Translation of "nothing to gain" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Gain - translation : Nothing - translation : Nothing to gain - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Regretfully, there is nothing I can gain. Absolutely nothing...
للاسف ليس لذي اي شيء افوز به, لا شيء
We have nothing to lose and everything to gain.
ليس لدينا شيء نخسره، ويمكن أن نكسب كل شيء
We have nothing to gain or lose by... by our verdict.
لن نكسب أو نخسر أي شيء بقرارنا
We gain nothing if we continue to open markets when we have nothing to sell, because we produce nothing or very little.
إذ أننا لن نستفيد شيئا إذا ما واصلنا فتح اﻷسواق بينما ﻻ يوجد لدينا ما نبيعه فيها، وذلك ﻷننا ﻻ ننتج شيئا، أو ﻻ ننتج سوى النذر اليسير.
And you gain nothing but a black eye for your firm.
و لن تربح شيئا سوى عيون متقر حة على شركتك
My country in particular, and Africa in general, have nothing to gain from inertia.
وليس لبلدي بصفة خاصة، ولا لأفريقيا بصفة عامة، ما يكسبه من التقاعس.
Okay? My dear friend Majora Carter once told me, we have everything to gain and nothing to lose.
حسنا صديقي العزيز ماجورا كارتر مرة قال لي، لدينا كل شيء لنكسب، و لاشيء لنخسره.
Okay? My dear friend Majora Carter once told me, we have everything to gain and nothing to lose.
حسنا صديقي العزيز ماجورا كارتر مرة قال لي،
Russia s liberals would gain nothing from compromising their consciences and blessing Putin s third term.
فلن يكسب الليبراليون أي شيء من خيانة ضمائرهم ومباركة ولاية بوتن الثالثة.
And the Tooth Fairy steps right in, nothing changes, and I get a net gain of zero.
و(جن ي الأسنان) حل محله ، لم يتغير أي شيء و أنا حصلت على صافي ربح صفر
The government knew monitors would turn up improprieties, but believes that it has nothing to hide, and much to gain, from honest criticism.
كانت الحكومة تعلم مسبقا أن المراقبين سوف يكتشفون بعض العيوب والأخطاء، لكنها كانت على قناعة بأنها ليس لديها ما تخفيه، وأنها قد تكسب الكثير من الإنصات إلى النقد البناء الأمين.
The international community should stand together to persuade the latter that it stood to gain nothing and to lose everything from its pursuit of nuclear weapons.
وعلى المجتمع الدولي أن يتكاتف لكي يقنع هذه الدولة أنها لن تربح أي شيء وسوف تخسر كل شيء من استمرارها في بناء الأسلحة النووية.
Who stood to gain?
من المستفيد
Poland, a geographically disadvantaged State, has nothing to gain and a lot to lose by the establishment and recognition of 200 miles of exclusive economic zones.
إن بولندا وهي دولة ليست في وضع متكافئ جغرافيا ليس هناك ما تكسبه، وهناك الكثير الذي تخسره بجعل عرض المنطقة اﻻقتصادية الخالصة ٢٠٠ ميل واﻻعتراف بذلك.
Gain
كسب
What's he got to gain?
ما الفائدة التي ستعود عليه
One possibility is that, as I gain weight, it causes you to gain weight.
أولا ، إحتمال أنه، بينما أكتسب انا الوزن، يتسبب ذلك في إكتسابك للوزن،
Was weight gain in one person actually spreading to weight gain in another person?
هل زيادة الوزن عند شخص تنتشر حقيقة لتصبح زيادة وزن لشخص آخر
People pray as earnestly to gain evil as one should to gain virtue . But people are hasty .
وي د ع الإنسان بالشر على نفسه وأهله إذا ضجر دعاءه أي كدعائه له بالخير وكان الإنسان الجنس عجولا بالدعاء على نفسه وعدم النظر في عاقبته .
People pray as earnestly to gain evil as one should to gain virtue . But people are hasty .
ويدعو الإنسان أحيان ا على نفسه أو ولده أو ماله بالشر ، وذلك عند الغضب ، مثل ما يدعو بالخير ، وهذا من جهل الإنسان وعجلته ، ومن رحمة الله به أنه يستجيب له في دعائه بالخير دون الشر لأنه يعلم منه عدم القصد إلى إرادة ذلك ، وكان الإنسان بطبعه عجولا .
Under Doha, every nation will gain and the developing world stands to gain the most.
وبموجب التزامات جولة الدوحة ستحقق كل الدول مكاسب، وسيكون العالم النامي أكثر المستفيدين.
We lie to protect ourselves or for our own gain or for somebody else's gain.
نكذب لكي نحمي أنفسنا أو لمكسب شخصي أو لمكسب شخص آخر.
Gain Restricted
ح ضر الكسب
Gain control
التحكم في المكتسب
Give not , thinking to gain greater
ولا تمنن تستكثر بالرفع حال ، أي لا تعط شيئا لتطلب أكثر منه وهذا خاص به صلى الله عليه وسلم لأنه مأمور بأجمل الأخلاق وأشرف الآداب .
Savimbi only wishes to gain time.
إن سافيمبي ﻻ يريد سوى كسب الوقت.
Indeed, there is everything to gain.
وفي الواقع يكسبون كل شيء.
They hope to gain their freedom.
حريتهم
(i) To gain access to new technologies
'1' الوصول إلى التكنولوجيا الجديدة
Nothing. Nothing to tell after all. Nothing.
لا شىء , لا شىء , يمكن اخباره بعد كل ذلك.
It's like Democrats trying to gain an advantage over Republicans, or Republicans trying to gain an advantage over Democrats.
مثل حينما يحاول الديموقراطيون الحصول على النفع على حساب الجمهوريون أو العكس
While Palestine would gain economically, Israel would gain politically and socially.
وفي حين ستجني فلسطين من هذا مكسبا اقتصاديا، فإن إسرائيل سوف تكسب سياسيا واجتماعيا.
Freedom to want nothing, to expect nothing, to depend on nothing.
الحريه لأريد لاشئ، أتوقع لاشئ أعتمد على لا شئ
As Eleni has said, when people gain income, they gain choice, and that is fundamental to dignity.
وكما قالت إليني، حينما يكسب الناس دخلا أكثر، يكتسبون الخيار، وذلك أساسي للكرامة.
Do not give , thinking to gain greater
ولا تمنن تستكثر بالرفع حال ، أي لا تعط شيئا لتطلب أكثر منه وهذا خاص به صلى الله عليه وسلم لأنه مأمور بأجمل الأخلاق وأشرف الآداب .
Who stands to gain from all this?
فمن هو المستفيد من كل هذا
The peace process continues to gain momentum.
وما زالت عملية السلم تكتسب مزيدا من قوة الدفع.
I'd like to see you gain weight.
إننى أحب أن أراك تضيفين وزنا
My boy managed to gain access, sir.
ابنـي تمكــن من الدخــول سيــدي
They hope to gain their freedom. Freedom.
يأملون ان ينالوا حريتهم
Input Gain Limits
حدود كسب الدخل
Output Gain Limits
حدود كسب الخرج
Monitor Gain Limits
حدود كسب الشاشة
Low gain up
اكتساب منخفض أعلى
High gain up
اكتساب مرتفع أعلى

 

Related searches : Gain Nothing - Nothing To Suggest - Nothing To Blame - To Be Nothing - Nothing To Wear - Reduced To Nothing - Down To Nothing - Nothing To Indicate - Near To Nothing - Nothing To Choose - Surrender To Nothing - Nothing Close To - Comes To Nothing - Nothing To Correct