .
وقال موسى ربنا إنك آتيت فرعون وملأه زينة وأموالا في الحياة الدنيا ربنا آتيتهم ذلك ليضلوا في عن سبيلك دينك ربنا اطمس على أموالهم امسخها واشدد على قلوبهم اطبع عليها واستوثق فلا يؤمنوا حتى يروا العذاب الأليم المؤلم دعا عليهم وأم ن هارون على دعائه .
Our Lord ! Obliterate their riches and harden their hearts that they may not believe until they observe the painful chastisement .
وقال موسى ربنا إنك أعطيت فرعون وأشراف قومه زينة من متاع الدنيا فلم يشكروا لك ، وإنما استعانوا بها على الإضلال عن سبيلك ، ربنا اطمس على أموالهم ، فلا ينتفعوا بها ، واختم على قلوبهم حتى لا تنشرح للإيمان ، فلا يؤمنوا حتى يروا العذاب الشديد الموجع .
Mexico rejects any action designed to limit or obliterate the political independence, territorial integrity, self determination and, finally, the sovereignty of Bosnia and Herzegovina.
وترفض المكسيك أي عمل يرمي الى تقييد أو طمس اﻻستقﻻل السياسي والسﻻمة اﻻقليمية وتقرير المصير، وأخيرا، السيادة للبوسنة والهرسك.
Our Lord , for them to lead away from Your path . Our Lord , obliterate their wealth , and harden their hearts , they will not believe until they see the painful torment .
وقال موسى ربنا إنك آتيت فرعون وملأه زينة وأموالا في الحياة الدنيا ربنا آتيتهم ذلك ليضلوا في عن سبيلك دينك ربنا اطمس على أموالهم امسخها واشدد على قلوبهم اطبع عليها واستوثق فلا يؤمنوا حتى يروا العذاب الأليم المؤلم دعا عليهم وأم ن هارون على دعائه .
Our Lord , for them to lead away from Your path . Our Lord , obliterate their wealth , and harden their hearts , they will not believe until they see the painful torment .
وقال موسى ربنا إنك أعطيت فرعون وأشراف قومه زينة من متاع الدنيا فلم يشكروا لك ، وإنما استعانوا بها على الإضلال عن سبيلك ، ربنا اطمس على أموالهم ، فلا ينتفعوا بها ، واختم على قلوبهم حتى لا تنشرح للإيمان ، فلا يؤمنوا حتى يروا العذاب الشديد الموجع .
Or, two, they'll have to cut so much spending that they'll obliterate the budget for the national parks, for ensuring clean air, clean water, safe food, safe air travel.
و حسب الافتراض الثاني سيضطرون لتخفيض الإنفاق بشكل واسع او انهم سيستنضبون رصيد المنتزهات الوطنيه و الحفاظ على الطبيعه و نقاء الماء و الهواء اسلامه الاطعمه والمواصلات
Ideological notions should be replaced by terminology that respects the cultural and historical characteristics of individual regions, which in recent history all known politics and ideologies have tried to obliterate.
وينبغي اﻻستعاضة عن هذه المفاهيم اﻻيديولوجية بمصطلح يحترم الخصائص الثقافية والتاريخية للمناطق المتفردة في ذاتها، والتي حاولت مؤخرا جميع السياسات والعقائد المعروفة أن تطمسها.
For I came to town still, like a friendly Indian, when the contents of the broad open fields were all piled up between the walls of the Walden road, and half an hour sufficed to obliterate the tracks of the last traveller.
لجئت إلى المدينة لا تزال ، مثل الهند ودية ، وعندما فتح محتويات واسعة وكانت مكدسة جميع المجالات حتى بين جدران الطريق والدن ، ونصف ساعة يكفي لطمس مسارات المسافر الماضي.
While attempts have been made through the years to obliterate the distinctive identities of peoples living under certain regimes as in the case of the Soviet Union during the Stalin era those identities have resurfaced, as have the problems which resulted from the attempt at their suppression.
