Translation of "notice of rescission" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Notice - translation : Notice of rescission - translation : Rescission - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(Claim by UNOV staff member for rescission of disciplinary decision to demote him) | )دعوى مقامة من موظف بمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا يطلب فيها إلغاء القرار التأديبي الصادر بتخفيض رتبته( |
(Claim by former UNDP staff member for reinstatement and rescission of decision to terminate his permanent appointment) | )دعوى مقامة من موظف سابق ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يطلب فيها إعادة تعيينه وإلغاء القرار القاضي بإنهاء تعيينه الدائم( |
NOTICE OF TERMINATION | اﻹنذار بإنهاء الخدمة |
notice | إخطار |
Notice | ملاحظة |
Notice | بدون |
(iv) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu of notice | apos ٤ apos الفصل من الخدمة بإنذار أو دون إنذار أو دفع تعويض بدﻻ من اﻻنذار |
Legal notice | إشعار قانوني |
Notice (para. | الإشعار (الفقرة 52) |
Notice this. | لاحطوا هذا |
Short notice. | مهلة قصيرة |
The notice! | الملاحظة ! |
What notice? | ملاحظة ماذا |
Notice what? | لاحظت ماذا |
NPT (published in Ministry of Foreign Affairs Notice No. 61 1974) CWC (MFA Notice No. | معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية (ن شرت في مذكرة وزارة الخارجية رقم 61 1974) |
You didn't take much notice. You did not take much notice. | ولم تعد توليه اى اهتمام زائد |
E. Advance notice of inspection activities | هاء اﻹخطار المسبق بأنشطة التفتيش |
Notice the title of the book, | إنتبهوا لعنوان الكتاب |
Notice both halves of that explanation. | لاحظوا كلا الطرفين من تفسيره للحرب. |
Notice, all of the half arrows. | هل لاحظتم كل انصاف الأسهم |
Notice to produce | 3 إشعار المثول |
Furthermore, notice this | بالإضافة إلى ذلك، لاحظ |
Didn't notice them. | لم ألاحظها. |
Take no notice. | وارد لا ملاحظة. |
The dramatic notice. | الاعلان المثير |
No, no notice. | لا ، لم يعطني إشعار |
The governor's notice! | إنه إعلان من الحاكم! |
Did you notice? | هل لاحظت |
Notice the grouping. | لاحظ التجمع. |
Notice anything different? | أي شئ م لاحظة مختلف |
Where's the notice? | أين الملاحظة |
The notice came. | المراقب أتى. |
I didn't notice. | الاحظ . |
I didn't notice. | حقا نعم . لم ألاحظ شيئا . |
They won't notice. | سيلاحظون ذلك |
I didn't notice. | لم ألاحظ |
So, take notice, take a moment to take notice at that time. | لذا، دون الملاحظة وخص ص وقتا لأخذ الملاحظة في ذلك الوقت. |
The Secretary General must then decide, within 30 days, whether to accept the rescission of the decision or the performance of the obligation or, instead to pay the monetary compensation. | ويجب على اﻷمين العام عندئذ أن يقرر في غضون ثﻻثين يوما إن كان سيقبل إلغاء القرار أو تأدية اﻻلتزام أو إن كان سيسدد التعويض المالي بدﻻ من ذلك. |
Information was requested with respect to the application filed by the Procurator apos s Office in Guatemala, on grounds of unconstitutionality, for rescission of a number of articles of the Civil Code. | وطلب الحصول على معلومات بشأن الطلب الذي تقدم به المدعي العام لهذا البلد وﻹلغاء عدد من مواد القانون المدني لعدم دستوريتها. |
Notice of claim by an injured State | إبلاغ الدولة المضرورة لطلبها |
The following period of notice shall apply | وتنطبق فترات اﻻشعار التالية |
But you'll notice the level of excitement. | لكنكم ستلاحظون مستوى الإثارة. |
Notice, it's a bit of an art. | لاحظوا، انه فن |
Notice this is a negative of that. | لاحظ ان هذا الصورة السالبة من ذلك |
We take less notice of trivial matters. | لا نعير أدنى اهتمام للمسائل التافهة. |
Related searches : Rescission Notice - Right Of Rescission - Rescission Period - Rescission Proceedings - Rescission Agreement - No Rescission - Insolvency Rescission - Mutual Rescission - Contract Rescission - Rescission Right - Rescission From - Of Notice - Action For Rescission