Translation of "nothing to gain" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Gain - translation : Nothing - translation : Nothing to gain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Regretfully, there is nothing I can gain. Absolutely nothing... | للاسف ليس لذي اي شيء افوز به, لا شيء |
We have nothing to lose and everything to gain. | ليس لدينا شيء نخسره، ويمكن أن نكسب كل شيء |
We have nothing to gain or lose by... by our verdict. | لن نكسب أو نخسر أي شيء بقرارنا |
We gain nothing if we continue to open markets when we have nothing to sell, because we produce nothing or very little. | إذ أننا لن نستفيد شيئا إذا ما واصلنا فتح اﻷسواق بينما ﻻ يوجد لدينا ما نبيعه فيها، وذلك ﻷننا ﻻ ننتج شيئا، أو ﻻ ننتج سوى النذر اليسير. |
And you gain nothing but a black eye for your firm. | و لن تربح شيئا سوى عيون متقر حة على شركتك |
My country in particular, and Africa in general, have nothing to gain from inertia. | وليس لبلدي بصفة خاصة، ولا لأفريقيا بصفة عامة، ما يكسبه من التقاعس. |
Okay? My dear friend Majora Carter once told me, we have everything to gain and nothing to lose. | حسنا صديقي العزيز ماجورا كارتر مرة قال لي، لدينا كل شيء لنكسب، و لاشيء لنخسره. |
Okay? My dear friend Majora Carter once told me, we have everything to gain and nothing to lose. | حسنا صديقي العزيز ماجورا كارتر مرة قال لي، |
Russia s liberals would gain nothing from compromising their consciences and blessing Putin s third term. | فلن يكسب الليبراليون أي شيء من خيانة ضمائرهم ومباركة ولاية بوتن الثالثة. |
And the Tooth Fairy steps right in, nothing changes, and I get a net gain of zero. | و(جن ي الأسنان) حل محله ، لم يتغير أي شيء و أنا حصلت على صافي ربح صفر |
The government knew monitors would turn up improprieties, but believes that it has nothing to hide, and much to gain, from honest criticism. | كانت الحكومة تعلم مسبقا أن المراقبين سوف يكتشفون بعض العيوب والأخطاء، لكنها كانت على قناعة بأنها ليس لديها ما تخفيه، وأنها قد تكسب الكثير من الإنصات إلى النقد البناء الأمين. |
The international community should stand together to persuade the latter that it stood to gain nothing and to lose everything from its pursuit of nuclear weapons. | وعلى المجتمع الدولي أن يتكاتف لكي يقنع هذه الدولة أنها لن تربح أي شيء وسوف تخسر كل شيء من استمرارها في بناء الأسلحة النووية. |
Who stood to gain? | من المستفيد |
Poland, a geographically disadvantaged State, has nothing to gain and a lot to lose by the establishment and recognition of 200 miles of exclusive economic zones. | إن بولندا وهي دولة ليست في وضع متكافئ جغرافيا ليس هناك ما تكسبه، وهناك الكثير الذي تخسره بجعل عرض المنطقة اﻻقتصادية الخالصة ٢٠٠ ميل واﻻعتراف بذلك. |
Gain | كسب |
What's he got to gain? | ما الفائدة التي ستعود عليه |
One possibility is that, as I gain weight, it causes you to gain weight. | أولا ، إحتمال أنه، بينما أكتسب انا الوزن، يتسبب ذلك في إكتسابك للوزن، |
Was weight gain in one person actually spreading to weight gain in another person? | هل زيادة الوزن عند شخص تنتشر حقيقة لتصبح زيادة وزن لشخص آخر |
