Translation of "number of figures" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Figures concerning the number of casualties remain uncertain. | ولا تزال الأرقام المتعلقة بأعداد الإصابات غير مؤكدة. |
However, these figures do not represent the number of computer users. | غير أن هذه الأرقام لا تمثل عدد مستخدمي الحواسيب. |
a Figures indicate actual and expected number of staff on board. | )أ( اﻷرقام تشير الى اﻷعداد الفعلية واﻷعداد المتوقعة للموظفين الموجودين في الخدمة. |
In April there was further instability following a number of indictments of political figures. | 21 وفي نيسان أبريل، ازداد عدم الاستقرار بعد إصدار عدد من لوائح الاتهام بحق شخصيات سياسية. |
The panel included a number of leading figures in the field of ocean governance. | وضم فريق الخبراء عددا من الشخصيات الهامة في ميدان ادارة المحيطات. |
Official figures show progress in increasing the number of places available in primary education. | وتشير الأرقام الرسمية إلى إحراز تقدم في زيادة عدد الأماكن المتاحة في المدارس الابتدائية. |
Nonetheless, she questioned the accuracy of a number of the figures contained in the report. | ومع هذا، فإن ثمة تشككا في مدى دقة بعض الأرقام الواردة في التقرير. |
The general rule of thumb is whatever the minimum number of significant figures in any of the numbers calculated, that is how many significant figures... that is the least number is the number of significant figure in your final quotient or product or answer. | والقاعدة العامة هي ان عدد المنازل ذات القيمة الموجودة في الناتج تساوي عدد منازل العدد الاقل، في الاعداد التي نجري عليها العمليات |
According to government figures, the number of persons in the network of informants had increased considerably as did the number of peasant soldiers. | ووفقا للأرقام الحكومية، ازداد عدد الأشخاص في شبكة المخبرين زيادة كبيرة، شأنه شأن عدد الجنود الفلاحين. |
However, accurate reporting of incidents remains problematic and figures concerning the number of casualties remain uncertain. | غير أن الحصول على تقارير دقيقة عن تلك الحوادث لا تزال تكـتـنـفه مشكلة، كما أن الأرقام المتعلقة بعدد الإصابات لا تزال غير مؤكـ ـدة. |
Official figures, however, put the estimated number of spontaneous returnees during 1992 at some 400,000. | بيد أن التقديرات الرسمية تشير الى أن عدد العائدين من تلقاء أنفسهم خﻻل عام ٢٩٩١ قد بلغ حوالى ٠٠٠ ٠٠٤ شخص. |
Similarly high figures were cited in a number of other Latin American and Caribbean countries. | وذ كرت، بشأن عدد من بلدان أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي اﻷخرى، أرقام تماثل هذه اﻷرقام ارتفاعا. |
Provisional figures indicate that the number of refugees globally fell to 9,400,000 at the beginning of 2005. | 3 وتشير الأرقام المؤقتة إلى أن عدد اللاجئين في العالم قد هبط ووصل إلى 000 400 9 شخص في بداية عام 2005. |
The figures quoted concerning the number who have died because of the hostilities or the number who were displaced are far from true. | واﻷرقام المستشهد بها بخصوص عدد المتوفين من جراء اﻻقتتال أو عدد الذين ش ردوا أبعد ما تكون عن الحقيقة. |
These figures... Figures. | هذه الأرقام الأرقام ، الأرقام |
Although reliable figures are not available, the number of children using drugs in developing countries is increasing. | فعدد اﻷطفال الذين يتعاطون المخدرات في البلدان النامية يتضاعف وإن لم تتوفر أرقام موثوق بها في هذا الشأن. |
Statistical figures regarding such things as the number of meetings and of resolutions adopted illustrate that point quite clearly. | وتثبت الأرقام الإحصائية الخاصة بأمور مثل عدد الجلسات وعدد القرارات المتخذة، هذه المسألة بصورة واضحة. |
Different sources cited different figures for the number of persons injured and killed as a result of the fighting. | تذكر المصادر تقديرات مختلفة لعدد اﻷشخاص الذين أصيبوا أو لقوا مصرعهم نتيجة للقتال. |
In its next report the reporting State should provide figures on the number of women in the judiciary. | ويتعين على الدولة صاحبة التقرير أن تقدم في تقريرها القادم أرقاما عن عدد النساء العاملات في القضاء. |
