Translation of "notice of rescission" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Notice - translation : Notice of rescission - translation : Rescission - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(Claim by UNOV staff member for rescission of disciplinary decision to demote him)
)دعوى مقامة من موظف بمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا يطلب فيها إلغاء القرار التأديبي الصادر بتخفيض رتبته(
(Claim by former UNDP staff member for reinstatement and rescission of decision to terminate his permanent appointment)
)دعوى مقامة من موظف سابق ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يطلب فيها إعادة تعيينه وإلغاء القرار القاضي بإنهاء تعيينه الدائم(
NOTICE OF TERMINATION
اﻹنذار بإنهاء الخدمة
notice
إخطار
Notice
ملاحظة
Notice
بدون
(iv) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu of notice
apos ٤ apos الفصل من الخدمة بإنذار أو دون إنذار أو دفع تعويض بدﻻ من اﻻنذار
Legal notice
إشعار قانوني
Notice (para.
الإشعار (الفقرة 52)
Notice this.
لاحطوا هذا
Short notice.
مهلة قصيرة
The notice!
الملاحظة !
What notice?
ملاحظة ماذا
Notice what?
لاحظت ماذا
NPT (published in Ministry of Foreign Affairs Notice No. 61 1974) CWC (MFA Notice No.
معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية (ن شرت في مذكرة وزارة الخارجية رقم 61 1974)
You didn't take much notice. You did not take much notice.
ولم تعد توليه اى اهتمام زائد
E. Advance notice of inspection activities
هاء اﻹخطار المسبق بأنشطة التفتيش
Notice the title of the book,
إنتبهوا لعنوان الكتاب
Notice both halves of that explanation.
لاحظوا كلا الطرفين من تفسيره للحرب.
Notice, all of the half arrows.
هل لاحظتم كل انصاف الأسهم
Notice to produce
3 إشعار المثول
Furthermore, notice this
بالإضافة إلى ذلك، لاحظ
Didn't notice them.
لم ألاحظها.
Take no notice.
وارد لا ملاحظة.
The dramatic notice.
الاعلان المثير
No, no notice.
لا ، لم يعطني إشعار
The governor's notice!
إنه إعلان من الحاكم!
Did you notice?
هل لاحظت
Notice the grouping.
لاحظ التجمع.
Notice anything different?
أي شئ م لاحظة مختلف
Where's the notice?
أين الملاحظة
The notice came.
المراقب أتى.
I didn't notice.
الاحظ .
I didn't notice.
حقا نعم . لم ألاحظ شيئا .
They won't notice.
سيلاحظون ذلك
I didn't notice.
لم ألاحظ
So, take notice, take a moment to take notice at that time.
لذا، دون الملاحظة وخص ص وقتا لأخذ الملاحظة في ذلك الوقت.
The Secretary General must then decide, within 30 days, whether to accept the rescission of the decision or the performance of the obligation or, instead to pay the monetary compensation.
ويجب على اﻷمين العام عندئذ أن يقرر في غضون ثﻻثين يوما إن كان سيقبل إلغاء القرار أو تأدية اﻻلتزام أو إن كان سيسدد التعويض المالي بدﻻ من ذلك.
Information was requested with respect to the application filed by the Procurator apos s Office in Guatemala, on grounds of unconstitutionality, for rescission of a number of articles of the Civil Code.
وطلب الحصول على معلومات بشأن الطلب الذي تقدم به المدعي العام لهذا البلد وﻹلغاء عدد من مواد القانون المدني لعدم دستوريتها.
Notice of claim by an injured State
إبلاغ الدولة المضرورة لطلبها
The following period of notice shall apply
وتنطبق فترات اﻻشعار التالية
But you'll notice the level of excitement.
لكنكم ستلاحظون مستوى الإثارة.
Notice, it's a bit of an art.
لاحظوا، انه فن
Notice this is a negative of that.
لاحظ ان هذا الصورة السالبة من ذلك
We take less notice of trivial matters.
لا نعير أدنى اهتمام للمسائل التافهة.

 

Related searches : Rescission Notice - Right Of Rescission - Rescission Period - Rescission Proceedings - Rescission Agreement - No Rescission - Insolvency Rescission - Mutual Rescission - Contract Rescission - Rescission Right - Rescission From - Of Notice - Action For Rescission