People pray as earnestly to gain evil as one should to gain virtue . But people are hasty . | وي د ع الإنسان بالشر على نفسه وأهله إذا ضجر دعاءه أي كدعائه له بالخير وكان الإنسان الجنس عجولا بالدعاء على نفسه وعدم النظر في عاقبته . |
People pray as earnestly to gain evil as one should to gain virtue . But people are hasty . | ويدعو الإنسان أحيان ا على نفسه أو ولده أو ماله بالشر ، وذلك عند الغضب ، مثل ما يدعو بالخير ، وهذا من جهل الإنسان وعجلته ، ومن رحمة الله به أنه يستجيب له في دعائه بالخير دون الشر لأنه يعلم منه عدم القصد إلى إرادة ذلك ، وكان الإنسان بطبعه عجولا . |
Under Doha, every nation will gain and the developing world stands to gain the most. | وبموجب التزامات جولة الدوحة ستحقق كل الدول مكاسب، وسيكون العالم النامي أكثر المستفيدين. |
We lie to protect ourselves or for our own gain or for somebody else's gain. | نكذب لكي نحمي أنفسنا أو لمكسب شخصي أو لمكسب شخص آخر. |
Gain Restricted | ح ضر الكسب |
Gain control | التحكم في المكتسب |
Give not , thinking to gain greater | ولا تمنن تستكثر بالرفع حال ، أي لا تعط شيئا لتطلب أكثر منه وهذا خاص به صلى الله عليه وسلم لأنه مأمور بأجمل الأخلاق وأشرف الآداب . |
Savimbi only wishes to gain time. | إن سافيمبي ﻻ يريد سوى كسب الوقت. |
Indeed, there is everything to gain. | وفي الواقع يكسبون كل شيء. |
They hope to gain their freedom. | حريتهم |
(i) To gain access to new technologies | '1' الوصول إلى التكنولوجيا الجديدة |
Nothing. Nothing to tell after all. Nothing. | لا شىء , لا شىء , يمكن اخباره بعد كل ذلك. |
It's like Democrats trying to gain an advantage over Republicans, or Republicans trying to gain an advantage over Democrats. | مثل حينما يحاول الديموقراطيون الحصول على النفع على حساب الجمهوريون أو العكس |
While Palestine would gain economically, Israel would gain politically and socially. | وفي حين ستجني فلسطين من هذا مكسبا اقتصاديا، فإن إسرائيل سوف تكسب سياسيا واجتماعيا. |
Freedom to want nothing, to expect nothing, to depend on nothing. | الحريه لأريد لاشئ، أتوقع لاشئ أعتمد على لا شئ |
As Eleni has said, when people gain income, they gain choice, and that is fundamental to dignity. | وكما قالت إليني، حينما يكسب الناس دخلا أكثر، يكتسبون الخيار، وذلك أساسي للكرامة. |
Do not give , thinking to gain greater | ولا تمنن تستكثر بالرفع حال ، أي لا تعط شيئا لتطلب أكثر منه وهذا خاص به صلى الله عليه وسلم لأنه مأمور بأجمل الأخلاق وأشرف الآداب . |
Who stands to gain from all this? | فمن هو المستفيد من كل هذا |
The peace process continues to gain momentum. | وما زالت عملية السلم تكتسب مزيدا من قوة الدفع. |
I'd like to see you gain weight. | إننى أحب أن أراك تضيفين وزنا |
My boy managed to gain access, sir. | ابنـي تمكــن من الدخــول سيــدي |
They hope to gain their freedom. Freedom. | يأملون ان ينالوا حريتهم |
Input Gain Limits | حدود كسب الدخل |
Output Gain Limits | حدود كسب الخرج |
Monitor Gain Limits | حدود كسب الشاشة |
Low gain up | اكتساب منخفض أعلى |
High gain up | اكتساب مرتفع أعلى |
Related searches : Gain Nothing - Nothing To Suggest - Nothing To Blame - To Be Nothing - Nothing To Wear - Reduced To Nothing - Down To Nothing - Nothing To Indicate - Near To Nothing - Nothing To Choose - Surrender To Nothing - Nothing Close To - Comes To Nothing - Nothing To Correct