Recent figures showed that the number of women convicted for prostitution was still considerably higher than the number of persons convicted for brothel keeping and procuration offences. | وأوضحت أن اﻷرقام اﻷخيرة تظهر أن عدد المدانات بجرم البغاء ﻻ يزال أعلى بكثير من عدد المدانين بجرم تسيير بيوت البغاء أو بجرم القوادة. |
Figures II.4 and II.5 illustrate the geographical spread of systems contracts by value and by number of contracts. | 74 ويوصي المجلس الإدارة باتخاذ مزيد من المبادرات لتحسين فرص الشراء المتاحة للبائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وذلك لضمان توزيع جغرافي أكثر عدلا لعقود الشراء. |
The figures available show a continued decline in the number of violations and the quantity of logs exported, as follows | ويتبين من اﻷرقام المتاحة استمرار اﻻنخفاض في عدد اﻻنتهاكات وفي كمية الكتل الخشبية المصدرة، على النحو التالي الشهر عدد اﻻنتهاكات |
Different figures on the number of executions were compared by Senator Nikolai Tagantsev, and are listed in the table. | أرقام مختلفة عن عدد عمليات الإعدام تمت مقارنة السيناتور نيكولاي تاغانتسيف مدرجة في الجدول. |
10.16 Figures from 2001 show that the number of girls enrolled in junior secondary is approximately 50 per cent. | 10 16 وتبين الأرقام المتعلقة بعام 2001 أن عدد البنات المقيدات بالمدارس الإعدادية يناهز 50 في المائة. |
These figures confirm the fact that the number of countries in which executions regularly take place continues to dwindle. | (26) وتؤكد هذه الأرقام حقيقة أن عدد البلدان التي ت نف ذ فيها عمليات إعدام بشكل منتظم ينخفض باستمرار. |
Figures for the number of drug processing laboratories in the Afghanistan Pakistan border area vary between 100 and 200. | وتتراوح تقديرات عدد مختبرات تجهيز المخدرات في منطقة الحدود اﻷفغانية الباكستانية بين ١٠٠ و ٢٠٠ مختبر. |
List of Figures | المحتويات |
List of figures | (ج) انظر الفقرات 129 إلى 138 المتعلقة بالأمن. |
List of figures | قائمة اﻷشكال |
LIST OF FIGURES | قائمة اﻷشكال |
List of figures | قائمة اﻷشكال البيانية |
29. Given that tolerance is primarily a personal requirement, a number of outstanding figures of our time may serve as models. | ٢٩ وإذا كان التسامح ينبع أوﻻ من مطلب شخصي، فإن العديد من الشخصيات الهامة في عصرنا الحاضر يمكن أن يعد مثاﻻ عليه. |
According to figures published in 2002, a significant number of senior positions in the public sector were held by women. | وطبقا للأرقام المنشورة في عام 2002 فإن عددا كبيرا من الوظائف العليا في القطاع العام تشغلها المرأة. |
According to UNICEF figures of 8 March 2004, the number of home deliveries increased from 8.2 to 14 per cent since 2002. | وتفيد أرقام منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) الصادرة في 8 آذار مارس 2004 أن عدد الولادات المنزلية قد ازداد من 8.2 إلى 14 في المائة منذ عام 2002. |
Figures | الأرقام |
Figures? | تتكلمين |
He provided detailed figures as to the number of applications received and the number of visas issued, underlining that no visas had been denied although several were pending for technical reasons. | وأورد أرقاما مفصلة تتعلق بعدد الطلبات الواردة وعدد التأشيرات الممنوحة، مشيرا إلى عدم رفض أية تأشيرات وإن كان عدد من الطلبات لا يزال عالقا لأسباب فنية. |
While exact figures are not available, it is estimated that students in such schools number in tens of thousands if not more. | ومع عدم توفر أرقام دقيقة، يقدر طلاب هذه المدارس بعشرات الآلاف إن لم يكن أكثر. |
Inadequate figures | أرقام غير دقيقة |
Preliminary figures. | أرقام أو لية. |
Approximate figures | أرقام تقريبية |
Closed figures | مغلق الأرقام |
Open figures | افتح الأرقام |
Significant figures | هام |
Your figures. | حساباتك وأرقامك |
Related searches : Figures Of Authority - Provision Of Figures - Figures Of Thought - Sets Of Figures - Consolidation Of Figures - Figures Of Merit - Figures Of Speech - Set Of Figures - Index Of Figures - Breakdown Of Figures - Table Of Figures - List Of Figures - Legends Of Figures - Tables Of Figures