وبالرغم من سنوات عديدة مورست خﻻلها كل المحاوﻻت من أجل إزالة خصوصيات وشخصيات الشعوب في عدد كبير من اﻷنظمة أبرزها في اﻻتحاد السوفياتي في المرحلة الستالينية، عادت تلك الخصوصيات، وعادت معها مشاكل تجاهلها من ق ب ل بعض اﻷنظمة.
Moses said , ' Our Lord , Thou hast given to Pharaoh and his Council adornment and possessions in this present life . Our Lord , let them go astray from Thy way Our Lord , obliterate their possessions , and harden their hearts so that they do not believe , till they see the painful chastisement . '
وقال موسى ربنا إنك آتيت فرعون وملأه زينة وأموالا في الحياة الدنيا ربنا آتيتهم ذلك ليضلوا في عن سبيلك دينك ربنا اطمس على أموالهم امسخها واشدد على قلوبهم اطبع عليها واستوثق فلا يؤمنوا حتى يروا العذاب الأليم المؤلم دعا عليهم وأم ن هارون على دعائه .
Moses said , ' Our Lord , Thou hast given to Pharaoh and his Council adornment and possessions in this present life . Our Lord , let them go astray from Thy way Our Lord , obliterate their possessions , and harden their hearts so that they do not believe , till they see the painful chastisement . '
وقال موسى ربنا إنك أعطيت فرعون وأشراف قومه زينة من متاع الدنيا فلم يشكروا لك ، وإنما استعانوا بها على الإضلال عن سبيلك ، ربنا اطمس على أموالهم ، فلا ينتفعوا بها ، واختم على قلوبهم حتى لا تنشرح للإيمان ، فلا يؤمنوا حتى يروا العذاب الشديد الموجع .
Israel progressively and systematically seeks to crush and obliterate all the elements that would help in the creation of a future State of Palestine as a contiguous geographical entity and a viable State, which would be a factor in consolidating peace and stability in the region and the world.
وتعمل بشكل متدرج ومنتظم على تفتيت ومحو العناصر التي تشك ل، مستقبلا، دولة فلسطين بشكل كامل، ككيان جغـــرافي إقليمـــي قادر على البقاء والاستمـــرار، للإسهــام في تحقيق وترسيــخ ركائز الأمن والاستقرار في المنطقة والعالم.
And Moses said , Our Lord , indeed You have given Pharaoh and his establishment splendor and wealth in the worldly life , our Lord , that they may lead men astray from Your way . Our Lord , obliterate their wealth and harden their hearts so that they will not believe until they see the painful punishment .
وقال موسى ربنا إنك آتيت فرعون وملأه زينة وأموالا في الحياة الدنيا ربنا آتيتهم ذلك ليضلوا في عن سبيلك دينك ربنا اطمس على أموالهم امسخها واشدد على قلوبهم اطبع عليها واستوثق فلا يؤمنوا حتى يروا العذاب الأليم المؤلم دعا عليهم وأم ن هارون على دعائه .
And Moses said , Our Lord , indeed You have given Pharaoh and his establishment splendor and wealth in the worldly life , our Lord , that they may lead men astray from Your way . Our Lord , obliterate their wealth and harden their hearts so that they will not believe until they see the painful punishment .
وقال موسى ربنا إنك أعطيت فرعون وأشراف قومه زينة من متاع الدنيا فلم يشكروا لك ، وإنما استعانوا بها على الإضلال عن سبيلك ، ربنا اطمس على أموالهم ، فلا ينتفعوا بها ، واختم على قلوبهم حتى لا تنشرح للإيمان ، فلا يؤمنوا حتى يروا العذاب الشديد الموجع .
Therefore, it is evident now that the negotiations in Geneva are a screen that hides the real objectives of the Serbs and Croats, namely to put an end to the steadfastness of Bosnia and Herzegovina and to displace or liquidate its people in order to obliterate the very existence of Bosnia as a State and of Bosnians as a people.
ولذلك فالحقيقة الواضحة اﻵن هي أن المفاوضات في جنيف تتستر على الهدف الحقيقي للصرب والكروات، أﻻ وهو إخماد صمود البوسنة والهرسك، وتشريد سكانها أو قتلهم، للتخلص من البوسنة والهرسك كدولة وكشعب.

 

Related searches : Obliterate Boundaries